返回总目录
The Qur'an as Scripture, Part 1
The Qur'an as Scripture, Part I
Arthur Jeffery
[Part I] [Part II] [Part III] [Part IV]
In the old-fashioned classification of religions familiar to our forebears,
Islam fell among the Scriptural religions as contrasted with those religions
which possessed no Holy Book revered by the people as the depository of
their religious traditions, and the source to which they turned both for
the prescriptions to regulate the daily practice of their religion and
the material on which to feed their devotional life. The Qur'an as
the Holy Book of Islam thus belonged to the category of Scripture and
took its place among the Sacred Books of the East.
This characterization is still valid. The Qur'an is the Scripture of Islam.
It is the Holy Book which Muslims revere in precisely the same way as other
communities have revered and do revere their Holy Books. It is the source from
which the Muslim community draws the primary prescriptions for the regulation
of daily living, and to which its people turn to find nourishment for their
devotional life. That they turn also to Tradition (hadith) as
a supplementary source both for the regulation of life and for devotion no
more lessens the unique authority of the Qur'an as a Scripture than does
the fact that both Jews and Christians also use supplementary sources for
the same purpose lessen the Scriptural authority for them of the Old and
New Testaments.
Like other Scriptures the Qur'an passed through various stages of textual
history till there emerged a standard text which came to be regarded as
sacrosanct. As a sacrosanct text it came in time to function in certain
circles as an instrument of magic, in precisely the same way as other
sacrosanct texts have done. Like other Scriptures it ere long needed
explanation so that it became the subject of Commentaries, at first simple
and then elaborate, and the work of the exegetes in Islam has followed
very much the same lines of development as we find in the history of
the exegesis of other Holy Books. There have been exegetes interested in
linguistic and philological problems, others interested in theological
and juristic problems, others in a mystical exegesis, and others in using
the text for homiletic and devotional purpose. All these are quite legitimate
types of exegesis and have been, within their limits, quite as fruitful in
the case of the Qur'an as they have been in the service of other Scriptures.
Like other Scriptures the Qur'an was used liturgically in services of worship,
so that, as has happened with other Holy Books, there grew up traditional
systems of cantillation of its text for liturgical purposes.
Every Sacred Book, just because it is sacred, is certain to make a deep
impression on the cultural life of the community which reveres it, yet in
some ways the Qur'an has entered even more deeply into the life of the
Muslim community than any other Scripture has done in the older religious
groups. To Christians Jesus Himself was the Word of God, so that in the life
of the Church He, rather than the written documents, was the Gospel, the
"good news," making Scripture of less importance to the Church than the
risen Lord ever present and active among them through the Spirit. So we find
in the Coptic Manichaean texts that Mani himself is "the Illuminator,"
the "Master of the Writings," whose person was for the Manichaean community,
as that of the Buddha for the various Buddhist communities, far more important
than any Scripture. But in Islam Muhammad is only the mouthpiece of revelation.
The Qur'an is the word of Allah. Later Muslim piety, it is true, has made much
of the person of the founder, but it was the Book, the Qur'an, not the person
Muhammad, which was the significant factor in forming the mould in which
the Islamic system took shape.
Arabic philology grew out of the study of the Qur'an, so that Arabic grammar,
to an even greater extent than Hebrew grammar, has been accommodated to the
language of the Scripture. Muslim law, which is often regarded as the greatest
achievement of the early Muslim community, was given its framework by the
ahkam, the commands, prohibitions and judgments found in the Qur'an.
Islamic theology would naturally turn to the Qur'an for the basic material
on which to develop its doctrine of God, doctrine of Man, doctrine of the Last
Things, etc., just as the theologies of other religions have turned to their
Scriptures for this purpose. Yet if Islamic theology is, as is so often charged,
unique in its barrenness, that barrenness is almost wholly due to the fact
that the early rise of a dogma as to the impeccability of the Qur'an as the
word of God effectually barred any freedom of theological development. In areas
where there was no conflict with the statements of the Qur'an, Muslim theologians
often show a remarkable subtlety of mind and capacity for closely reasoned
argument, so that had they had freedom, the product of their labours might
have been very different from what we have from their pens. No one who reads
Dr. Elder's recent translation of the Commentary of at-Taftazani on the credal
statement of al-Nasafi can fail to be struck by the frequency with which
the Mu'tazilites opened up promising avenues of theological speculation only
to have them closed off by appeal to the consensus of the community that
the statements of the Qur'an must be accepted in simple faith, while any
questioning as to how or why was unbelief.
Even in the realm of literary criticism the Qur'an was a limiting factor.
It may be doubted whether there could have appeared in any
other religious community such a work as al-Baqillani's I'jaz al-Qur'an,
in which masterpieces of the Arabic literature whose use of words, elegance
of diction, variety of expression, stylistic artifice, literary artistry,
are to the Western student vastly superior to the uncouthness and dreary
monotony of the Qur'an, are compared in detail with the Qur'an to their
detriment, since ex hypothesi the Qur'an as the word of God must
be perfect in style and diction and all that deviates therefrom must be
shown to be imperfect.
Thus one can hardly exaggerate the importance of the role that the Qur'an
as the Scripture of Islam has played in moulding the Islamic system as it
has developed from century to century. The Scripture of no other community,
not even the Old Testament among the Jews, has had quite the same influence
on the life of the community as the Qur'an has had in Islam. One naturally
asks why?, and the answer is to be found in the Islamic doctrine of Scripture.
This brings us face to face with an important question, that of the nature
of Scripture. In most cases a body of writing that has come to be the Scripture
of a community has been given the sacred character which makes it a Holy Book,
distinct from other writings which are not holy, by the action of the community.
It was the Christian community which selected four Gospels out of many, gathered
a corpus of twenty-one Epistles, and combined these with the Acts and the Apocalypse
to form the New Testament. It was the Zoroastrian community which drew together
the Yasna and the Yashts, the Vendidad and the Visparad to form the older Avesta.
These separate writings were not originally written with the idea that they were
to enter into the composition of a Holy Book to be called the New Testament or
the Avesta, any more than the writings gathered into the Taoist Canon or the
various Buddhist Canons were written for the purpose of being included in those
Canons of Scripture. The separate writings were the work of individuals, but
the forming of them into a Scripture was the work of the community. The writers
of the Vedas and the Puranas were no more conscious than the Prophet Amos or
the Apostle Paul that they were writing material that would one day form part
of a Holy Book and would serve as the Scripture of a religious community. It
was the community which decided this matter of what was and what was not Scripture.
It was the community which selected and gathered together for its own use those
writings in which it felt that it heard the authentic voice of religious authority
valid for its peculiar religious experience.
Sometimes the collection of material for such a Scripture and its authorization
for use as such were conscious and deliberate. The fixing of the Jewish Canon
of Scripture at the Council of Jamnia
c. 90 A.D., where certain writings were accepted as authoritative and others
excluded as unauthoritative, was a conscious and deliberate action of the community
working through its leaders. The reconstruction of the Taoist Canon in the XIth
century was likewise a community undertaking, and such "Scripture lists" as that,
for example, in the famous 60th Canon of the Council of Laodicea (c.363 A.D.) are
but registering the judgment of the community as to what was and what was not to
be considered Scripture. In other cases the process was unconscious. No one can say
just when and where the Homeric poems came to be in such a curious way the "Bible
of the Greeks." In ancient Mesopotamia and in ancient Egypt there were religious
texts which continued to be copied by generation after generation of scribes,
which seem to have been used liturgically in the temples as in some sense authoritative
religious writings, and which certainly were used to feed the devotional life of
their communities, yet apparently had come to be accepted in the community without
any official authorization.
In all these ancient Scriptures the writings included were of varied authorship,
generally anonymous, and coming from different periods in the life of the community
whose Holy Book they formed. The nature of the writings accepted into the collection
depended to some extent on the culture of the community concerned. Thus a Zoroastrian
Parsee feels some astonishment at what the Taoists have included in their Canon,
and to us it sometimes seems strange to find, even in deliberately canonized
Scriptures, writings of a type that we should never dream of accepting as of
religious authority. In each case it was the community feeling, in terms of its
own culture, which decided what was to be included and what excluded.
The case of the Qur'an is obviously very different from this. It is from beginning
to end the product of one man and from one period. It was the community which did
the formal gathering together of the material after the founder's death and prepared
it for use by the community, but its content had been given to them as Scripture
before his death. It was not the product of the community in the sense that they
decided that this was the collection of writings which had grown up in the community
and in which they heard the authentic voice of religious authority, but it was formed
by one man and given to the community on his authority as a collection of "revelations"
which was to be regulative for their religious life as a community. Thus it resembles
the Scripture which Mani set himself to provide as the sacred writings for his community,
or such modern pseudo-Scriptures as the Book of Mormon, or Oahspe, or
the writtings of Baha'llah, each of which was the work of one man, and consciously
produced for the purpose of being used by a
community as a Holy Book. It also has in common with these the fact that it is conscious
of the existence of earlier Scriptures, which were authoritative for religious communities,
and was produced in deliberate imitation of them.
This fact is of the first importance when we are seeking to understand the Muslim
doctrine of Scripture. The writers of the New Testament were aware of and quote from
the Old Testament as Scripture. Similarly the compilers of the Khorda Avesta were
aware of the older Avesta. In neither case, however, were the authors of the various
writings consciously intending to produce documents which would take their place beside
the older Scriptures as themselves of Scriptural rank. They were raised to Scriptural
rank because the community heard in them the same authentic voice of religious authority
it had been accustomed to hear in the older Scriptures. The Qur'an, on the contrary,
was given to the community on the authority of Muhammad, and the community was bidden
to accept it as authoritative in the same way as the Jews and Christians accepted
their Scriptures.
What then did Muhammad conceive the nature of Scripture to be? Unfortunately we can
never fully know what Muhammad himself thought of when he used such words as Kitab
wahy, Qur'an, aya, hikma, 'ilm, etc., for we have only part of the evidence before
us, and no assurance that at this distance we always understand aright all the evidence
we have. We have, however, all that the early Muslim community had, and we have fair
assurance that what that early community was able to preserve of the pronouncements
of its founder has been on the whole faithfully transmitted to us, even though in
a fragmentary and curiously jumbled condition. Neither the Sira nor Tradition
is of much help to us in this matter, and though the exegetes have preserved in their
work good evidence of what was thought in their day to be the meaning of words and
phrases in the Qur'an, the bewildering array of variant opinions they record on almost
every crucial point of interpretation, makes it quite clear than even the very early
circle of exegetes was as much in doubt as we are as to the exact meaning of many of
the terms that interest us the most. Modern scholars, however, have the advantage of
a knowledge of the environment of sixth century Arabia, particularly its cultural and
religious environment, and the use of tools of comparative linguistics and comparative
religion, which were not available to earlier generations. So even though we may never
be able to answer fully this question of what Muhammad's conception of Scripture was,
we can perhaps approach very close to an understanding of those elements in his thought
which were basic to the doctrine of Scripture in Islam.
Our starting point must be the recognition that the Qur'an is
the result of, and in part the record of, a religious experience of Muhammad. It was
because of a religious experience that he came forward in his generation as a religious
reformer, and because of a growing religious experience that he carried through what
he felt to be his mission in life. His place in history is that of a founder of
a religious community. It may be that the evidence points to his having been a pathological
case not to be judged by normal standards of behavior. It may be true that incidentally
his mission caused him to be in some sense the champion of the proletariat against
a wealthy merchant aristocracy who formed the ruling class. It may be true that he showed
himself a man of unusual political genius who deserves to rank among the world's great
nationalist leaders. Yet primarily he was a religious leader, as truly convinced as
were Luther or John Wesley that he had a "call" to a religious mission, in the first
instance to his own people, and then beyond them; a mission on which he would stake
everything, and whose successful completion would make an enormous change in the
religious life of his world. His "call," his sense of mission, came to him from a
religious experience through which he had passed, just as it came in the well known
cases of Luther and Wesley just mentioned.
Unfortunately we do not know in Muhammad's case just what that initial experience was.
The familiar account preserved in the Sira, and in Tradition, of how
the angel appeared to him while he was in meditation practising tahannuth in
the cave at Mt. Hira, is obviously based on the vague references to the "call" in
the Qur'an itself, which it seeks to supplement. Moreover, in the details of the
account there are so many striking coincidences with the tales preserved of how
the great angel Vohu Manah appeared to Zoroaster, after he had spent some time in
a natural cave in a mountain, and gave him his "call" to his mission,1
of how Mani, who had had no human teacher or Master, was called to his mission by
an angelic visitant who brought him Divine wisdom,2
and of how Elchasai3 was called to his
preaching of the One God and an imminent Day of Judgment by an enormous angelic
visitant who filled the horizon and brought him sheets of a heavenly book, that
one is led to wonder whether the writers of the account in the Sira were not
following a pattern of what was popularly recognized in their Milieu as the correct
way for a religious "messenger" to be called to his mission.
In any case, whatever this initial religious experience may have been, one fruit
of it was the Qur'an and in the Qur'an we can
trace to some extent the development of Muhammad's conception of his mission,
and the measures he took to bring about the religious reformation with which
that mission was primarily concerned. The task imposed on him by his acceptance
of that mission was a many-sided one, as indeed is the task of every religious
reformer. All the varied activities of his ministry, however, arose from his
conviction that he was called to bring to the Arabs, who had had no prophet sent
them, the same religion which the prophets had brought to those other religious
communities whom he referred to as the People of the Book (Ahl al-Kitab).
Since they had a Scripture his people must have in Arabic a Scripture. But what
did he have in mind when he spoke of Qur'an and Scripture?
The common word for Scripture is Kitab. This literally means "a writing,"
then "a written document". The special meaning "book" seems to have developed
in Arabic under the influence of Aramaic, but was in use in Arabic in this sense
long before the time of Muhammad. Kitab is used in the secular sense of
"letter" in the story of Solomon and the Queen of Sheba in Sura XXVII.28,29,
and of a document of manumission in XXIV.33. The verb is used in II.282,283 with
reference to writing contracts, but with these exceptions the word is used in
the Qur'an only in connection with Allah's concerns with His creatures.4
The idea that written documents entered into the relations between the divine
and the human is to be found very early in the religious history of the Near East.
One inheritance from the early Sumerian culture was the feeling that matters of
importance must be written and that there is a certain finality about things when
once it can be said, "it is written." So in heaven things were written, as things
are on earth, and among the things so written in heaven was the will of the gods
concerning the world of men. Perhaps the most solemn day in the annual Mesopotamian
celebration of the New Year Festival was the day when all the gods gathered in
the "Assembly Room" and went into council to fix the fates and arrange for all
that was to happen among men during the coming year, while Nabu, the divine scribe,
wrote down the decrees as they were fixed.5
Since these written decrees affected men in a particular way we often read of men
being shown them. Sirach speaks of God showing men His decrees (Eccles. XVII.12).
In Jubilee's XXXII.21 we read of Jacob being shown seven of the tables in
which were contained
records of all the things that were to happen to him and his descendants throughout
the ages. The angel said to Enoch: "Observe, Enoch, these heavenly tablets, and
read what is written thereon, and mark each fact. And I observed the heavenly tablets,
and read everything thereon written, and understood it all. And I read the book of
all the actions of man." (Eth. Enoch LXXXI.1,2; cf. XCLI.3; CIII.2,3;
CVI.19; CVII.1; CVIII.7,10). In the Prayer of Joseph preserved in
Philocalia XXIII.15, the patriarch says: "For I have read in the tablets of
heaven all that shall befall you and your sons." The angelic figure says to Daniel:
"I will tell thee what is inscribed in the writing of truth" (Dan. X.21).
Allah's book of decrees is mentioned several times in the Qur'an. In it is written
whether a man's life is to be long or short (XXXV.11/12), so that one written down
to die cannot escape (III.154/148) nor can anyone die without a written and dated
permission from Allah (III.145/139). The punishments to be visited on earthly cities
are written there (XV.4; XVII.58/60), and those to be meted out to individuals
(XV.79; cf. Jer. XXII.30). No misfortune can happen which was not previously
written there (LVII.22; IX.51), because for every term there is a Kitab
(i.e. decree, XIII.38). This is the Book which uttereth truth so that no one will
be wronged (XXIII.62/64; XLV.29/28), which contains men's names till the Day of
Resurrection (XXX.56), and is apparently the Book in which Allah has written these
things that He will surely accomplish (LVIII.21).
Since things are thus recorded as decreed, the word kitab can be used to mean
not the Book of Decrees but Allah's decree itself, i.e., what has been written for men
and must therefore needs come to pass.6
"Had it not been for a decree (kitab) from Allah which preceded" (VIII.68/69),
such and such would have happened. So the prescriptions which Allah has laid down
to be observed by men are kitab, something which as decreed may not be set
aside (II.236; IV.103/104). Kutiba, "it has been written," is used in connection
with the law regarding retaliation (II.178/173), testamentary declaration (II.180/176),
fasting (II.183/179), holy war (II.216/212). Not only are Allah's laws for the Muslim
community thus prescribed (II.187/183; IV.77/79,127/126), but so were His laws for
the Jewish community (II.246/247; V.32/35,45/49; VII.156/155), and those for the
Christians (LVII.27), while VI.12 and 54 speaks of what Allah has prescribed as
incumbent on Himself, by which, as written, He himself is bound. A specimen of these
things decreed is given in XXII.4, where, concerning Satan, whom ignorant men perversely
follow, we read: "Concerning whom it is written. Whoso takes him as patron will
be assuredly lead astray."
Another "Book" with Allah, possibly part of this same Book of Decrees, but more likely
an independent Book, is the Inventory Book in which everything great and small in His
universe is recorded (X.61/62; XI.6/8; VI.59; XXII.79/69; XXVII.75/77; XXXIV.3). It
was doubtless in this book of Inventory that Allah had with Him the account of former
generations (XX.52/54; cf. Eth. Enoch LXXXI.2), for He has neglected nothing
in it (VI.38). It would also doubtless be in this Book that such matters as the number
of the months was fixed at creation (IX.36), and maybe it is the record book referred
to in L.4. Seven times this Inventory is called the "clear book," or the "book that
makes clear" (kitab mubin). This immediately refers us back to ancient
Mesopotamia where there were elaborate inventories of every kind in order that
everything might be kept clear. God's book of inventory is referred to by the Psalmist
when he mentions the book in which all his members were written (Ps. CXXXIX.16).
The heavenly books into which Enoch looked had an inventory of all things that had
been and were yet to be, and the heavenly tablets of the Testaments of the XII
Patriarchs seem to be of this nature, though at times it is difficult to distinguish
between the inventory and the Book of Decrees.
Another heavenly Book often mentioned in the literature of the ancient religions is
the Record Book or register of the good and evil deeds of men. The Zoroastrian
Yasna XXXI.14 states that all men's works are duly recorded, and in XLIX.10
and XXXIV.2 we read that this record is preserved in the House of Ahura Mazda.
Religious texts from Babylonia speak of the Tablets on which sins are recorded and
which suppliants pray to have broken, as well as tuppu damiqti on which good
works are written.7 In the Old Testament
Malachi refers to the book of remembrance that is written before Jehovah (III.16),
and in the Talmud, Pirqe Aboth, II.1 reads: "Know what is above thee -
a seeing eye and a hearing ear, and all thy deeds are written in a book."
Slav. Enoch XIX.5 mentions the angels set over the souls of men "who write
down all their deeds and lives before the Lord," while Eth. Enoch XCVIII.7
tells how every sin is every day recorded in heaven in the presence of the Most High.
The Qur'an knows of this heavenly Record Book in which all that men are saying and
doing is being written down (IX.120/121,121/122; LIV.52; XLIII.19/18), nothing,
whether great or small being omitted (XVIII.49/47; LIV.53). This record is being kept
that Allah may recompense (IX.121/122; cf. Eth. Enoch LXXXI.4), and on
the Last Day it will be brought forth that men may face their record
(XVII.13/14,14/15,71/73; XVIII.49/47; XXXIX.69; LXXVIII.29) reminding us of familiar
passages about the Books being opened for judgment in Dan. VII.10; Rev. XXI.1-13;
Eth. Enoch XCVII.6; XC.20. Some passages speak of Allah Himself doing the writing
(III.181/177; IV.81/83; XIX.79/82; XXI.94; XXXVI.12/11 XLV.29/28),8
but others speak of heavenly scribes occupying themselves with this recording of
men's deeds (X.21/22; XLIII.80; L.17/16; LXXXII.11).9
The verses LXXXIII.7,18 suggest that there were two books, one for the record of
the wicked and one for the record of the virtuous, or if we have to think of
individual tablets for individual persons as in Babylonian thought, then that
the records of wickedness were kept in one place and those of virtue in another.
Certainly they were individual records which on the Day of Judgment, it was thought,
each person would receive in his own hand (XVII.71/73; LXIX.19,25; LXXXIV.7,10).
This Record Book of the deeds of men is likewise referred to as a kitab mubin
(XXXVI.12/11), a "book which makes clear."
In all this it is clear that we are dealing with religious concepts which had been
circulating from very early times throughout the Near East, and which had doubtless
been part of the background of religious thought for most of the audiences
that Muhammad addressed during the course of his ministry. The fact that in his
preaching he is able to assume that he is talking about matters with which his
audience is already familiar is proof of this. Moreover, the verses that have
been preserved as coming from the old Arab poets show that there was even
literary use of these concepts contemporary with, even if not earlier than
Muhammad's ministry. He could therefore assume some familiarity on the part of
his audiences with the idea of such heavenly writings as the Record Books of
human deeds, the celestial Book of Inventory, and the great Book of Decrees.
But it would seem that his audience, or at least some of his audience, knew of
yet another heavenly book. In XVII.93/95 the audience declares that they will
not believe till he brings them down (from heaven) a kitab which they may
read. This is usually regarded as a Meccan passage, but if, as Dr. Bell suggests
(Qur'an, p. 262), it is Madinan, then it is explained by IV.153/152, where
it is the Jews who challenge him to bring a heavenly book, and the answer is in
VI.7, that even if Allah were to send down a book written on parchment which they
could hold in their hands, they would say that he had but worked some magic trick
and would not believe. To the People of the Book the idea of a man receiving
a heavenly document written on parchment would not be strange. Ezekiel saw
a celestial hand holding out to him a parchment scroll written within and without
(Ezek. II.9), and the Seer in the Apocalypse had to take the little book that
was in the hand of the angel (Rev. X.8-10), where since the Seer had to eat it
we must assume that it was a book in the form of a scroll. In the story of Elchasai
also the angelic visitant handed the Seer a "book." It is very interesting,
therefore, to read in LXXIV.52, which is apparently an earlier Meccan passage,
how the audience which turns away from Muhammad's "Reminder" like startled asses
fleeing from a lion, has the reproach levelled against it that each one of them
wishes that he were the recipient of revelation in "sheets unrolled"
(suhuf munashshara), where suhuf "sheets," "scrolls," "pages"
would represent exactly what is pictured in the stories of Ezekiel, John and
Elchasai. Now the revelation given to Moses is said in the Qur'an to have been
on suhuf (LIII.36/37; LXXXVII.18,19), the true Scriptures were in "sheets
kept pure," (XCVIII.2,3/2), and Muhammad's own "Reminder" is said to be
"in honoured sheets exalted, kept pure" (LXXX.11-14).
Here we approach something that is fundamental to the thought of Scripture in
the Qur'an. The megillath sepher which was handed to Ezekiel was a heavenly
book, but it was not Scripture in the sense that the canonical Book of Ezekiel
is Scripture. Neither was the biblaridion of the story in the Apocalypse,
though it was a book from heaven sent down to a man, a Scripture in the same sense
that the Book of Revelation is Scripture. On the other hand the biblos
of the story of Elchasai, whose ministry was in the midst of religious communities
which possessed and revered Holy Books, was said to have been handed on by the
founder to one of his disciples as a book of revelation, a book which Eusebius,
Hist. Eccles. VI.38, knows was used in the Elkesite community as a Scripture.
Here the heavenly book has itself become a Scripture. This is quite a different
conception of the nature of Scripture, and it is clearly this new conception
which appears before us in the passages from the Qur'an we have been considering.
At a very early period in ancient Mesopotamia it was believed that the gods might
make known their will to mankind. This they might do through omens or signs or
presages which skilled priests could interpret. Or they might make it known
through dreams, as they did to that mighty king Gudea, or through the oracle.
Shamash was "the Lord of the oracle." There were oracle priests trained to consult
and interpret the oracle, and we have an abundance of oracle texts surviving from
relatively early periods. In a prayer to Shamash we read:
"To him who cannot see Thou providest light.
Thou readest the hidden tablet that is not revealed.
On the innards of sheep Thou dost write the omen
And dost provide a decision."
If we interpret this aright it means that there were things written on the heavenly
tablets to which man had no access but which it was important for men to know,
and Shamash could and would enlighten men.10
Revelations of this kind, however, were necessarily limited in scope. Often a fuller
and more detailed expression of the will of the gods as regards men was desirable
and was possible. One way of securing this desirable expression of their mind and
will was by embodying their injunctions in a Code of Law, whose prescriptions would
provide a practical rule of life whereby man could know how to live on earth the kind
of life that would be most pleasing to the gods and most profitable to themselves.
How early such Codes began to appear we cannot tell, but c.2500 B.C. we find Urukagina
at Larsa11 executing extensive reforms,
removing abuses, issuing decrees "to restore the Law of God." The Code of laws was
the writing of king Urukagina himself, but it was done, he tells us, under the
inspiration of his god Ningirsu, so that the Code was ultimately a revelation of
the prescriptions of God for the direction of men. Hammurabi also, it will be
remembered, later set forth his more famous Code under the name and authority of
Shamash.
Law in this sense is both prescription and instruction, in other words what the Jews
meant by Torah. Now the Jews came to believe that the Torah was in written form with
God long before the creation of the world, that its prescriptions were in part made
known to and observed by Adam and the Patriarchs before it was revealed in its fullness
by being brought down to Moses, and that it will be revealed anew when the Messiah
comes.12 Elchasai, we
know,13 appeared in close association
with the Jewish and Judaeo-Christian Ebionite communities of the Transjordan area,
so that there can be little doubt that he, or whoever circulated the story about
his "Book" received from heaven, had learned from them the idea that a Holy Book
is something that was in heaven before it was sent down to be a Scripture for
a community on earth. Are we then, to think that Muhammad also had learned,
directly or indirectly, from the Jewish communities of Arabia, to think of
a heavenly Book of Scripture, a celestial archetype from which the various individual
Books of Scripture among men derived?
Certain passages in the Qur'an certainly suggest this. Sura XIII.39 tells objectors
that Allah can delete or confirm what He wills since He has there with Him the
"Mother of the Book" (Umm al-kitab). This by itself might not mean more
than that since Allah is the author of each special decree, He can confirm it
or abrogate it as He sees fit. In XLIII.4/3, however, after a statement that this
has been made an Arabic Qur'an so that the Arabs may understand, we read: "And,
behold! it is in the Mother of the Book in Our presence," a passage which is
difficult to understand otherwise than as a reference to a celestial archetype
of the Qur'an. Again in LVI.77/76ff. it is said to be "a noble Qur'an in
a treasured Book," and in XLI.41 the "Reminder" is said to be a "Book sublime"
to which no falsehood comes either from before or behind, in both of which passages,
though the reference could possibly be to Scripture as a whole of which the message
of Muhammad forms a part, it is generally taken to refer to the archetype. Finally
in LXXXV.21,22 we read of "a glorious Qur'an in a preserved tablet," which is
the verse from which is derived the later legend of the Tablet on which the Divine
Pen wrote when Time had just begun. The fact that "Qur'an" in the above passages
may mean "Scripture lesson" and not refer at all to the book we now have in front
of us as a book, does not affect this question of the archetype from which Scripture
is drawn.
If these passages mean that Muhammad thought of such a heavenly original Scripture,
a written word of God which was the origin of all Scripture, it would explain very
neatly his insistance that the content of his own message was in Scriptures of
former peoples (XXVI.196),14 that
his Qur'an is both a confirmation of and a safeguard for previous Scripture
(II.41/38,91/85,97/91; III.3/2 and V.48/52) so that those who accept previously
revealed Scripture ought to accept his Qur'an also (II.121/115; V.68/72). Thus
it is easy to see why Muhammad's followers are told that they are to believe in
"the entire Book" (III.119/115), both what came to them through Muhammad, and
what had come through previous "messengers" (V.59/64. cf. XLII,15/14), and why
the Scriptures brought by previous "messengers" are only a portion of the Book
(III.23/22; IV.44/47,51/54), just as what has come to Muhammad is only a part
of what is in the Book (XXIX.45/44; XXXV.31/28, and cf. II.231; XVIII.27/26).
This concept appears relatively late in Muhammad's ministry. In particular
the passages which may refer to an archetype seem all to be Madinan, coming from
a period when he had been for some time in fairly close contact with the Jewish
communities. If this is so it makes significant a number of small details we
find in connection with his words about Scripture.
(a) As we have already noticed, the revelation given to Moses is said in
LIII.36/37; LXXXVII.19 to have been on suhuf, "sheets," "scrolls."
So in Canticle's Rabba V.14 we read that though the Tablets of the Law
were made of hardest stone they could nevertheless be rolled up like a scroll.
(b) The word used in LXXXV.22 for the "tablet" of the celestial archetype
is lauh, the very word which is used in Hebrew and Aramaic for the tablets
which Moses received at Sinai. Indeed it is the word used in the Qur'an in
Sura VII.145/142ff., in the story of Moses receiving the Law.
(c) Muhammad seems to have thought of Moses receiving the whole of the Torah
at Sinai. The Biblical accounts in Exod. XXXI.18 ff.; Deut. X.1-5, apparently
mean us to think of the two tablets written by the finger of God as containing
nothing more than the Decalogue, which would about fill two tablets written on
both sides. Later Jewish accounts, however, spoke of the whole of the Torah
being given there.
(d) Sura XVII.93/95 speaks of an ascension to heaven in connection with
Muhammad's claim to have revelation material. Jewish legend told of Moses'
ascent to heavenly places where he studied the Torah which he was to receive
and deliver to the people.
There can be little doubt, therefore, that when Muhammad came forward in response
to his "call" he came to preach to audiences which not only had a knowledge
of Scriptures being used as Holy Books by religious communities, but which,
in some cases at
least, were familiar with a definite theory as to the nature of Scripture,
a theory which had grown up in the Jewish community and had already before
Muhammad's time passed from them to other communities. Clearly Muhammad in
his turn accepted from his contemporaries this theory, which he proceeded
to develop in his own way as he worked out the implications of the mission
to which his "call" had committed him.
Here then is the first fixed point in our discussion of the Qur'an as Scripture.
Kitab as heavenly book was a concept that had had a long history in
the religious thought of the Near East. Kitab as Scripture had had a special
development in Jewish thought and had given rise to a theory, current not
only among Jews but also among other religious communities, as to the nature
of Scripture. This theory is evidently basic to Muhammad's teaching about
Scripture in his Madinan period if not earlier, and would seem to have been
taken over by him from the religious thought of his environment. The fact that
it is an erroneous theory is for the moment irrelevant. The important thing is
that it involved the idea of a progressive revelation.
ARTHUR JEFFERY
Columbia University
Notes
The Muslim World, Volume 40 (1950), pp. 41-55.
Books and Articles by Arthur Jeffery
The Qur'an
Answering Islam Home Page