Pro-Pas
Recently Sam Shamoun, a well-known belligerent and provocative Christian missionary at Answering Islam, issued a “challenge” to Muslims to prove that Jesus (peace be upon him) did not claim to be God, as per the Qur’anic statement. His challenge is two-fold:
(1) Challenging Muslims to show where in the Qur’an Jesus says he is not God or not the Son of God.
and
(2) to bring the Aramaic phrase where Jesus disavows his claim to divinity.
It is obvious, however, that his demands are as preposterous as they are stupid. The Qur’an certainly quotes or paraphrases Jesus as saying that he is not God. and the Qur’an denies that he is a Son of God, but in Arabic. This is because the Qur’an has affirmed itself to be revealed in Arabic text, sent down to an Arab prophet, lest its audience uses the excuse that they will not be able to understand the Qur’an if were brought down in a foreign tongue.
Furthermore, unlike the Bible, the Qur’an is not a historical document written over the centuries by numerous scribes who were “inspired” and was later compiled into a book. The Qur’an is an Arabic text in nature and has always been in Arabic, therefore there is no need to bring an actual statement. To demand that the words of Jesus (P) be quoted in its original language would be akin to asking an English philosopher to quote the words of Confucius in his original Chinese language to a totally American audience who does not understand Chinese!
However, since Sam Shamoun has brought this needless issue up, we would like to issue a counter-challenge to the veracity of his claims. Perhaps we might be inclined to accept his premise, and indeed even acknowledge that Jesus is indeed God in the flesh as per the Christian belief, if he and his missionary brethren are able to answer the following question:
Show us where precisely, in Aramaic, does Jesus say that he is God or the Son of God as in “more than a man”?
We are not interested in quotations found in Greek, as it is generally accepted that the language Jesus, peace be upon him, spoke was Aramaic. Therefore, it is not unreasonable to demand the exact Aramaic statements from Jesus, peace be upon him, and word-for-word, in inverted commas.
Furthermore, we demand that this Aramaic quote, assuming if one exists, is one which all New Testament scholars deem authentic and agree upon without question, including all the critical scholars. Moreover, there should be absolutely no controversy whatsover over the interpretation and, of course, the authenticity of this verbatim Aramaic statement.
If the missionary decides to quote something in Greek, or anything the interpretation of which is disputed or the authenticity of which is disputed, he would fail to meet our challenge. We want, we repeat, a verbatim Aramaic quote, the authenticity and interpretation of which is not at all disputed, where Jesus says categorically “I am God” and where he claims to be the “the Son of God”, as in “more than a man”.
And only God knows best. 
Welcome to Bismika Allahuma, your premier source of counter-missionary information from an Islamic perspective! If you are new here, you may want to get regular updates via RSS feed. Thank you for visiting!
Category: Christianity ,Jesus ,Polemical Rebuttals