The text we have today is not even Uthman's Revised Version of
the Qur'an, but it incorporates changes by Al-Hajjaj Ibn Yusuf
Al-Thakafi.
Al-Hajjaj Ibn Yusuf Al-Thakafi, who lived in the years A.D.
660-714, was a teacher of Arabic language in the city of Taif.
Then he joined the military and became the most powerful person
during the reign of Caliph Abd al-Malik Ibn Marawan and after him
his son Al-Waleed Ibn Abd al-Malik. Because Al-Hajjaj taught Arabic,
he gave himself the liberty to change several words of Caliph
Uthman's Koran, which is an indication that he did not believe
that the Koran was verbally inspired or was inscribed in a
"tablet preserved."
We will mention but a few of the words Al-Hajjaj Ibn Yusuf
Al-Thakafi changed:
(1) In Surat Yunus 10:22, he changed the word yanshorokom,
which means "spread you," to yousayerokom, which means
"makes you to go on."
(2) In Surat Ash-Shuara 26:116, he changed the word
Al-Mukhrageen, which means "the cast out," to
Al-Margoomeen, which means "those who are to be stoned
[to death]."
(3) In Surat Ash-Shuara 26:167, he changed the word
Min Al-Margoomeen, which means "those who are to be stoned
to death," to Al-Mukhrageen, which means "those who will
assuredly be cast out."
(4) In Surat Muhammad 47:15, he changed the word yasen,
which is poor Arabic to Asen, which means "unpolluted."
(5) In Surat Al-Hadid 57:7, he changed the word wataqu,
which means "feared Allah," to Wa-anfaqu, which means
"spend in charity."
Actually, according to Ibn Abi Dawud, Al-Hajjaj changed 11 verses
of the Qur'an, available here in Arabic script.