返回新站                                                                                                                                                                      返回总目录 Allah Almighty said that the earth is "egg-shaped".

Search and find articles and topics quickly and accurately!  See different advanced ways to search for articles on this site.

Further Topic Research:
Syntax help

Note:

In Main Section #2, Sub-Section (A), Sub-Section (i), below, you'll find how the Glorious Quran declares that the earth is:

1- Spherical.
2- Suspended in Space.
3- Rotating around itself. (emphasis on dahaha and its derivatives)
4- Is traveling in Space.
  

5- Also, all celestial bodies are
يعرجون Yaa'rujoon (traveling in orbits) in space.  The countless orbits in the Universe, and the day-layer reveals the sun's brightness.  This video is about Noble Verses 32:5, 34:2, 57:4, 70:3-4 and others, and the Arabic words عرج , عروج , معارج  and  معراج  that all refer to "going in an orbital and curvy path" in the Glorious Quran and our Islamic Texts.
  

 

Also, ample proofs for several of the Glorious Quran's Arabic words' definitions, from my Arabic-English and English-Arabic dictionaries, that prove that the earth is indeed spherical, rotating around its axle, and is suspended in space, are provided in the following important link:

Detailed Analysis from Lisan Al-Arab (this alone is 10 big books) and 7 other dictionaries proving the Scientific Miracles in the Holy Quran in Great Details.

This article is a must read!

 

  

 

Allah Almighty said that the earth is "egg-shaped":

The sections of this article are:

1-  The earth had gone through different stages and shapes since it was first created.

2-  The roundness of the earth and the word "dahaha" (made it egg-shaped) in the Noble Quran.

      (a)-  All of dahaha's meanings regarding Earth are scientifically true!

             pulsar.gif (2171 bytes) (i)-  Ample vocabularies from my dictionaries regarding "Dah" and its circular shape and activities. pulsar.gif (2171 bytes)

      (b)-  Egg-shaped are the earth's orbit and physical shape!

3-  The proof that "dahaha" means "egg-shaped".  My detailed rebuttal to the Christian "Answering Islam" article.

Three deliberate LIES were spotted by the infidels!


4-  Muslim Scientists were first to recognize that the earth was round from the Noble Quran.
5-  An important scientific explanation from brother Rached.
6-  The changes to earth on the Day of Judgement.
7-  Conclusion.

Allah Almighty in the Noble Quran talked in good details about the earth's past, present and future.  He explained how it was created, the stages it went through, and what will happen to it when the Day of Judgement comes.

 

Update on 02/19/2007!

New scientific quotes, evidence and proofs regarding "dahaha" (egg-shaped) were added in this article: If the Noble Quran says the earth is "egg-shaped" through a Notion, then why couldn't Prophet Muhammad just say it clear in plain Arabic?

 

 

Three LIES spotted!

In my rebuttal section below, three deliberate lies and misquotes had been spotted and proven by the Islamphobe infidels!

 

 

 

1-  The earth had gone through different stages and shapes since it was first created:

It is important to know that Allah Almighty in the Noble Quran claimed that the earth had gone through different stages and shapes:

1-  The earth was originally water, and life was originated from water: 

"He it is Who created the heavens and the earth in six Days - and His Throne was over the waters - that He might try you, which of you is best in conduct. But if thou wert to say to them, "Ye shall indeed be raised up after death", the Unbelievers would be sure to say, "This is nothing but obvious sorcery!"  (The Noble Quran, 11:7)"

"Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe?  (The Noble Quran, 21:30)"

"It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things).  (The Noble Quran, 25:54)"

"And God has created every animal from water: of them there are some that creep on their bellies; some that walk on two legs; and some that walk on four. God creates what He wills for verily God has power over all things.   (The Noble Quran, 24:45)"

For more details and scientific quotes that prove the Noble Quran's Truthfulness, please visit Life originated from water.

 

2-  Allah Almighty separated earth from the universe:

"Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe?  (The Noble Quran, 21:30)"

This separation had caused the earth to totally change.  Allah Almighty was preparing earth to become livable.  All of its original characteristics had been changed.

 

3-  The earth had gone through several shapings and formations to become livable:

The earth was split in fragments, stretched and flattened to become livable.   After land was created from water on earth, Allah Almighty further spread out the earth and created mountains, roads, rivers, vegetations and animals:

"And We split the earth in fragments,  (The Noble Quran, 80:26)"

"And when the earth is flattened out,  (The Noble Quran, 84:3)"

"And the earth We have spread out (like a carpet); set thereon mountains firm and immovable; and produced therein all kinds of things in due balance.  (The Noble Quran, 15:19)"

"By the Earth and its (wide) expanse:  (The Noble Quran, 91:6)"

"And it is He who spread out the earth, and set thereon mountains standing firm and (flowing) rivers: and fruit of every kind He made in pairs, two and two: He draweth the night as a veil o'er the Day. Behold, verily in these things there are signs for those who consider!  (The Noble Quran, 13:3)" 

"(Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way);  (The Noble Quran, 43:10)"

"It is God Who has made for you the earth as a resting place, and the sky as a canopy, and has given you shape- and made your shapes beautiful,- and has provided for you Sustenance, of things pure and good;- such is God your Lord. So Glory to God, the Lord of the Worlds!  (The Noble Quran, 40:64)"

"It is He Who has made the earth manageable for you, so traverse ye through its tracts and enjoy of the Sustenance which He furnishes: but unto Him is the Resurrection.  (The Noble Quran, 67:15)"

" 'And God has made the earth for you as a carpet (spread out),  (The Noble Quran, 71:19)"

"And at the Earth, how it is spread out?  (The Noble Quran, 88:20)"

"Have We not made the earth as a wide expanse,  (The Noble Quran, 78:6)"

"And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);  (The Noble Quran, 79:30)"

"Who has made the earth your couch, and the heavens your canopy; and sent down rain from the heavens; and brought forth therewith Fruits for your sustenance; then set not up rivals unto God when ye know (the truth).  (The Noble Quran, 2:22)"

"When angels take the souls of those who die in sin against their souls, they say: "In what (plight) Were ye?" They reply: "Weak and oppressed Were we in the earth." They say: "Was not the earth of God spacious enough for you to move yourselves away (From evil)?" Such men will find their abode in Hell,- What an evil refuge! -  (The Noble Quran, 4:97)"

"And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)-  (The Noble Quran, 50:7)"

"It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:   (The Noble Quran, 55:10)"

"He created the heavens without any pillars that ye can see; He set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and He scattered through it beasts of all kinds. We send down rain from the sky, and produce on the earth every kind of noble creature, in pairs.  (The Noble Quran, 31:10)"

"And God has created every animal from water: of them there are some that creep on their bellies; some that walk on two legs; and some that walk on four. God creates what He wills for verily God has power over all things.   (The Noble Quran, 24:45)"

"He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others.  (The Noble Quran, 20:53)"

"And He has set up on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and rivers and roads; that ye may guide yourselves;  (The Noble Quran, 16:15)"

"And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with them, and We have made therein broad highways (between mountains) for them to pass through: that they may receive Guidance.  (The Noble Quran, 21:31)"

Please visit http://www.expanding-earth.org/.   This site explains a new theory about the formation of earth and it proves the "Earth's expansion" and the formation of Oceans and Seas.  This site was forwarded to me by brother Silent Wisdom; may Allah Almighty always be pleased with him.

 

 

2-  The roundness of the earth and the word "dahaha" (made it egg-shaped) in the Noble Quran:

Let us look at the following Noble Verse:

Noble Verse(s) 79:30-79:33
Transliteration:

[079:030]  Waal-arda baAAda thalika dahaha

[079:031]  Akhraja minha maaha wamarAAaha

[079:032]  Waaljibala arsaha

[079:033]  MataAAan lakum wali-anAAamikum

Arabic (from right to left):

79:30 والارض بعد ذلك دحاها

79:31 اخرج منها ماءها ومرعاها

79:32 والجبال ارساها

79:33 متاعا لكم ولانعامكم

Khalifa: (why is he here?)

[079:030]  He made the earth egg-shaped.

[079:031]  From it, He produced its own water and pasture.

[079:032]  He established the mountains.

[079:033]  All this to provide life support for you and your animals.

 
The Arabic word "dahaha":

Here is what Dr. Zaghlool Al-Naggar, one of the top seven Geologists in the World, said about the Arabic word in question:

الدلالة اللغوية لدحو الأرض
‏(‏الدحو‏)‏ في اللغة العربية هو المد والبسط والإلقاء‏,‏ يقال‏:(‏ دحا‏)‏ الشيء‏(‏ يدحوه‏)(‏ دحوا‏)‏ أي بسطه ومده‏,‏ أو ألقاه ودحرجه‏,‏ ويقال‏:(‏ دحا‏)‏ المطر الحصي عن وجه الأرض أي دحرجه وجرفه‏,‏ ويقال‏:‏ مر الفرس‏(‏ يدحو‏)(‏ دحوا‏)‏ إذا جر يده علي وجه الأرض فيدحو ترابها و‏(‏مدحي‏)‏ النعامة هو موضع بيضها‏,‏ و‏(‏أدحيها‏)‏ موضعها الذي تفرخ فيه‏.‏

(http://www.nooran.org/E/7.htm)

My Translation:

Linguistic evidence to the "dahu" (egg-shapping) of the Earth

The "dahu" in the Arabic Language means to extend and even out.  It is said: "daha" the thing; "yad'hu dahwan".  These terms can mean he either evened out and extended it or he threw it and rolled it.  It is also said: "the rain daha the stones from the face of the earth," which means it rolled it and washed it away.  It is also said: "The horse passed by yad'hu dahwan," which means he is beating his foot on the ground and yad'hu its sand.  Also, the ostrich's mad'hi means its laying of its eggs, and "ad'hiha" is the nest where its chicks are born.

End of translation.

So as we clearly see, all of the above Arabic words that are derived from "daha" mean:

1-  To extend.

2-  To roll.

3-  To even out.

4-  Causing to become egg-shaped or creating, making or producing eggs (see the ostrich's mad'hi example above).

All of these meanings perfectly apply to our planet Earth and the stages that it went through!

 

(a)-  All of dahaha's meanings regarding Earth are scientifically true!

From www.answering-christianity.com/egg-shaped_earth.htm:

Scientists have proven that the earth have gone through several stages and shapes.  Allah Almighty, by His Divine Wisdom and Mercy, chose to speak in the language of notions so that the right interpretation would slowly and surely be discovered by man as man keeps developing in knowledge and technology.  Prophet Muhammad, peace be upon him, said:

Narrated Abu Huraira: "I heard Allah's Apostle saying, "I have been sent with Jawami al-Kalim (i.e., the shortest expression carrying the widest meanings), and I was made victorious with awe (caste into the hearts of the enemy), and while I was sleeping, the keys of the treasures of the earth were brought to me and were put in my hand." Muhammad said, Jawami'-al-Kalim means that Allah expresses in one or two statements or thereabouts the numerous matters that used to be written in the books revealed before (the coming of) the Prophet.  (Translation of Sahih Bukhari, Interpretation of Dreams, Volume 9, Book 87, Number 141)"

As we clearly see, the Prophet said that he was sent to reveal pithy words, which are short in quantity and rich in meanings and interpretations.

Dahaha back then meant expanded, which is also scientifically true. (See proof)  Look at how the continents of the earth are shaped like.  They look like they've been one round and all-connected piece of land in the past and then slowly spread out and split into the continents that we have today due to an expansion of the earth from its sides.  Please visit: http://www.expanding-earth.org/ for more details.  Also, the Noble Verses in the first main section above clearly demonstrated that Allah Almighty did talk about His expansion of the earth.

The bringing forth of the earth's waters (oceans, seas, lakes, rivers, etc...) after the expansion of the planet earth.
A new scientific video, from a Western scientist, confirms the stunning Scientific Miracle in Noble Verses 79:30-32 regarding Allah Almighty bringing forth the waters (oceans, seas, lakes, rivers, etc...) after He expanded the earth.  Scientists have proven that our planet earth, indeed, was at one point all covered with land with shallow and limited bodies of water.  The vast bodies of water that we have today, where water today covers more than 70% of the entire globe, happened after the expansion of the earth -- precisely as Allah Almighty mentioned in the Noble Quran.  Scientists have only recently confirmed it!

  

The expansion of the earth - mentioned in the Noble Quran and confirmed by Science.

  

Continents' Drift and the expansion of the earth in the Noble Quran.
Sent to me by brother Mahir; may Allah Almighty always be pleased with him.

See also:

The moving mountains in the Noble Quran.

Also talks about the continental motion.

 

And today since we also know that the earth is egg-shaped and dahaha does also mean that in Arabic as we just saw, then the real hidden meanings of the Word had been more and more revealed to us, and only Allah Almighty Knows what more interpretations we'll have in the future.

See the following sub-section below for ample details and proofs in Arabic!

  


Play Video that demonstrates the Earth's shape and rotation

 

More detailed pictures from the NASA site: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

  

A lot more pictures of eggs are provided below

 

 

(i)-  Ample vocabularies from my dictionaries regarding "Dah" and its circular shape and activities:

In this section, you'll find how the Glorious Quran declares that the earth is:

1- Spherical.
2- Suspended in Space.
3- Rotating around itself. (emphasis on dahaha and its derivatives)
4- Is traveling in Space.
  

5- Also, all celestial bodies are
يعرجون Yaa'rujoon (traveling in orbits) in space.  The countless orbits in the Universe, and the day-layer reveals the sun's brightness.  This video is about Noble Verses 32:5, 34:2, 57:4, 70:3-4 and others, and the Arabic words عرج , عروج , معارج  and  معراج  that all refer to "going in an orbital and curvy path" in the Glorious Quran and our Islamic Texts.

  

From: Detailed Analysis from Lisan Al-Arab (this alone is 10 big books) and 7 other dictionaries proving the Scientific Miracles in the Holy Quran in Great Details.

 

Noble Verse(s) 79:30-79:31
Yusuf Ali:

[079:030]  And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);

[079:031]  He draweth out therefrom its moisture and its pasture;

Transliteration:

[079:030]  Waal-arda baAAda thalika dahaha

[079:031]  Akhraja minha maaha wamarAAaha

Arabic (from right to left):

79:30 والارض بعد ذلك دحاها

79:31 اخرج منها ماءها ومرعاها

According to

1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 2, Pages 215-218.

2.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 8, Pages 236-238.

3.  Al-Muheet dictionary [2], Page 1179.

4.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Pages 272-274.

5.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page 537.

6.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 273.

Daha دحا means:

دحا   (daha):  دفعه و رمى به (dafa'aahu wa ramaa bih) Caused it to move, pushed it, or threw it.

  • ويقذفون من كل جانب دحورا ولهم عذاب واصب  (The Noble Quran, 37:8-9)   And they're cast away from every side, repulsed, for they are under a perpetual penalty.
     
  • دحا الصبي المِدحاةَََ أي دفع الصبي المِدحاةَََ   Daha the boy the rolling toy, means the boy pushed the rolling toy.
     
  • دحرجَ  (dahraja):  to roll, roll along, to roll down.
      
     
  • Furthermore, Allah Almighty Said:
    Noble Verse(s) 84:6
    Yusuf Ali:

    [084:006]  O thou man! Verily thou art ever toiling (i.e., advancing) on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.

    Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com's authors):

    [084:006]  Oh man! Indeed, you are steadily advancing towards your Lord. You shall meet Him!

    Transliteration:

    [084:006]  Ya ayyuha al-insanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi

    Arabic (from right to left):

    84:6 ياايها الانسان انك كادح الى ربك كدحا فملاقيه

     كادح and كدحا are derived from دحا, and they mean to move!  O man, you are moving - you are advancing - towards your LORD.

       

  • دحا   (daha):  و في حديث أبي رافع: كنت أُلاعب الحسن و الحسين, رضوان الله عليهما, بالمداحي, هي احجار أمثال القِرصة 

    In the Hadith of Abi Rafiaa':  I used to play with Al-Hasan and Al-Hussein, may Allah Almighty be pleased with them, with AL-MADAAHI, which means STONES that look like AL-QIRASAH.

    دحا   (daha):  المداحي هي احجار أمثال القِرصة   Al-madaahi are stones that resemble AL-QIRASAH.


    So what does Al-Qirasah mean?

    According to Lisan Al-Arab dictionary [1], Book 4, Page 516

  • القِرصة (al-qirasah):  قرِّصي العجين أي سوِّيه قِرصة  Cut the dough into small round pieces.
     
  • القِرصة (al-qirasah):  قرص الشمس اي عينها    The qurs of the sun means the eye of the sun, which is round.
  •  

    المدحرج (al-mudahraj):  المُدوَّر  what is round or circular.

    دحا   (daha):  دحّ في الثّرى بيتاً إذا وسعه  He expanded the house.

  • دحى  (daha):   الدُّحُحْ (al-duhuh), which is plural of  دحى  daha, which means: الارضون الممتدّة   expanded earths.
  • دحا   (daha):  مدحوحاّ أي مُسوّى    evened, balanced, equaled, leveled.

    دحا   (daha):  الدّواح أي العظيم الشديد العلو   al-dawwah is something that is great, extremely powerful, and exalted.

    دحا   (daha):  الدِّحْية هو رئيس الجُند, و به سمِّي دِحية الكلبي   Al-dihya is the leader of the soldiers, and from this was named Dihya Al-Kalbay, who was one of Prophet Muhammad's close Companions.

  • الدِّحْية هو رئيس القوم و سيدهم  Al-dihya is the chief of the tribe or the group and the BEST AMONG THEM و سيدهم.
     
    Planet earth is indeed the best planet in our Solar System.  It is the only planet that has water, life and Paradise-like Scenic Views.  The others are dead planets with no life like that of earth's exists on them.  See my notes about this below.
  •  

    دحا   (daha):   ROUND and SPHERICAL:

  • إندحَّ بطنه إندحاحاّ اي إتّسع  His tummy became round and bigger.
     
  • In Prophet Muhammad's Hadith: كان لأسامة بطننٌ مُندحٌ اي متسع   Osama had a round and big tummy.
     
  • و بطنٌ مُنداحُ أي خارخٌ مُدوّر  His tummy is mun-daahun means it is OUT THERE AND ROUND مُدوّر.
     
  • و رجلٌّ دحدحُ اي قصير غليظ البطن    A man is dahda-hun which means he is short, stocky and has a big and fat tummy.
     
  • الدحداح هو المستدير الململم    The dahdaah is the person who is ROUND and STOCKY.
     
  • الدِردِحة من النساء التي طولها و عرضها سواء  Al-dir-dihati from the women is the one whose height and width look the same!  SHE LOOKS ROUND, and the by the way, the distance between the earth's north and south poles is approximately only 45 miles shorter than the earth's width.
  •  
    دحا   (daha): الدوحة أي المظلة العظيمة  Al-Doha, as in Qatar's capital,  means a big umbrella

  • Allah Almighty also Said that He made the earth's sky a ceiling to us
     
    Noble Verse(s) 21:32
    Arabic (from right to left):

    21:32 وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن اياتها معرضون

     

    Noble Verse(s) 52:5
    Arabic (from right to left):

    52:5 والسقف المرفوع

     For more proofs, please visit: The Ozone layer is a protective ceiling to earth.  So when Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 79:30-79:31
    Yusuf Ali:

    [079:030]  And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);

    [079:031]  He draweth out therefrom its moisture and its pasture;

    Arabic (from right to left):

    79:30 والارض بعد ذلك دحاها

    79:31 اخرج منها ماءها ومرعاها

    It also means that Allah Almighty Made a protective ceiling or umbrella for the earth, which without it, NO WATER COULD POSSIBLY EXIST ON EARTH!

  •  

     

    So based on all of these meanings, what do we find?  We find that:

    1-  The earth is a moving object that was pushed or thrown by Allah Almighty into space.

    2-  The earth is a qurs and indahhat and is dihdaaha, which means it is a round and a spherical object.

    3-  The earth has expanded, and from that expansion, all of the huge bodies of water that we have today from oceans, seas, lakes and rivers were extracted AND/OR FORMED from the earth with the aid of its protective atmosphere.

    4-  The earth is mad-hooha ( مدحوحا ), which is balanded and evened.

    5-  The earth is dihya, which means it is the best among its group.  This is true since all of the planets in our solar system are pretty much similar to our moon.  They are lifeless and have no life and no water in them.  Earth, on the other hand, has (1) ample water, which is why it is called the BLUE PLANET, (2) ample life, and even (3) Paradise-like views and nature in places such as Hawaii, Alaska, the Carribeans, places in Europe, Asia, Africa etc...

    6-  The earth is also dahdah and dahdaah, which means it is round and compressed.

    7-  The earth has a protective umbrella and ceiling above it.

    All of this perfectly fits our planet earth!  And even if we just take the EXPANDED interpretation alone and leave out the rest, then Noble Verses 79:30-31 are still quite Miraculous because, indeed the waters that we have today all came to existence in such a large and massive quantity ONLY AFTER THE EARTH BEGAN TO EXPAND with of course the aid of our protective atmosphere; all working together.

     

     

     

    Other Noble Verses that say the earth is moving and suspended in space:

    Noble Verse(s) 77:20-77:30
    Yusuf Ali:

    [077:025]  Have We not made the earth (as a place) to draw together (moving fast in space and is encompassing to all of its creatures and it has the ability to create and recreate).

    [077:026]  The living and the dead,

    [077:027]  And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?

    Transliteration:

    [077:025]  Alam najAAali al-arda kifata

    [077:026]  Ahyaan waamwatan

    [077:027]  WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan

    Arabic (from right to left):

    77:25 الم نجعل الارض كفاتا

    77:26 احياء وامواتا

    77:27 وجعلنا فيها رواسي شامخات واسقيناكم ماء فراتا

    According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 1, Pages 807.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page 159.

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 791.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page .

    كفاتا (kifaata):  الكفت (al-kaft), which means  صَرْفََكَ الشئ عن وجهه  when you push something to a different direction.    

    كفاتا (kifaata):  ينكفت أي ينصرف  yankafit which means to go away.

  • In the Hadith of Prophet Muhammad, peace be upon him:
     
    صلاة الأوّابين ما بين أن يَنْكَفِتَ أهل المغرب  The prayer of the awwabeen is when those who did the evening prayer go home.
     
     يَنْكَفِتَ أهل المغرب أي ينصرفوا إلى منازلهم   yankafitu ahl almaghrib means when they go to their homes.

  • ألإنكفات (al-inkifaat):   الإنصراف  going away, leaving.

    كفاتا (kifaata):  أسرع في العدو و الطيران  speeded in running and flying.

    كَفْتٌ (kaftun):  سريع  fast.

    كفيت (kafeet):  سريع خفيف دقيق  fast, light and precise.

    كفات (kifaat):  يضم و يقبض  contains and holds on to.

    الكفيت (al-kafeet):  القوة على النكاح, القوة على الجماع  strength for marriage and the strength to have intercourse or to fertilize, or to make life.

  • And in Prophet Muhammad's Hadith:  أتاني جبريل بقدْرٍ يقال لها الكفيت, فوجدت قوة أربعين رجلاً في الجماع  The Angel Gabriel put into me the al-kafeet, and I found in it the strength of 40 men in sexual intercourse.
     
  • Allah Almighty did say: "And We send the fertilizing winds, then cause the rain to descend from the sky...(The Noble Quran, 15:22)"
     
  • Allah Almighty also Said: "He causes the living to emerge from the dead, and brings the dead out of the living...(The Noble Quran, 30:19)"
  •  
    Indeed, the earth:

    1-  Is running in space.

    2-  Is rotating around its own axle.

    3-  Has the means to create life and/or to have life fertilized and multipled in it.

    4-  And it does CONTAIN its creatures and it does maintain their life and means of living for them.

    5-  Notice how in Noble Verse 77:26, it says:

    77:26 احياء وامواتا   The living and the dead.

    Indeed, the earth is encompassing to both the dead and the living, and it does create the living and recreates the dead, all through Allah Almighty's Divine Will, Mercy, Design and Wisdom.

    That is why I translated kifaata in Noble Verse 77:26 to: moving fast in space and is encompassing to all of its creatures and it has the ability to create and recreate.  The word encompasses all of these meanings, and all of them PERFECTLY FIT the description of earth!

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 30:25
    Yusuf Ali:

    [030:025]  And among His Signs is this, that heaven and earth stand (move in their fixed courses) by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth.

    Transliteration:

    [030:025]  Wamin ayatihi an taqooma alssamao waal-ardu bi-amrihi thumma itha daAAakum daAAwatan mina al-ardi itha antum takhrujoona

    Arabic (from right to left):

    30:25 ومن اياته ان تقوم السماء والارض بامره ثم اذا دعاكم دعوة من الارض اذا انتم تخرجون

    In Noble Verse 30:25, the Arabic word تقوم stand, has the following meanings.  According to:

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 7, Pages 455-465.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page .

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page .

    تقوم (taqoom):  is derived from قيام (qiyam), which means الهِمّة إلى شيئ (al-himmah ila shaya'), which means moving firmly towards something.

  • ياايها الذين امنوا اذا قمتم الى الصلاة (The Noble Quran, 5:6)   أي إذا هممتم بالصلاة و توجهتم إليها  means when you firmly get up and go to Prayer.
     
  • تقوم (taqoom):  قائم أي إعتدل  Qa'em which means became balanced  إعتدل.

    تقوم (taqoom):  استقاموا (istaqaamu):  executed the commands firmly:

  • ان الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة  (The Noble Quran, 41:30)  means معنى قوله استقاموا اي عملوا بطاعته ولزموا سنّة نبيِّه  the meaning of His, the Almighty, Saying ISTAQAAMU means they firmly executed His Will and Commands and followed the Ways of His Prophet.
     
  • فاستقيموا اليه  (The Noble Quran, 41:6)  أي في التوجه إليه  means head towards him, Allah Almighty.  Of course, by going to the Mosque to Pray, by paying Charity, by to going to Mecca for pilgrimage, etc...
  • قام Qaama:  to get up, to perform, do, carry out, execute, practice, exercise, run.


    Now it is also mentioned in Lisan Al-Arab dictionary [1], Book 7, Page 456:

    القيام (al-qiyaam): means  الوقوف و الثبات which means standing and remaining still.

    My simple response to this is the following:

    1-  Yes indeed, the planet earth is standing still according to our bodies and it is indeed balanced!  Otherwise, we would all perish!

    2-  But however, since it was a known fact that the celestial bodies in Heaven such as the SUN, MOON, SHOOTING STARS and others were all moving bodies, then it is obviously safe to also accept this meaning about the earth also moving to apply to Noble Verse 30:25, especially when we already know that the earth was mentioned to be ROUND and WAS PUSHED and THROWN INTO SPACE, as I already thoroughly demonstrated earlier (above) in the word DAHAHA.

    So it is safe to accept the word taqoom تقوم in Noble Verse 30:25 to mean both FIXED IN THEIR MOVING COURSES, and for the earth to be standing still AND BALANCED for the creatures that live on it for the following reasons:

    1-  The earth and heaven were mentioned together in the same Noble Verse.

    2-  We know that the Heaven is full of curvy and wavy orbits as I discussed in ARJOON AND MA'AARIJ earlier (above).

    3-  We know that the earth is round and is pushed and thrown in space by Allah Almighty as I discussed in DAHAHA earlier (above).

    4-  As to the earth being standing still, obviously, to us, it is standing still and it is BALANCED!  Otherwise, we would all perish!  More on this when we discuss the function of the mountains in the Noble Quran and how they prevent the earth from swaying while it is rotating around its own axle, in the Noble Quran.

     

    (The following Noble Verse was suggested to me by brother Mahir, may Allah Almighty always be pleased with him)

    Furthermore, we read in Noble Verse 55:10:

    Noble Verse(s) 55:10
    Yusuf Ali:

    [055:010]  It is He Who has spread out (set) the earth (on a moving course) for (His) creatures:

    Transliteration:

    [055:010]  Waal-arda wadaAAaha lil-anami

    Arabic (from right to left):

    55:10 والارض وضعها للانام

    Abdullah Yusuf Ali here translated the word wadaa' وَضَعَ as "spread out".  But however, Abdullah Yusuf Ali and all of the English translators of the Noble Quran that I've listed at www.QuranSearch.com, with the exception of one, have translated the very same exact word, wadaa' وَضَعَ, as something that is moving , "hurrying to" , in the Noble Verse 9:47:

    Noble Verse(s) 9:47
    Yusuf Ali:

    [009:047]  If they had come out with you, they would not have added to your (strength) but only (made for) disorder, hurrying to and fro in your midst and sowing sedition among you, and there would have been some among you who would have listened to them. But God knoweth well those who do wrong.

    Transliteration:

    [009:047]  Law kharajoo feekum ma zadookum illa khabalan walaawadaAAoo khilalakum yabghoonakumu alfitnata wafeekum sammaAAoona lahum waAllahu AAaleemun bialththalimeena

    Arabic (from right to left):

    9:47 لو خرجوا فيكم مازادوكم الا خبالا ولاوضعوا خلالكم يبغونكم الفتنة وفيكم سماعون لهم والله عليم بالظالمين

    Sher Ali:

    [009:047]  Had they gone forth with you, they would have added to you naught but trouble, and would have hurried to and fro in your midst, seeking to sow discord among you. And there are among you those who would listen to you so as to convey information to them. And ALLAH well knows the wrongdoers.

    Shakir:

    [009:047]  Had they gone forth with you, they would not have added to you aught save corruption, and they would certainly have hurried about among you seeking (to sow) dissension among you, and among you there are those who hearken for their sake; and Allah knows the unjust.

    Pickthall:

    [009:047]  Had they gone forth among you they had added to you naught save trouble and had hurried to and fro among you, seeking to cause sedition among you; and among you there are some who would have listened to them. Allah is Aware of evil- doers.

    Sale:

    [009:047]  If they had gone forth with you, they had only been a burden unto you, and had run to and fro between you, stirring you up to sedition; and there would have been some among you, who would have given ear unto them: An God knoweth the wicked.

    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [009:047]  Had they marched out with you, they would have added to you nothing except disorder, and they would have hurried about in your midst (spreading corruption) and sowing sedition among you, and there are some among you who would have listened to them. And Allah is the All-Knower of the Zalimoon (polytheists and wrong-doers, etc.).

    Palmer:

    [009:047]  Had they gone forth with you they would but have made you more trouble, and they would have hurried about amongst you craving a sedition; amongst you are some who would have listened to them; but God knows those who are unjust!

    Arberry:

    [009:047]  Had they gone forth among you, they would only have increased you in trouble, and run to and fro in your midst, seeking to stir up sedition between you; and some of you would listen to them; and God knows the evildoers.

    Rodwell:

    [009:047]  Had they taken the field with you, they would only have added a burden to you, and have hurried about among you, stirring you up to sedition; and some there are among you who would have listened to them: and God knoweth the evil doers.

    So indeed, It is He Who has set the earth on a moving course for (His) creatures.

    55:10 والارض وضعها للانام

    Furthermore, according to:

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 5, Pages 362-364.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page .

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 224.

    وَضَعَ wada'aa:  يقال: وضع الشئ من يده يضعه وضعاً إذا ألقاه   it is said: WADA'AA the thing from his hand, which means he threw it!

    وَضَعَ wada'aa:  الإيضاع هو السير  Al-idaa'aa is walking.

    الإيضاع  (al-idaa'aa): Also means  يحمله  to carry him.

  • و في الحديث: أنه, صلى الله عليه و سلم, أفاض من عرفة و عليه السكينة و أوضع في وادي محسر, قال أبو عبيد: ألإيضاع سيرٌ مثل الخبب
     
    And in the Hadith:  Prophet Muhammad, peace be upon him, came down from mount Arafah, and he had calmness on him.  And then the Prophet AWDA'AA (began to jog) أوضع in the vallley of mahsar.  Abu Ubaida said: الإيضاع  (al-idaa'aa) is the walking in a form of khabab (jogging [6], page 224).
                    
  • وَضَعَ wada'aa:   المُوضِع أي المسرع فيها  the mudi'aa is the one who is SPEEDING.

    وَضَعَ wada'aa:   يضع وضعاً أي عدا و أسرع   yada'o wadaan means ran and speeded.

    وَضَعَ wada'aa:  أسرع  increased his speed.

    So as we clearly and indesputably see, وَضَعَ wada'aa clearly refers to an action.  This action has to do with: (1) Carrying, (2) Speeding, and (3) Walking.

    All of this perfectly fits our planet earth!   Yes indeed, ‏55:10 والارض وضعها للانام  It is He Who has set the earth on a moving course for (His) creatures.

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 55:7
    Yusuf Ali:

    [055:007]  And the Firmament has He raised high (raised it on a moving course) , and He has set up the Balance (in it) (of Justice),

    Arabic (from right to left):

    55:7 والسماء رفعها ووضع الميزان

    Notice again how  وَضَعَ wada'aa is referring to the balance of the orbital systems in the Universe.  Here, this Noble Verse is referring to the gravitational balance that keeps the orbits of the Galaxies, their Solar Systems, their Planets and their Moon's in place, and not falling into a massive disarray and out of order and colliding with each others on a large and massive scale! 

    If we examine, for instance, our beautiful Solar System's orbital system and the balance of its planets and their moon's around our star, the sun, and around each others (the moons orbiting around their own planets), then we'll see the beautiful and powerful BALANCE that Allah Almighty has put to keep us SAFE!  Otherwise, our moon would've probably been the first planet to collide with us.  Notice again how وَضَعَ wada'aa here perfectly describes that balance in our MOVING UNIVERSE!  So it's the Balance in the Moving Celestial Bodies' orbits, and in their Solar Systems' Orbits, and in their Galaxies' Orbits and so on.

    As to رفعها (rafa'aaha) in the same Noble Verse (55:7), according to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 5, Page119.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page 666.

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 360.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page 590.

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 349.

    رفع (rafa'aa):  الرَّفْعْ (al-raf'aa), which means  السّير  (al-sayr) walking, moving.

  • It is said:  إذا ارتفع البعير عن الهملجة فذالك السير المرفوع  which means:  When the mule irtafa'aa from his idol position, then it means that he has began to walk or do some walking السير.
     
  • المرفوع (al-marfoo'aa):  ارفع السير  he increased the speed of the walking.

    رفع (rafa'aa): رَفَّعَ الحمار  raffa'aa the donkey, which means  عدا عدواً بعضه أرفع من بعض ran a series of steps which some of them are faster than the others.

  • عدا (aadaa): to run, speed, gallop, race, to pass, go past ([6], page 598)
     
  • رفع (rafa'aa):  Advancing forward.

  • It is said: و كل ما قدّمْتهُ, فقد رفّعْتَهُ  Everything you advance or put forth, you raffa'aatahu.  
  • رفع (rafa'aa):  Increase the speed.

  • In the Hadith of Prophet Muhammad, peace be upon him:  فرفعت ناقتي أي المرفوع من السير  Fa-Rafa'aa'tu my camel means caused it to increase the speed of its walk.
     
  • يرفع (yarfa'aa): to walk a fixed path.

  • It is said: و رفع البعير في السير يرفع, فهو رافعٌ أي بالغ و سار ذالك السير  and the mule increased رفع  its walking speed of its fixed path يرفع .... 
     
  • And the meaning for يرفع is  سار ذالك السير  continued walking down that path.
  • رفع منه (rafa'aa minhu):  ساره (saarahu) led him down the path.

    رفع (rafa'aa):  Going in circular motions:

  • رافعني و خافضني  means  داورني كل مداورة  Caused me to go in circular motions with him. I believe this is referring to a circular motion in a real sword fight.
  • رفع (rafa'aa):  hoist up, to raise, run up, to take off, deliver, to start, initiate, pass, to boost.


    So clearly, Allah Almighty Said that He has set the Universe on a moving course, and He has put the Balance in it.

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 27:88
    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [027:088]  And you will see the mountains and think them solid, but they shall pass away as the passing away of the clouds. The Work of Allah, Who perfected all things, verily! He is Well-Acquainted with what you do.

    Khalifa: (why is he here?)

    [027:088]  When you look at the mountains, you think that they are standing still. But they are moving, like the clouds. Such is the manufacture of GOD, who perfected everything. He is fully Cognizant of everything you do.

    Rodwell:

    [027:088]  And thou shalt see the mountains, which thou thinkest so firm, pass away with the passing of a cloud! 'Tis the work of God, who ordereth all things! of all that ye do is He well aware.

    Khalifa: (why is he here?)

    [027:088]  When you look at the mountains, you think that they are standing still. But they are moving, like the clouds. Such is the manufacture of GOD, who perfected everything. He is fully Cognizant of everything you do.

    Rodwell:

    [027:088]  And thou shalt see the mountains, which thou thinkest so firm, pass away with the passing of a cloud! 'Tis the work of God, who ordereth all things! of all that ye do is He well aware.

    Palmer:

    [027:088]  And thou shalt see the mountains, which thou dost deem solid, pass away like the passing of the clouds;- the work of God who orders all things; verily, He is well aware of what ye do!

    Arberry:

    [027:088]  and thou shalt see the mountains, that thou supposest fixed, passing by like clouds -- God's handiwork, who has created everything very well. He is aware of the things you do.

    Transliteration:

    [027:088]  Watara aljibala tahsabuha jamidatan wahiya tamurru marra alssahabi sunAAa Allahi allathee atqana kulla shay-in innahu khabeerun bima tafAAaloona

    Arabic (from right to left):

    27:88 وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي اتقن كل شئ انه خبير بما تفعلون

    تمر means it is passing, and مر  means like the passing of as the English translations amply proved.  This is further proven in Noble Verse 37:137:

    Noble Verse(s) 37:137
    Yusuf Ali:

    [037:137]  Verily, ye pass by their (sites), by day-

    Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com's authors):

    [037:137]  In fact, you do pass by their ruins during the day,

    Transliteration:

    [037:137]  Wa-innakum latamurroona AAalayhim musbiheena

    Arabic (from right to left):

    37:137 وانكم لتمرون عليهم مصبحين

    Sher Ali:

    [037:137]  And, surely, you pass by them in the morning,

    Shakir:

    [037:137]  And most surely you pass by them in the morning,

    Pickthall:

    [037:137]  And lo! ye verily pass by (the ruin of) them in the morning

    Sale:

    [037:137]  And ye, O people of Mecca, pass by the places where they once dwelt, as ye journey in the morning,

    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [037:137]  Verily, you pass by them in the morning.

    Palmer:

    [037:137]  verily, ye pass by them in the morning

    Arberry:

    [037:137]  and you pass by them in the morning

    Khalifa: (why is he here?)

    [037:137]  You still pass by their ruins by day.

    Rodwell:

    [037:137]  And ye indeed pass by their ruined dwellings at morn

    So why would Allah Almighty say that the mountains are moving like the clouds? 

    We know that the mountains look quite fixed.  Not even earth quakes can move them from their places!  So why would Allah Almighty say that they are passing like the passing of the clouds?

    1-  Because like in Dahaha دحاها and wadaAAha وضعها, which both mean that the earth is moving on a fixed course, tamurru marra تمر مر, further supports this by saying that even the heavy and fixed mountains that look idol and impossible to move, and indeed moving!

    2-  Like in  Dahaha دحاها , where it means to expand, the expansion of the earth did indeed cause, and is still causing, for the mountains to move!  Not only mountains, but ENTIRE CONTINENTS moving or drifting away from each others as the earth started to split when it expanded.  Remember that the earth used to be one jigsaw puzzle and then started to expand.

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 78:6
    Yusuf Ali:

    [078:006]  Have We not made the earth as a wide expanse (rocking cradle),

    Transliteration:

    [078:006]  Alam najAAali al-arda mihadan

    Arabic (from right to left):

    78:6 الم نجعل الارض مهادا

     Abdullah Yusuf Ali have translated مهادا mihaada to mean "a wide expanse".  However, in the following Noble Verses, he translated the root word for مهادا mihaada to mean "cradle":

    Noble Verse(s) 19:29
    Yusuf Ali:

    [019:029]  But she pointed to the babe. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?"

    Transliteration:

    [019:029]  Faasharat ilayhi qaloo kayfa nukallimu man kana fee almahdi sabiyyan

    Arabic (from right to left):

    19:29 فاشارت اليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا

    Yet, in other Noble Verses, he translated the same exact word as "like carpet spread out":

    Noble Verse(s) 20:53
    Yusuf Ali:

    [020:053]  "He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others.

    Transliteration:

    [020:053]  Allathee jaAAala lakumu al-arda mahdan wasalaka lakum feeha subulan waanzala mina alssama-i maan faakhrajna bihi azwajan min nabatin shatta

    Arabic (from right to left):

    20:53 الذي جعل لكم الارض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وانزل من السماء ماء فاخرجنا به ازواجا من نبات شتى

    According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 2, Page 790.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page 303.

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 889.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page 1132.

    5.  Al-Mawrid dictionary English-Arabic section [4], Page 227.

    6.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 928.

    Yes, مهد (mahd) does mean to spread out.  But it also means:

    مهد (mahd):   و مَهْدُ الصبي هو موضعه الذي يُهيّأ له و يُوَطّأ لينام فيه  the mahd of the baby is the place that is prepared for him, and is rocked back and forth  يُوطّأ  to put him to sleep.

    ممهّد (mumahhad):  Balanced in temperature:

  • و ماء ممهّد: لا حار و لا بارد  Water that is mumahhad means that the water is neither cold nor hot.  

  • مهد (mahd):  cradle.  It is said: من المهد إلى اللّحد  from cradle to grave.

    Cradle:

  • المهد: سرير الطفل الهزاز  the mahd: which is the baby's rocking bed.
     
  • الهزازة  the rocker or rocking.
     
  • يضع او يهزّ طفلاً في مهد  puts or rocks the baby in the mahd (cradle).
  • مهاد (mahaad):  bed.  

    Is the bed here a rocking bed or a fixed one?  The following pictures about the cosmos will clearly prove that the earth's axial tilt and rotation around the sun indeed resemble a rocking bed:

     

    Let us now look at our planet earth's "Axial Tilt" that makes it look like a cradle:

    So indeed, the earth being a مهاد (mihaad) does mean that it is like a rocking cradle, since its root, مهد (mahd), means just that.

    <more scientific details in text will be typed here, insha'Allah>

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 35:41
    Yusuf Ali:

    [035:041]  It is God Who sustains the heavens and the earth, lest they cease (to function) (stray from their fixed paths and fall into complete destruction): and if they should fail stray, there is none - not one - can sustain them thereafter: Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving.

    Transliteration:

    [035:041]  Inna Allaha yumsiku alssamawati waal-arda an tazoola wala-in zalata in amsakahuma min ahadin min baAAdihi innahu kana haleeman ghafooran

    Arabic (from right to left):

    35:41 ان الله يمسك السماوات والارض ان تزولا ولئن زالتا ان امسكهما من احد من بعده انه كان حليما غفورا

    Both Arabic words تزولا (tazoola) and زالتا (zaalata) are derived from the root word زول (zawl).  According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 6, Page 407, 410-411.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page .

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 407.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Al-Mawrid dictionary English-Arabic section [4], Page .

    6.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page .

    زول (zawl): الهلاك و البلاء (al-halaak wa al-balaa'aa)  utter destruction and scourge (skurj) and calamity.

    زال (zaala):  حاص و تنحى (haasa wa tanah-haa)  strayed and deserted its original place.

    زال (zaala):  تحول و إنقلب (tahawwala wa inqalaba)  shifted and became completely opposite from its original state.

    زيل (zayl):  جفلت نافرة (jafalat naafirah) took off in straying directions with much overwhelming fear and boggle.

    زيل (zayl):  الفُرْقَة (al-furqah) creating disunity and lack of control or management.  

  • " فزيلنا بينهم " (The Noble Quran, 10:28):  أي فرّقنى بينهم  We created disunity and divisions among them.
  • الزِيال (al-ziyaal):  الفُراقْ (al-furaaq) departing, leaving, disuniting.

    إيزال (izaal):  إذهاب الحركة و التصرّف  removing the ability of movement and control.

  • يقال: أزال الله زواله أي أذهب الله حركته و تصرّفه   it is said: azaala Allah zawalahu, which means Allah Almighty has removed his movement and control.  In other words, the person became paralized!
  • Indeed, if there was no balance in the gravitational pulls in the Universe, the earth and the Universe would've strayed away into complete disarray and total destruction.  It is indeed due to Allah Almighty's Mercy and Will that the earth's moving course in the Universe is under full control from Allah Almighty.
     

     

    1-  Proofs from Dr. Zaghlool Al-Naggar:

    The Arabic word "dahaha":

    Here is what Dr. Zaghlool Al-Naggar, one of the top seven Geologists in the World, said about the Arabic word in question:

    الدلالة اللغوية لدحو الأرض
    ‏(‏الدحو‏)‏ في اللغة العربية هو المد والبسط والإلقاء‏,‏ يقال‏:(‏ دحا‏)‏ الشيء‏(‏ يدحوه‏)(‏ دحوا‏)‏ أي بسطه ومده‏,‏ أو ألقاه ودحرجه‏,‏ ويقال‏:(‏ دحا‏)‏ المطر الحصي عن وجه الأرض أي دحرجه وجرفه‏,‏ ويقال‏:‏ مر الفرس‏(‏ يدحو‏)(‏ دحوا‏)‏ إذا جر يده علي وجه الأرض فيدحو ترابها و‏(‏مدحي‏)‏ النعامة هو موضع بيضها‏,‏ و‏(‏أدحيها‏)‏ موضعها الذي تفرخ فيه‏.‏

    (http://www.nooran.org/E/7.htm)

    My Translation:

    Linguistic evidence to the "dahu" (egg-shapping) of the Earth

    The "dahu" in the Arabic Language means to extend and even out.  It is said: "daha" the thing; "yad'hu dahwan".  These terms can mean he either evened out and extended it or he threw it and rolled it.  It is also said: "the rain daha the stones from the face of the earth," which means it rolled it and washed it away.  It is also said: "The horse passed by yad'hu dahwan," which means he is beating his foot on the ground and yad'hu its sand.  Also, the ostrich's mad'hi means its laying of its eggs, and "ad'hiha" is the nest where its chicks are born.

    End of translation.

    So as we clearly see, all of the above Arabic words that are derived from "daha" mean:

    1-  To extend.

    2-  To roll.

    3-  To even out.

    4-  Causing to become egg-shaped or creating, making or producing eggs (see the ostrich's mad'hi example above).

    All of these meanings perfectly apply to our planet Earth and the stages that it went through!

     

    2-  Proofs from my English-Arabic dictionary:

    Squat: Dahdah.

    ( [1], page 379)

    Roll:

  • (motion): dahraja, tadahraj.
  • roll over: tadahraj.
  • (rotate): dahraj.
  • Roller: madhala.

    ( [1], page 338)

    Source:

    1- Concise Oxford English-Arabic Dictionary
    University Press
    www.oup.com
    ISBN: 0-19-864321-7

     

    3-  Proofs from my Arabic-English dictionary:

    * Comments in brackets [ ] are mine.

    Dahdah and Dahdaah: dumpy, Squat, stocky.

    Dahraja: to roll.

  • Tadahraja: to roll, roll along; to roll down.
  • ( [1], page 272)

    Daha: to spread out, flatten, level, unroll. [See: Squat and dumpy in Dahdah above]

    [ Also according to Wikipedia: "The Earth's shape is very close to an oblate spheroid—a rounded shape with a bulge around the equator—although the precise shape (the geoid) varies from this by up to 100 metres (327 ft)." (Source) ]

  • Maddah: roller, steamroller.
  • ( [1], page 273)

    Source:

    1- Arabic-English Dictionary
    The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic
    Edited by J M. Cowan
    ISBN: 0-87950-001-8

     

     

    4-  The Libyans used Daha for Eggs:

    From http://aqaed.com/mostabser/shenasname/00-a/0083.html

    ذات يوم جاءني أحد الأصدقاء يحمل معه كتابا بعنوان :" la Bible le Coran et la science" لمؤلفه موريس بوكاي ، فقرأته في وقت قياسي ، لما لمست فيه من جدية في تناول الفكر الديني وعلاقته بالعلم ، فقد كان الرجل دقيقا في تحصيل المعاني الصحيحة للمصطلحات القرآنية ، وإيصالها كما هي إلى عقول قرائه.بينما أساء عدد من المترجمين المسلمين وغيرهم ترجمة تلك المصطلحات فلم تؤدي معناها المقصود ، بل كانت بعيدة كل البعد عن الحقيقة العلمية ، وهو ما حاول المؤلف أن يقرن به تلك المصطلحات، فصحح ترجمة "العلق" ودحو الأرض التي أساء ترجمتها غيره ، بما يتعارض والمدلول العلمي الذي أراده الله تعالى معنا اعجازيا في عصر يفتقد ابسط أبجديات العلوم التطبيقية والنظرية، ومن طريف القول أن موريس بوكاي لم يأنس لمعنى دحى الذي حاول البعض إقناعه به فسافر إلى البلاد العربية سعيا منه للوقوف على بعض آثار اللغة العربية التي كادت تندثر مع هجمة الأعداء عليها ، وتفريط أصحابها فيها. فوجد أن معنى دحى لا زال الليبيون يستعملونه في تسمية البيض ، فيطلقون على الواحدة دحية وهي مشتقة من دحى يدحو دحوا أي جعلها كالبيضة ، وبمعنى آخر فان الأرض ليست كروية الشكل بقدر ما هي بيضوية ، فلم يسبقه في هذا الخصوص مترجم غيره..

     

    My translation:

    One day, a friend came to me carrying a book titled "Coran et la Science la Bible le" for the author, Maurice Boukay. I read it with with setting a new time-record due to the seriousness that I saw in the theological thought and its relationship to science. The author was precise in gathering the correct meanings of the Quranic vocabularies and delivering them uncompromised to the brain of his reader, meanwhile a number of the Muslim and non-Muslim authors have adulterated the translations of these Words, and as a result the latter not only wasn't able to Their real intended meanings, but their translations were far from being anywhere close to the Scientific Truth of the Words. This is what the author tried to set straight; he corrected the meaning of "Alaq" and "Dahu Al-Ard" that other authors have mistranslated. Allah Almighty gave the scientific statements during an age that lacked the basics of the applicable and theoretical sciences. What's really applauding is that Maurice Baukay didn't settle for the meaning of Daha that was given to him - that which some have tried to convince him with it - so he set out and traveled to the Arabic countries seeking some of the archeologies of the Arabic language that was attacked by the enemies and he found that the meaning of "daha" is still used by the Libyans today in reference to the egg. They call one egg "dahia," which is derived from the root words Daha, Yadhu, Dahwa, which all mean that the object is made or has become like an egg. And in another meaning, the earth is not shaped like a ball, but rather like an egg, instead. And no translator has reached his results before him..

     

    5-  Further proofs from Arabic:

    Also, further proofs about the word Dahaha meaning to do a circular activity.  The following are very well-known Arabic words that are derived from "Dah":

    1-  Dahraja, means to roll down as in rolling down a rock from the top of the hill.

    2-  Tadahraja, means he physically rolled down, as in a person rolling his body down.

     

    6-  The Palestinian Dahraja dance!

    Article #1:

     

    " "Dahraja" a Palestinian Women Folk Dance.

    By: Nadya el-Butmeh.

     

     This article defines and describes “Dahraja", " Dahraja" is a dance performed by a group of women accompanied by group singing of some popular folksongs. Women, when performing this dance, stand in a closed circle and hold hands. They continuously alternate between moving in toward the center of the circle then back away from it.

    The specific steps in this rhythmic movement, however, vary according to the specific song accompanying the dance." (Source)
     

     

     

     

    (b)-  Egg-shaped are the earth's orbit and physical shape!

    From www.answering-christianity.com/egg-shaped_earth.htm:

    Allah Almighty's Miraculous choice of choosing one Arabic word to talk about the earth's expansion from its sides and its physical egg-shape is truly amazing.  But the hidden Miracles of the word don't stop here.  Astronomers have also discovered that the earth's orbit around the sun is also shaped like an egg!

     

    The S-shaped moon orbit!

    This is not the only time Allah Almighty used a notion for astronomy.  In another Noble Verse, He described the shape of the moon's entire orbit around the earth as a shape of an old and dried-out date tree's branch, also scientifically known and confirmed today as S-shaped.  The shape of the old and dried-out branch of a date tree does resemble the letter "S".  I provided images in the article that prove this.

    Please visit: The moon's S-shaped orbit around earth is shaped like a branch of a date tree, mentioned in the Noble Quran and confirmed by Science!

     

    (a)-  The earth's orbit around the sun is shaped like an egg (elliptical):

    elliptical
    adjective
    1.  rounded like an egg [syn: egg-shaped

     

    Diagram of earth's elliptical orbit

    The elliptial orbits of the moon around the Earth and the Earth around the sun have a substantial effect on the Earth’s tides. Once a month, at perigee, when the moon is closest to the Earth, tide-generating forces are higher than usual, producing above average ranges in the tides. About two weeks later, at apogee, when the moon is farthest from the Earth, the lunar tide-raising force is smaller, and the tidal ranges are less than average. When the Earth is closest to the sun (perihelion), around January 2 of the calendar year, tidal ranges are enhanced. At aphelion, when the Earth is furthest from the sun, around July 2, tidal ranges are reduced (Sumich, J.L., 1996; Thurman, H.V., 1994).

    (http://www.oceanservice.noaa.gov/education/kits/tides/media/supp_tide06b.html)

     

    (b)-  The earth is shaped like an egg:

    (A statement from the United States of America's Department of Energy)

    Earth: Round or Egg-shaped

    Question: Well, I was wondering about the Earth. Well, I would like to know if 
    the Earth is really not round, but elliptical as some say.
    jason p brechin

    Answer: The Earth is not quite spherical, due to what is know as "rotational
    flattening." It's not egg-shaped, either, it's shaped more like a pumpkin. The
    radius of the Earth at the equator is 6,378 km; at the poles it is 6,356 km.
    Jupiter, which rotates once every 10 hours, is even much squashed than the
    Earth. Jupiter's equatorial radius is
    70,850 km; it's polar radius is 66,550 km.
    richard a gerber

    (http://www.newton.dep.anl.gov/askasci/ast99/ast99162.htm)


    A statement from CNN:

    "MOOS: Though some of the charts in the science articles reminded us of the old Buttmaster ads. Forget the gluteus maximus, scientists say the Earth is shaped like a pumpkin, with the weight of the polar ice caps squishing the middle.

    But as the ice caps have melted, relieving some pressure, the Earth has been getting rounder, until now. Suddenly Earth's waistline is expanding."

    (http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0208/08/ltm.07.html)


    But many eggs do resemble pumpkins:

    Pumpkins:

     

    Chicken eggs:

    Round Turtle eggs:

    Pigeon eggs:

    Ostrich eggs:

     

    Snake eggs:

    Falcon eggs:

    Other eggs:

     


    Also, Allah Almighty didn't say "chicken egg", even though some chicken eggs are also spherical.  He Said egg-shaped, which didn't limit the shape of the earth to any specific animal-egg.  And like I said:

     

    All eggs vary in shapes, roundness and sizes!


    Also, the quote above "Suddenly Earth's waistline is expanding" further proves that the earth's shape is not fixed.  It is variant just like that of the eggs even when they're from the same animal!  The following articles demonstrate how the earth's shape is changing:

    http://www.gi.alaska.edu/ScienceForum/ASF6/689.html

    http://rockyweb.cr.usgs.gov/outreach/histlandsat.html

    http://novan.com/earth.htm

     

    Interestingly, Allah Almighty also Said the following:

    1-  "Do they not see that We gradually reduce the land from its sides?  (The Noble Quran, 21:44)"  Please visit: http://www.answering-christianity.com/reduction_of_earth.htm.

    2-  "By the returning atmosphere. By the fractured earth.  (The Noble Quran, 86:11-12)"  Please visit: http://www.answering-christianity.com/faults_on_earth.htm.

    3-  "And He has set firm mountains in the earth so that it would not shake with you.  (The Noble Quran, 16:15)" and "Have We not made the earth as a bed, and the mountains as pegs?  (The Noble Quran, 78:6-7)Geologists did indeed confirm that mountains do prevent the earth from shaking while it's rotating around its own axle!  Please visit: http://www.answering-christianity.com/mountains.htm.


     

    Eliminating the childish word games:

    The point here is not to play word and title games.  If the earth is either shaped like an egg (eggs do vary in shapes) or a pumpkin (pumpkins do also vary in shapes), this still wouldn't change anything.  In the images of the earth above, we clearly see the earth as egg-shaped.  One can also suggest that it also looks like a pumpkin.  The scientists are not GOD Almighty!  Their choice of the word pumpkin doesn't nullify Allah Almighty's choice of "egg", because the main point of Allah Almighty's use of the word dahaha (which means egg and many other things), even though eggs do vary in shapes and sizes and this was known to man 1,500 years ago, is that:

    1-  Unlike pumpkin in Arabic, dahaha had multiple meanings that perfectly matched up with describing the earth.

    2-  Allah Almighty talked about the earth's expansion.

    3-  Allah Almighty talked about the earth's shape being spherical and also at the same time not being quite perfect in its diameters.  Eggs are not perfect in their diameters nor are they all the same in shape as we clearly see above.  Therefore, Allah Almighty's word-choice is not contradicting with science.

    4-  It seems that Allah Almighty also meant to cover the earth's orbit around the sun which also happens to be shaped like an egg!

    So clearly and indisputably, Allah Almighty had a clear purpose and point for using this precise Noble Word and Notion to describe several things that define the earth, which were not known to man in the past.  Indeed all Praise and Glory are due to Allah Almighty alone!  Allah Almighty Said:

    "We will soon show them Our signs in the Universe and INSIDE THEIR SELVES, until it will become quite clear to them that it is the truth. Is it not sufficient as regards your Lord that He is a witness over all things?  (The Noble Quran, 41:53)"



     

    3-  The proof that "dahaha" means "egg-shaped":
     

    pulsar.gif (2171 bytes) Three LIES spotted! pulsar.gif (2171 bytes)

    In my rebuttal section below, three deliberate lies and misquotes had been spotted and proven by the Islamphobe infidels!

     

    The quotes and main points in this section were taken from http://answering-islam.org/Quran/Science/earth_flat.html.   This section as well as the entire my entire article are a rebuttal to the link.


    They wrote:

    The Earth: Flat or Round?

    What does the Qur'an Say?

      Do they not look at the camels how they are made.
      And the sky how it is raised high.
      And the mountains how they are fixed firm.
      And the earth how it is spread out?
      (Wa ilal'ardi kayfa sutihat.)
      -- Sura 88:17-20

    Interpretation given in Al-Jalalein:

    At the earth how it is spread out(*) (Arabic: sutihat): meaning it was stretched, so they can see in it a sign for the power of Allah ... and his saying sutihat makes it obvious that the earth is flat, and this is certified by Ulama' ash-shar'a (the shari'a theologians), not a globe as it is said by ahlul-hay'a (the laymen)." (Tafseer Al-Jalalein. printed in Damascus 1964. Al-Mallah Printshop and Bookstore)

    (*) The word "sutihat" is from the root word "sataha".

    Note: The commentators are well informed about the scientific conclusion that the earth is a globe, but the scientists are considered to be laymen in regard to understanding the meaning of the Qur'an. Because revelation has primacy over science, the Qur'an is the decisive basis for the commentators to insist that the earth is flat.

     

    My response:

    It is true that the word "sutihat" is from the root word "sataha" which usually means "to flatten".  As I proved above in the article, the earth had gone through shapings and formations.  It is quite possible that Allah Almighty in Noble Verses 88:17-20 was referring to the initial creation of the land where the earth was *possibly* flat.

    Allah Almighty is clearly telling us that the earth is both flattened and round at the same time.  This is not a contradiction.  To the normal human being, especially 1400 years ago, the earth was clearly flattened.  It wasn't too round with steep slopes.  No, it was and still is a flat livable surface for all creatures.  As I showed above in the article, Allah Almighty created land, mountains, roads, rivers, vegetations and animals all to exist on earth. 

    So when Allah Almighty said that the earth "sutihat" in Noble Verses 88:17-20, it doesn't really prove that the earth is not round, because these Noble Verses are not the only ones talking about and describing the earth in the Noble Quran.

    As the Tafseer Al-Jalalein says above: "At the earth how it is spread out(*) (Arabic: sutihat): meaning it was stretched..."   The stretching and the expanding of the earth to make it livable is what Allah Almighty referred to when He said the earth "sutihat".  

    Let us look at an example of Allah Almighty claiming that He expanded the earth in the Noble Quran:

    "And it is He who spread out the earth, and set thereon mountains standing firm and (flowing) rivers: and fruit of every kind He made in pairs, two and two: He draweth the night as a veil o'er the Day. Behold, verily in these things there are signs for those who consider!  (The Noble Quran, 13:3)" 

    "spread out the earth" here in Arabic is "madda al-ard", which literally means "expand the earth" or "spread out the earth".

    "He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others.  (The Noble Quran, 20:53)"

    "made for you the earth like a carpet spread out" here in Arabic is "Ja-ala lakum Al-ard mahda".  "mahda" literally means a flat road, or a road that is easy to walk on.  It is similar to our highways today.   They are easy to drive on.

    "And the earth We have spread out (like a carpet); set thereon mountains firm and immovable; and produced therein all kinds of things in due balance.  (The Noble Quran, 15:19)"

    "And the earth We have spread out" here in Arabic is "Wa Al-ard maddadnaha".  "maddadnaha" literally means "We expanded" or "We spread out".  It is derived from the root word "madda", which means "to stretch" or to "to expand" or "to spread out".

    Again, please visit http://www.expanding-earth.org/.   This site explains a new theory about the formation of earth and it proves the "Earth's expansion" and the formation of Oceans and Seas.

     

    They wrote:

    Furthermore, the Qur'an says:

      And after that He spread the earth.
      (Wal'arda ba'da dhalika da-ha-ha.)
      -- Sura 79:30

    Again, let us consult Tafsir Al-Jalalein:

      That is: "Basataha" as it was created before heaven without "Dahoo".

    We see that Al-Jalalein us emphasizing the issue of "flattening". The interpreters are saying: "That is, He flattened it since it was not made flat before heaven was created."

    Reading the context of this aya, Sura 79:27-33, the message of the Qur'an seems to be: Originally the earth was not flat (but somehow crumbled up?). After first creating the heaven over it (see 79:28-29), Allah flattened the earth (to make it inhabitable: ("A provision for you and for your cattle" 79:33).

     

    My response:

    Notice how the interpretation of the Noble Quran, Tafsir Al-Jalalein, says: "That is: 'Basataha' as it was created before heaven without 'Dahoo'. "  It is suggesting that Allah Almighty "basata" the earth (flattened it) before He "dahaha".

     

    The Rashad Khalifa translation:

    Again, it is important to know that modern translators such as Rashad Khalifa do use "egg-shaped" as the accurate meaning and translation for the Word "dahaha":

    79:30 He made the earth egg-shaped. (Source)

     

    Very Important Note:  Notice in Noble Verse 79:30, Allah Almighty says in Arabic "bada dhalika", which literally means "after wards" or "after that" or "after the event finished", etc...  This clearly and unquestionably means that Allah Almighty "daha" the earth last.  The "Dahoo" of the earth came "bada dhalika" (after wards); after the earth "sutihat".

    Again, please read the "The earth had gone through different stages and shapes since it was first created" section above to see the clear proofs from the Noble Quran that the earth had gone through several stages and formations.

     

    Dr. Zaghlool Al-Naggar's proofs:

    The Arabic word "dahaha":

    Again, here is what Dr. Zaghlool Al-Naggar, one of the top seven Geologists in the World, said about the Arabic word in question:

    الدلالة اللغوية لدحو الأرض
    ‏(‏الدحو‏)‏ في اللغة العربية هو المد والبسط والإلقاء‏,‏ يقال‏:(‏ دحا‏)‏ الشيء‏(‏ يدحوه‏)(‏ دحوا‏)‏ أي بسطه ومده‏,‏ أو ألقاه ودحرجه‏,‏ ويقال‏:(‏ دحا‏)‏ المطر الحصي عن وجه الأرض أي دحرجه وجرفه‏,‏ ويقال‏:‏ مر الفرس‏(‏ يدحو‏)(‏ دحوا‏)‏ إذا جر يده علي وجه الأرض فيدحو ترابها و‏(‏مدحي‏)‏ النعامة هو موضع بيضها‏,‏ و‏(‏أدحيها‏)‏ موضعها الذي تفرخ فيه‏.‏

    (http://www.nooran.org/E/7.htm)

    My Translation:

    Linguistic evidence to the "dahu" (egg-shapping) of the Earth

    The "dahu" in the Arabic Language means to extend and even out.  It is said: "daha" the thing; "yad'hu dahwan".  These terms can mean he either evened out and extended it or he threw it and rolled it.  It is also said: "the rain daha the stones from the face of the earth," which means it rolled it and washed it away.  It is also said: "The horse passed by yad'hu dahwan," which means he is beating his foot on the ground and yad'hu its sand.  Also, the ostrich's mad'hi means its laying of its eggs, and "ad'hiha" is the nest where its chicks are born.

    End of translation.

    So as we clearly see, all of the above Arabic words that are derived from "daha" mean:

    1-  To extend.

    2-  To roll.

    3-  To even out.

    4-  Causing to become egg-shaped or creating, making or producing eggs (see the ostrich's mad'hi example above).

    All of these meanings perfectly apply to our planet Earth and the stages that it went through!

      

    And again, in the following section, you'll find how the Glorious Quran declares that the earth is:

    1- Spherical.
    2- Suspended in Space.
    3- Rotating around itself. (emphasis on dahaha and its derivatives)
    4- Is traveling in Space.
      

    5- Also, all celestial bodies are
    يعرجون Yaa'rujoon (traveling in orbits) in space.  The countless orbits in the Universe, and the day-layer reveals the sun's brightness.  This video is about Noble Verses 32:5, 34:2, 57:4, 70:3-4 and others, and the Arabic words عرج , عروج , معارج  and  معراج  that all refer to "going in an orbital and curvy path" in the Glorious Quran and our Islamic Texts.

      

    From: Detailed Analysis from Lisan Al-Arab (this alone is 10 big books) and 7 other dictionaries proving the Scientific Miracles in the Holy Quran in Great Details.

     

    Noble Verse(s) 79:30-79:31
    Yusuf Ali:

    [079:030]  And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);

    [079:031]  He draweth out therefrom its moisture and its pasture;

    Transliteration:

    [079:030]  Waal-arda baAAda thalika dahaha

    [079:031]  Akhraja minha maaha wamarAAaha

    Arabic (from right to left):

    79:30 والارض بعد ذلك دحاها

    79:31 اخرج منها ماءها ومرعاها

    According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 2, Pages 215-218.

    2.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 8, Pages 236-238.

    3.  Al-Muheet dictionary [2], Page 1179.

    4.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Pages 272-274.

    5.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page 537.

    6.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 273.

    Daha دحا means:

    دحا   (daha):  دفعه و رمى به (dafa'aahu wa ramaa bih) Caused it to move, pushed it, or threw it.

  • ويقذفون من كل جانب دحورا ولهم عذاب واصب  (The Noble Quran, 37:8-9)   And they're cast away from every side, repulsed, for they are under a perpetual penalty.
     
  • دحا الصبي المِدحاةَََ أي دفع الصبي المِدحاةَََ   Daha the boy the rolling toy, means the boy pushed the rolling toy.
     
  • دحرجَ  (dahraja):  to roll, roll along, to roll down.
      
     
  • Furthermore, Allah Almighty Said:
    Noble Verse(s) 84:6
    Yusuf Ali:

    [084:006]  O thou man! Verily thou art ever toiling (i.e., advancing) on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.

    Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com's authors):

    [084:006]  Oh man! Indeed, you are steadily advancing towards your Lord. You shall meet Him!

    Transliteration:

    [084:006]  Ya ayyuha al-insanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi

    Arabic (from right to left):

    84:6 ياايها الانسان انك كادح الى ربك كدحا فملاقيه

     كادح and كدحا are derived from دحا, and they mean to move!  O man, you are moving - you are advancing - towards your LORD.

       

  • دحا   (daha):  و في حديث أبي رافع: كنت أُلاعب الحسن و الحسين, رضوان الله عليهما, بالمداحي, هي احجار أمثال القِرصة 

    In the Hadith of Abi Rafiaa':  I used to play with Al-Hasan and Al-Hussein, may Allah Almighty be pleased with them, with AL-MADAAHI, which means STONES that look like AL-QIRASAH.

    دحا   (daha):  المداحي هي احجار أمثال القِرصة   Al-madaahi are stones that resemble AL-QIRASAH.


    So what does Al-Qirasah mean?

    According to Lisan Al-Arab dictionary [1], Book 4, Page 516

  • القِرصة (al-qirasah):  قرِّصي العجين أي سوِّيه قِرصة  Cut the dough into small round pieces.
     
  • القِرصة (al-qirasah):  قرص الشمس اي عينها    The qurs of the sun means the eye of the sun, which is round.
  •  

    المدحرج (al-mudahraj):  المُدوَّر  what is round or circular.

    دحا   (daha):  دحّ في الثّرى بيتاً إذا وسعه  He expanded the house.

  • دحى  (daha):   الدُّحُحْ (al-duhuh), which is plural of  دحى  daha, which means: الارضون الممتدّة   expanded earths.
  • دحا   (daha):  مدحوحاّ أي مُسوّى    evened, balanced, equaled, leveled.

    دحا   (daha):  الدّواح أي العظيم الشديد العلو   al-dawwah is something that is great, extremely powerful, and exalted.

    دحا   (daha):  الدِّحْية هو رئيس الجُند, و به سمِّي دِحية الكلبي   Al-dihya is the leader of the soldiers, and from this was named Dihya Al-Kalbay, who was one of Prophet Muhammad's close Companions.

  • الدِّحْية هو رئيس القوم و سيدهم  Al-dihya is the chief of the tribe or the group and the BEST AMONG THEM و سيدهم.
     
    Planet earth is indeed the best planet in our Solar System.  It is the only planet that has water, life and Paradise-like Scenic Views.  The others are dead planets with no life like that of earth's exists on them.  See my notes about this below.
  •  

    دحا   (daha):   ROUND and SPHERICAL:

  • إندحَّ بطنه إندحاحاّ اي إتّسع  His tummy became round and bigger.
     
  • In Prophet Muhammad's Hadith: كان لأسامة بطننٌ مُندحٌ اي متسع   Osama had a round and big tummy.
     
  • و بطنٌ مُنداحُ أي خارخٌ مُدوّر  His tummy is mun-daahun means it is OUT THERE AND ROUND مُدوّر.
     
  • و رجلٌّ دحدحُ اي قصير غليظ البطن    A man is dahda-hun which means he is short, stocky and has a big and fat tummy.
     
  • الدحداح هو المستدير الململم    The dahdaah is the person who is ROUND and STOCKY.
     
  • الدِردِحة من النساء التي طولها و عرضها سواء  Al-dir-dihati from the women is the one whose height and width look the same!  SHE LOOKS ROUND, and the by the way, the distance between the earth's north and south poles is approximately only 45 miles shorter than the earth's width.
  •  
    دحا   (daha): الدوحة أي المظلة العظيمة  Al-Doha, as in Qatar's capital,  means a big umbrella

  • Allah Almighty also Said that He made the earth's sky a ceiling to us
     
    Noble Verse(s) 21:32
    Arabic (from right to left):

    21:32 وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن اياتها معرضون

     

    Noble Verse(s) 52:5
    Arabic (from right to left):

    52:5 والسقف المرفوع

     For more proofs, please visit: The Ozone layer is a protective ceiling to earth.  So when Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 79:30-79:31
    Yusuf Ali:

    [079:030]  And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);

    [079:031]  He draweth out therefrom its moisture and its pasture;

    Arabic (from right to left):

    79:30 والارض بعد ذلك دحاها

    79:31 اخرج منها ماءها ومرعاها

    It also means that Allah Almighty Made a protective ceiling or umbrella for the earth, which without it, NO WATER COULD POSSIBLY EXIST ON EARTH!

  •  

     

    So based on all of these meanings, what do we find?  We find that:

    1-  The earth is a moving object that was pushed or thrown by Allah Almighty into space.

    2-  The earth is a qurs and indahhat and is dihdaaha, which means it is a round and a spherical object.

    3-  The earth has expanded, and from that expansion, all of the huge bodies of water that we have today from oceans, seas, lakes and rivers were extracted AND/OR FORMED from the earth with the aid of its protective atmosphere.

    4-  The earth is mad-hooha ( مدحوحا ), which is balanded and evened.

    5-  The earth is dihya, which means it is the best among its group.  This is true since all of the planets in our solar system are pretty much similar to our moon.  They are lifeless and have no life and no water in them.  Earth, on the other hand, has (1) ample water, which is why it is called the BLUE PLANET, (2) ample life, and even (3) Paradise-like views and nature in places such as Hawaii, Alaska, the Carribeans, places in Europe, Asia, Africa etc...

    6-  The earth is also dahdah and dahdaah, which means it is round and compressed.

    7-  The earth has a protective umbrella and ceiling above it.

    All of this perfectly fits our planet earth!  And even if we just take the EXPANDED interpretation alone and leave out the rest, then Noble Verses 79:30-31 are still quite Miraculous because, indeed the waters that we have today all came to existence in such a large and massive quantity ONLY AFTER THE EARTH BEGAN TO EXPAND with of course the aid of our protective atmosphere; all working together.

     

     

     

    Other Noble Verses that say the earth is moving and suspended in space:

    Noble Verse(s) 77:20-77:30
    Yusuf Ali:

    [077:025]  Have We not made the earth (as a place) to draw together (moving fast in space and is encompassing to all of its creatures and it has the ability to create and recreate).

    [077:026]  The living and the dead,

    [077:027]  And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?

    Transliteration:

    [077:025]  Alam najAAali al-arda kifata

    [077:026]  Ahyaan waamwatan

    [077:027]  WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan

    Arabic (from right to left):

    77:25 الم نجعل الارض كفاتا

    77:26 احياء وامواتا

    77:27 وجعلنا فيها رواسي شامخات واسقيناكم ماء فراتا

    According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 1, Pages 807.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page 159.

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 791.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page .

    كفاتا (kifaata):  الكفت (al-kaft), which means  صَرْفََكَ الشئ عن وجهه  when you push something to a different direction.    

    كفاتا (kifaata):  ينكفت أي ينصرف  yankafit which means to go away.

  • In the Hadith of Prophet Muhammad, peace be upon him:
     
    صلاة الأوّابين ما بين أن يَنْكَفِتَ أهل المغرب  The prayer of the awwabeen is when those who did the evening prayer go home.
     
     يَنْكَفِتَ أهل المغرب أي ينصرفوا إلى منازلهم   yankafitu ahl almaghrib means when they go to their homes.

  • ألإنكفات (al-inkifaat):   الإنصراف  going away, leaving.

    كفاتا (kifaata):  أسرع في العدو و الطيران  speeded in running and flying.

    كَفْتٌ (kaftun):  سريع  fast.

    كفيت (kafeet):  سريع خفيف دقيق  fast, light and precise.

    كفات (kifaat):  يضم و يقبض  contains and holds on to.

    الكفيت (al-kafeet):  القوة على النكاح, القوة على الجماع  strength for marriage and the strength to have intercourse or to fertilize, or to make life.

  • And in Prophet Muhammad's Hadith:  أتاني جبريل بقدْرٍ يقال لها الكفيت, فوجدت قوة أربعين رجلاً في الجماع  The Angel Gabriel put into me the al-kafeet, and I found in it the strength of 40 men in sexual intercourse.
     
  • Allah Almighty did say: "And We send the fertilizing winds, then cause the rain to descend from the sky...(The Noble Quran, 15:22)"
     
  • Allah Almighty also Said: "He causes the living to emerge from the dead, and brings the dead out of the living...(The Noble Quran, 30:19)"
  •  
    Indeed, the earth:

    1-  Is running in space.

    2-  Is rotating around its own axle.

    3-  Has the means to create life and/or to have life fertilized and multipled in it.

    4-  And it does CONTAIN its creatures and it does maintain their life and means of living for them.

    5-  Notice how in Noble Verse 77:26, it says:

    77:26 احياء وامواتا   The living and the dead.

    Indeed, the earth is encompassing to both the dead and the living, and it does create the living and recreates the dead, all through Allah Almighty's Divine Will, Mercy, Design and Wisdom.

    That is why I translated kifaata in Noble Verse 77:26 to: moving fast in space and is encompassing to all of its creatures and it has the ability to create and recreate.  The word encompasses all of these meanings, and all of them PERFECTLY FIT the description of earth!

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 30:25
    Yusuf Ali:

    [030:025]  And among His Signs is this, that heaven and earth stand (move in their fixed courses) by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth.

    Transliteration:

    [030:025]  Wamin ayatihi an taqooma alssamao waal-ardu bi-amrihi thumma itha daAAakum daAAwatan mina al-ardi itha antum takhrujoona

    Arabic (from right to left):

    30:25 ومن اياته ان تقوم السماء والارض بامره ثم اذا دعاكم دعوة من الارض اذا انتم تخرجون

    In Noble Verse 30:25, the Arabic word تقوم stand, has the following meanings.  According to:

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 7, Pages 455-465.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page .

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page .

    تقوم (taqoom):  is derived from قيام (qiyam), which means الهِمّة إلى شيئ (al-himmah ila shaya'), which means moving firmly towards something.

  • ياايها الذين امنوا اذا قمتم الى الصلاة (The Noble Quran, 5:6)   أي إذا هممتم بالصلاة و توجهتم إليها  means when you firmly get up and go to Prayer.
     
  • تقوم (taqoom):  قائم أي إعتدل  Qa'em which means became balanced  إعتدل.

    تقوم (taqoom):  استقاموا (istaqaamu):  executed the commands firmly:

  • ان الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة  (The Noble Quran, 41:30)  means معنى قوله استقاموا اي عملوا بطاعته ولزموا سنّة نبيِّه  the meaning of His, the Almighty, Saying ISTAQAAMU means they firmly executed His Will and Commands and followed the Ways of His Prophet.
     
  • فاستقيموا اليه  (The Noble Quran, 41:6)  أي في التوجه إليه  means head towards him, Allah Almighty.  Of course, by going to the Mosque to Pray, by paying Charity, by to going to Mecca for pilgrimage, etc...
  • قام Qaama:  to get up, to perform, do, carry out, execute, practice, exercise, run.


    Now it is also mentioned in Lisan Al-Arab dictionary [1], Book 7, Page 456:

    القيام (al-qiyaam): means  الوقوف و الثبات which means standing and remaining still.

    My simple response to this is the following:

    1-  Yes indeed, the planet earth is standing still according to our bodies and it is indeed balanced!  Otherwise, we would all perish!

    2-  But however, since it was a known fact that the celestial bodies in Heaven such as the SUN, MOON, SHOOTING STARS and others were all moving bodies, then it is obviously safe to also accept this meaning about the earth also moving to apply to Noble Verse 30:25, especially when we already know that the earth was mentioned to be ROUND and WAS PUSHED and THROWN INTO SPACE, as I already thoroughly demonstrated earlier (above) in the word DAHAHA.

    So it is safe to accept the word taqoom تقوم in Noble Verse 30:25 to mean both FIXED IN THEIR MOVING COURSES, and for the earth to be standing still AND BALANCED for the creatures that live on it for the following reasons:

    1-  The earth and heaven were mentioned together in the same Noble Verse.

    2-  We know that the Heaven is full of curvy and wavy orbits as I discussed in ARJOON AND MA'AARIJ earlier (above).

    3-  We know that the earth is round and is pushed and thrown in space by Allah Almighty as I discussed in DAHAHA earlier (above).

    4-  As to the earth being standing still, obviously, to us, it is standing still and it is BALANCED!  Otherwise, we would all perish!  More on this when we discuss the function of the mountains in the Noble Quran and how they prevent the earth from swaying while it is rotating around its own axle, in the Noble Quran.

     

    (The following Noble Verse was suggested to me by brother Mahir, may Allah Almighty always be pleased with him)

    Furthermore, we read in Noble Verse 55:10:

    Noble Verse(s) 55:10
    Yusuf Ali:

    [055:010]  It is He Who has spread out (set) the earth (on a moving course) for (His) creatures:

    Transliteration:

    [055:010]  Waal-arda wadaAAaha lil-anami

    Arabic (from right to left):

    55:10 والارض وضعها للانام

    Abdullah Yusuf Ali here translated the word wadaa' وَضَعَ as "spread out".  But however, Abdullah Yusuf Ali and all of the English translators of the Noble Quran that I've listed at www.QuranSearch.com, with the exception of one, have translated the very same exact word, wadaa' وَضَعَ, as something that is moving , "hurrying to" , in the Noble Verse 9:47:

    Noble Verse(s) 9:47
    Yusuf Ali:

    [009:047]  If they had come out with you, they would not have added to your (strength) but only (made for) disorder, hurrying to and fro in your midst and sowing sedition among you, and there would have been some among you who would have listened to them. But God knoweth well those who do wrong.

    Transliteration:

    [009:047]  Law kharajoo feekum ma zadookum illa khabalan walaawadaAAoo khilalakum yabghoonakumu alfitnata wafeekum sammaAAoona lahum waAllahu AAaleemun bialththalimeena

    Arabic (from right to left):

    9:47 لو خرجوا فيكم مازادوكم الا خبالا ولاوضعوا خلالكم يبغونكم الفتنة وفيكم سماعون لهم والله عليم بالظالمين

    Sher Ali:

    [009:047]  Had they gone forth with you, they would have added to you naught but trouble, and would have hurried to and fro in your midst, seeking to sow discord among you. And there are among you those who would listen to you so as to convey information to them. And ALLAH well knows the wrongdoers.

    Shakir:

    [009:047]  Had they gone forth with you, they would not have added to you aught save corruption, and they would certainly have hurried about among you seeking (to sow) dissension among you, and among you there are those who hearken for their sake; and Allah knows the unjust.

    Pickthall:

    [009:047]  Had they gone forth among you they had added to you naught save trouble and had hurried to and fro among you, seeking to cause sedition among you; and among you there are some who would have listened to them. Allah is Aware of evil- doers.

    Sale:

    [009:047]  If they had gone forth with you, they had only been a burden unto you, and had run to and fro between you, stirring you up to sedition; and there would have been some among you, who would have given ear unto them: An God knoweth the wicked.

    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [009:047]  Had they marched out with you, they would have added to you nothing except disorder, and they would have hurried about in your midst (spreading corruption) and sowing sedition among you, and there are some among you who would have listened to them. And Allah is the All-Knower of the Zalimoon (polytheists and wrong-doers, etc.).

    Palmer:

    [009:047]  Had they gone forth with you they would but have made you more trouble, and they would have hurried about amongst you craving a sedition; amongst you are some who would have listened to them; but God knows those who are unjust!

    Arberry:

    [009:047]  Had they gone forth among you, they would only have increased you in trouble, and run to and fro in your midst, seeking to stir up sedition between you; and some of you would listen to them; and God knows the evildoers.

    Rodwell:

    [009:047]  Had they taken the field with you, they would only have added a burden to you, and have hurried about among you, stirring you up to sedition; and some there are among you who would have listened to them: and God knoweth the evil doers.

    So indeed, It is He Who has set the earth on a moving course for (His) creatures.

    55:10 والارض وضعها للانام

    Furthermore, according to:

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 5, Pages 362-364.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page .

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 224.

    وَضَعَ wada'aa:  يقال: وضع الشئ من يده يضعه وضعاً إذا ألقاه   it is said: WADA'AA the thing from his hand, which means he threw it!

    وَضَعَ wada'aa:  الإيضاع هو السير  Al-idaa'aa is walking.

    الإيضاع  (al-idaa'aa): Also means  يحمله  to carry him.

  • و في الحديث: أنه, صلى الله عليه و سلم, أفاض من عرفة و عليه السكينة و أوضع في وادي محسر, قال أبو عبيد: ألإيضاع سيرٌ مثل الخبب
     
    And in the Hadith:  Prophet Muhammad, peace be upon him, came down from mount Arafah, and he had calmness on him.  And then the Prophet AWDA'AA (began to jog) أوضع in the vallley of mahsar.  Abu Ubaida said: الإيضاع  (al-idaa'aa) is the walking in a form of khabab (jogging [6], page 224).
                    
  • وَضَعَ wada'aa:   المُوضِع أي المسرع فيها  the mudi'aa is the one who is SPEEDING.

    وَضَعَ wada'aa:   يضع وضعاً أي عدا و أسرع   yada'o wadaan means ran and speeded.

    وَضَعَ wada'aa:  أسرع  increased his speed.

    So as we clearly and indesputably see, وَضَعَ wada'aa clearly refers to an action.  This action has to do with: (1) Carrying, (2) Speeding, and (3) Walking.

    All of this perfectly fits our planet earth!   Yes indeed, ‏55:10 والارض وضعها للانام  It is He Who has set the earth on a moving course for (His) creatures.

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 55:7
    Yusuf Ali:

    [055:007]  And the Firmament has He raised high (raised it on a moving course) , and He has set up the Balance (in it) (of Justice),

    Arabic (from right to left):

    55:7 والسماء رفعها ووضع الميزان

    Notice again how  وَضَعَ wada'aa is referring to the balance of the orbital systems in the Universe.  Here, this Noble Verse is referring to the gravitational balance that keeps the orbits of the Galaxies, their Solar Systems, their Planets and their Moon's in place, and not falling into a massive disarray and out of order and colliding with each others on a large and massive scale! 

    If we examine, for instance, our beautiful Solar System's orbital system and the balance of its planets and their moon's around our star, the sun, and around each others (the moons orbiting around their own planets), then we'll see the beautiful and powerful BALANCE that Allah Almighty has put to keep us SAFE!  Otherwise, our moon would've probably been the first planet to collide with us.  Notice again how وَضَعَ wada'aa here perfectly describes that balance in our MOVING UNIVERSE!  So it's the Balance in the Moving Celestial Bodies' orbits, and in their Solar Systems' Orbits, and in their Galaxies' Orbits and so on.

    As to رفعها (rafa'aaha) in the same Noble Verse (55:7), according to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 5, Page119.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page 666.

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 360.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page 590.

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 349.

    رفع (rafa'aa):  الرَّفْعْ (al-raf'aa), which means  السّير  (al-sayr) walking, moving.

  • It is said:  إذا ارتفع البعير عن الهملجة فذالك السير المرفوع  which means:  When the mule irtafa'aa from his idol position, then it means that he has began to walk or do some walking السير.
     
  • المرفوع (al-marfoo'aa):  ارفع السير  he increased the speed of the walking.

    رفع (rafa'aa): رَفَّعَ الحمار  raffa'aa the donkey, which means  عدا عدواً بعضه أرفع من بعض ran a series of steps which some of them are faster than the others.

  • عدا (aadaa): to run, speed, gallop, race, to pass, go past ([6], page 598)
     
  • رفع (rafa'aa):  Advancing forward.

  • It is said: و كل ما قدّمْتهُ, فقد رفّعْتَهُ  Everything you advance or put forth, you raffa'aatahu.  
  • رفع (rafa'aa):  Increase the speed.

  • In the Hadith of Prophet Muhammad, peace be upon him:  فرفعت ناقتي أي المرفوع من السير  Fa-Rafa'aa'tu my camel means caused it to increase the speed of its walk.
     
  • يرفع (yarfa'aa): to walk a fixed path.

  • It is said: و رفع البعير في السير يرفع, فهو رافعٌ أي بالغ و سار ذالك السير  and the mule increased رفع  its walking speed of its fixed path يرفع .... 
     
  • And the meaning for يرفع is  سار ذالك السير  continued walking down that path.
  • رفع منه (rafa'aa minhu):  ساره (saarahu) led him down the path.

    رفع (rafa'aa):  Going in circular motions:

  • رافعني و خافضني  means  داورني كل مداورة  Caused me to go in circular motions with him. I believe this is referring to a circular motion in a real sword fight.
  • رفع (rafa'aa):  hoist up, to raise, run up, to take off, deliver, to start, initiate, pass, to boost.


    So clearly, Allah Almighty Said that He has set the Universe on a moving course, and He has put the Balance in it.

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 27:88
    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [027:088]  And you will see the mountains and think them solid, but they shall pass away as the passing away of the clouds. The Work of Allah, Who perfected all things, verily! He is Well-Acquainted with what you do.

    Khalifa: (why is he here?)

    [027:088]  When you look at the mountains, you think that they are standing still. But they are moving, like the clouds. Such is the manufacture of GOD, who perfected everything. He is fully Cognizant of everything you do.

    Rodwell:

    [027:088]  And thou shalt see the mountains, which thou thinkest so firm, pass away with the passing of a cloud! 'Tis the work of God, who ordereth all things! of all that ye do is He well aware.

    Khalifa: (why is he here?)

    [027:088]  When you look at the mountains, you think that they are standing still. But they are moving, like the clouds. Such is the manufacture of GOD, who perfected everything. He is fully Cognizant of everything you do.

    Rodwell:

    [027:088]  And thou shalt see the mountains, which thou thinkest so firm, pass away with the passing of a cloud! 'Tis the work of God, who ordereth all things! of all that ye do is He well aware.

    Palmer:

    [027:088]  And thou shalt see the mountains, which thou dost deem solid, pass away like the passing of the clouds;- the work of God who orders all things; verily, He is well aware of what ye do!

    Arberry:

    [027:088]  and thou shalt see the mountains, that thou supposest fixed, passing by like clouds -- God's handiwork, who has created everything very well. He is aware of the things you do.

    Transliteration:

    [027:088]  Watara aljibala tahsabuha jamidatan wahiya tamurru marra alssahabi sunAAa Allahi allathee atqana kulla shay-in innahu khabeerun bima tafAAaloona

    Arabic (from right to left):

    27:88 وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي اتقن كل شئ انه خبير بما تفعلون

    تمر means it is passing, and مر  means like the passing of as the English translations amply proved.  This is further proven in Noble Verse 37:137:

    Noble Verse(s) 37:137
    Yusuf Ali:

    [037:137]  Verily, ye pass by their (sites), by day-

    Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com's authors):

    [037:137]  In fact, you do pass by their ruins during the day,

    Transliteration:

    [037:137]  Wa-innakum latamurroona AAalayhim musbiheena

    Arabic (from right to left):

    37:137 وانكم لتمرون عليهم مصبحين

    Sher Ali:

    [037:137]  And, surely, you pass by them in the morning,

    Shakir:

    [037:137]  And most surely you pass by them in the morning,

    Pickthall:

    [037:137]  And lo! ye verily pass by (the ruin of) them in the morning

    Sale:

    [037:137]  And ye, O people of Mecca, pass by the places where they once dwelt, as ye journey in the morning,

    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [037:137]  Verily, you pass by them in the morning.

    Palmer:

    [037:137]  verily, ye pass by them in the morning

    Arberry:

    [037:137]  and you pass by them in the morning

    Khalifa: (why is he here?)

    [037:137]  You still pass by their ruins by day.

    Rodwell:

    [037:137]  And ye indeed pass by their ruined dwellings at morn

    So why would Allah Almighty say that the mountains are moving like the clouds? 

    We know that the mountains look quite fixed.  Not even earth quakes can move them from their places!  So why would Allah Almighty say that they are passing like the passing of the clouds?

    1-  Because like in Dahaha دحاها and wadaAAha وضعها, which both mean that the earth is moving on a fixed course, tamurru marra تمر مر, further supports this by saying that even the heavy and fixed mountains that look idol and impossible to move, and indeed moving!

    2-  Like in  Dahaha دحاها , where it means to expand, the expansion of the earth did indeed cause, and is still causing, for the mountains to move!  Not only mountains, but ENTIRE CONTINENTS moving or drifting away from each others as the earth started to split when it expanded.  Remember that the earth used to be one jigsaw puzzle and then started to expand.

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 78:6
    Yusuf Ali:

    [078:006]  Have We not made the earth as a wide expanse (rocking cradle),

    Transliteration:

    [078:006]  Alam najAAali al-arda mihadan

    Arabic (from right to left):

    78:6 الم نجعل الارض مهادا

     Abdullah Yusuf Ali have translated مهادا mihaada to mean "a wide expanse".  However, in the following Noble Verses, he translated the root word for مهادا mihaada to mean "cradle":

    Noble Verse(s) 19:29
    Yusuf Ali:

    [019:029]  But she pointed to the babe. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?"

    Transliteration:

    [019:029]  Faasharat ilayhi qaloo kayfa nukallimu man kana fee almahdi sabiyyan

    Arabic (from right to left):

    19:29 فاشارت اليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا

    Yet, in other Noble Verses, he translated the same exact word as "like carpet spread out":

    Noble Verse(s) 20:53
    Yusuf Ali:

    [020:053]  "He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others.

    Transliteration:

    [020:053]  Allathee jaAAala lakumu al-arda mahdan wasalaka lakum feeha subulan waanzala mina alssama-i maan faakhrajna bihi azwajan min nabatin shatta

    Arabic (from right to left):

    20:53 الذي جعل لكم الارض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وانزل من السماء ماء فاخرجنا به ازواجا من نبات شتى

    According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 2, Page 790.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page 303.

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 889.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page 1132.

    5.  Al-Mawrid dictionary English-Arabic section [4], Page 227.

    6.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 928.

    Yes, مهد (mahd) does mean to spread out.  But it also means:

    مهد (mahd):   و مَهْدُ الصبي هو موضعه الذي يُهيّأ له و يُوَطّأ لينام فيه  the mahd of the baby is the place that is prepared for him, and is rocked back and forth  يُوطّأ  to put him to sleep.

    ممهّد (mumahhad):  Balanced in temperature:

  • و ماء ممهّد: لا حار و لا بارد  Water that is mumahhad means that the water is neither cold nor hot.  

  • مهد (mahd):  cradle.  It is said: من المهد إلى اللّحد  from cradle to grave.

    Cradle:

  • المهد: سرير الطفل الهزاز  the mahd: which is the baby's rocking bed.
     
  • الهزازة  the rocker or rocking.
     
  • يضع او يهزّ طفلاً في مهد  puts or rocks the baby in the mahd (cradle).
  • مهاد (mahaad):  bed.  

    Is the bed here a rocking bed or a fixed one?  The following pictures about the cosmos will clearly prove that the earth's axial tilt and rotation around the sun indeed resemble a rocking bed:

     

    Let us now look at our planet earth's "Axial Tilt" that makes it look like a cradle:

    So indeed, the earth being a مهاد (mihaad) does mean that it is like a rocking cradle, since its root, مهد (mahd), means just that.

    <more scientific details in text will be typed here, insha'Allah>

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 35:41
    Yusuf Ali:

    [035:041]  It is God Who sustains the heavens and the earth, lest they cease (to function) (stray from their fixed paths and fall into complete destruction): and if they should fail stray, there is none - not one - can sustain them thereafter: Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving.

    Transliteration:

    [035:041]  Inna Allaha yumsiku alssamawati waal-arda an tazoola wala-in zalata in amsakahuma min ahadin min baAAdihi innahu kana haleeman ghafooran

    Arabic (from right to left):

    35:41 ان الله يمسك السماوات والارض ان تزولا ولئن زالتا ان امسكهما من احد من بعده انه كان حليما غفورا

    Both Arabic words تزولا (tazoola) and زالتا (zaalata) are derived from the root word زول (zawl).  According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 6, Page 407, 410-411.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page .

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 407.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Al-Mawrid dictionary English-Arabic section [4], Page .

    6.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page .

    زول (zawl): الهلاك و البلاء (al-halaak wa al-balaa'aa)  utter destruction and scourge (skurj) and calamity.

    زال (zaala):  حاص و تنحى (haasa wa tanah-haa)  strayed and deserted its original place.

    زال (zaala):  تحول و إنقلب (tahawwala wa inqalaba)  shifted and became completely opposite from its original state.

    زيل (zayl):  جفلت نافرة (jafalat naafirah) took off in straying directions with much overwhelming fear and boggle.

    زيل (zayl):  الفُرْقَة (al-furqah) creating disunity and lack of control or management.  

  • " فزيلنا بينهم " (The Noble Quran, 10:28):  أي فرّقنى بينهم  We created disunity and divisions among them.
  • الزِيال (al-ziyaal):  الفُراقْ (al-furaaq) departing, leaving, disuniting.

    إيزال (izaal):  إذهاب الحركة و التصرّف  removing the ability of movement and control.

  • يقال: أزال الله زواله أي أذهب الله حركته و تصرّفه   it is said: azaala Allah zawalahu, which means Allah Almighty has removed his movement and control.  In other words, the person became paralized!
  • Indeed, if there was no balance in the gravitational pulls in the Universe, the earth and the Universe would've strayed away into complete disarray and total destruction.  It is indeed due to Allah Almighty's Mercy and Will that the earth's moving course in the Universe is under full control from Allah Almighty.
     

     

     

    1-  Proofs from Dr. Zaghlool Al-Naggar:

    The Arabic word "dahaha":

    Here is what Dr. Zaghlool Al-Naggar, one of the top seven Geologists in the World, said about the Arabic word in question:

    الدلالة اللغوية لدحو الأرض
    ‏(‏الدحو‏)‏ في اللغة العربية هو المد والبسط والإلقاء‏,‏ يقال‏:(‏ دحا‏)‏ الشيء‏(‏ يدحوه‏)(‏ دحوا‏)‏ أي بسطه ومده‏,‏ أو ألقاه ودحرجه‏,‏ ويقال‏:(‏ دحا‏)‏ المطر الحصي عن وجه الأرض أي دحرجه وجرفه‏,‏ ويقال‏:‏ مر الفرس‏(‏ يدحو‏)(‏ دحوا‏)‏ إذا جر يده علي وجه الأرض فيدحو ترابها و‏(‏مدحي‏)‏ النعامة هو موضع بيضها‏,‏ و‏(‏أدحيها‏)‏ موضعها الذي تفرخ فيه‏.‏

    (http://www.nooran.org/E/7.htm)

    My Translation:

    Linguistic evidence to the "dahu" (egg-shapping) of the Earth

    The "dahu" in the Arabic Language means to extend and even out.  It is said: "daha" the thing; "yad'hu dahwan".  These terms can mean he either evened out and extended it or he threw it and rolled it.  It is also said: "the rain daha the stones from the face of the earth," which means it rolled it and washed it away.  It is also said: "The horse passed by yad'hu dahwan," which means he is beating his foot on the ground and yad'hu its sand.  Also, the ostrich's mad'hi means its laying of its eggs, and "ad'hiha" is the nest where its chicks are born.

    End of translation.

    So as we clearly see, all of the above Arabic words that are derived from "daha" mean:

    1-  To extend.

    2-  To roll.

    3-  To even out.

    4-  Causing to become egg-shaped or creating, making or producing eggs (see the ostrich's mad'hi example above).

    All of these meanings perfectly apply to our planet Earth and the stages that it went through!

     

    2-  Proofs from my English-Arabic dictionary:

    Squat: Dahdah.

    ( [1], page 379)

    Roll:

  • (motion): dahraja, tadahraj.
  • roll over: tadahraj.
  • (rotate): dahraj.
  • Roller: madhala.

    ( [1], page 338)

    Source:

    1- Concise Oxford English-Arabic Dictionary
    University Press
    www.oup.com
    ISBN: 0-19-864321-7

     

    3-  Proofs from my Arabic-English dictionary:

    * Comments in brackets [ ] are mine.

    Dahdah and Dahdaah: dumpy, Squat, stocky.

    Dahraja: to roll.

  • Tadahraja: to roll, roll along; to roll down.
  • ( [1], page 272)

    Daha: to spread out, flatten, level, unroll. [See: Squat and dumpy in Dahdah above]

    [ Also according to Wikipedia: "The Earth's shape is very close to an oblate spheroid—a rounded shape with a bulge around the equator—although the precise shape (the geoid) varies from this by up to 100 metres (327 ft)." (Source) ]

  • Maddah: roller, steamroller.
  • ( [1], page 273)

    Source:

    1- Arabic-English Dictionary
    The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic
    Edited by J M. Cowan
    ISBN: 0-87950-001-8

     

     

    4-  The Libyans used Daha for Eggs:

    From http://aqaed.com/mostabser/shenasname/00-a/0083.html

    ذات يوم جاءني أحد الأصدقاء يحمل معه كتابا بعنوان :" la Bible le Coran et la science" لمؤلفه موريس بوكاي ، فقرأته في وقت قياسي ، لما لمست فيه من جدية في تناول الفكر الديني وعلاقته بالعلم ، فقد كان الرجل دقيقا في تحصيل المعاني الصحيحة للمصطلحات القرآنية ، وإيصالها كما هي إلى عقول قرائه.بينما أساء عدد من المترجمين المسلمين وغيرهم ترجمة تلك المصطلحات فلم تؤدي معناها المقصود ، بل كانت بعيدة كل البعد عن الحقيقة العلمية ، وهو ما حاول المؤلف أن يقرن به تلك المصطلحات، فصحح ترجمة "العلق" ودحو الأرض التي أساء ترجمتها غيره ، بما يتعارض والمدلول العلمي الذي أراده الله تعالى معنا اعجازيا في عصر يفتقد ابسط أبجديات العلوم التطبيقية والنظرية، ومن طريف القول أن موريس بوكاي لم يأنس لمعنى دحى الذي حاول البعض إقناعه به فسافر إلى البلاد العربية سعيا منه للوقوف على بعض آثار اللغة العربية التي كادت تندثر مع هجمة الأعداء عليها ، وتفريط أصحابها فيها. فوجد أن معنى دحى لا زال الليبيون يستعملونه في تسمية البيض ، فيطلقون على الواحدة دحية وهي مشتقة من دحى يدحو دحوا أي جعلها كالبيضة ، وبمعنى آخر فان الأرض ليست كروية الشكل بقدر ما هي بيضوية ، فلم يسبقه في هذا الخصوص مترجم غيره..

     

    My translation:

    One day, a friend came to me carrying a book titled "Coran et la Science la Bible le" for the author, Maurice Boukay. I read it with with setting a new time-record due to the seriousness that I saw in the theological thought and its relationship to science. The author was precise in gathering the correct meanings of the Quranic vocabularies and delivering them uncompromised to the brain of his reader, meanwhile a number of the Muslim and non-Muslim authors have adulterated the translations of these Words, and as a result the latter not only wasn't able to Their real intended meanings, but their translations were far from being anywhere close to the Scientific Truth of the Words. This is what the author tried to set straight; he corrected the meaning of "Alaq" and "Dahu Al-Ard" that other authors have mistranslated. Allah Almighty gave the scientific statements during an age that lacked the basics of the applicable and theoretical sciences. What's really applauding is that Maurice Baukay didn't settle for the meaning of Daha that was given to him - that which some have tried to convince him with it - so he set out and traveled to the Arabic countries seeking some of the archeologies of the Arabic language that was attacked by the enemies and he found that the meaning of "daha" is still used by the Libyans today in reference to the egg. They call one egg "dahia," which is derived from the root words Daha, Yadhu, Dahwa, which all mean that the object is made or has become like an egg. And in another meaning, the earth is not shaped like a ball, but rather like an egg, instead. And no translator has reached his results before him..

     

    5-  Further proofs from Arabic:

    Also, further proofs about the word Dahaha meaning to do a circular activity.  The following are very well-known Arabic words that are derived from "Dah":

    1-  Dahraja, means to roll down as in rolling down a rock from the top of the hill.

    2-  Tadahraja, means he physically rolled down, as in a person rolling his body down.

     

    6-  The Palestinian Dahraja dance!

    Article #1:

     

    " "Dahraja" a Palestinian Women Folk Dance.

    By: Nadya el-Butmeh.

     

     This article defines and describes “Dahraja", " Dahraja" is a dance performed by a group of women accompanied by group singing of some popular folksongs. Women, when performing this dance, stand in a closed circle and hold hands. They continuously alternate between moving in toward the center of the circle then back away from it.

    The specific steps in this rhythmic movement, however, vary according to the specific song accompanying the dance." (Source)
     

     

     

     

    They wrote:

    (emphasis below is mine)

    COMMENT:

    Udhi'ya or Udhu'wa, are two names for the egg of the ostrich. The verb Da'ha (Ydahoo: present tense) is not derived from Udhi'ya or Udhu'wa, because names are derived from the "verb of origin" (fi'l al masdar), and the verb of origin is not derived from a name. The verb of origin is "dahawa" from which the verb "da'ha" and "yadhoo" are derived, and so is the name of the noun denoting the egg. The verb "da'aha" does not mean "kaw'wara" (made round) or made something in the shape of an egg, whether it is an ostrich egg or a chicken's egg. As a matter of fact, the verb "da'ha" means the complete opposite to the concept of the roundness. Here is what "Al-munjid fil'lugha wal'alam" has to say:

    • "da'ha da'hwan ... God `da'ha' earth that is `basataha'."
         And that is exactly what Al-Jalalein has said.
    • "da'ha idhiwa'an: `inbisatan'." (that is: flattening)
    • "al-udh'y, al-idhi'y, al-udhu'wa, al-udhi'ya: The egg of the ostrich in the sand."

    We must pay attention to what Al-Munjid is saying here: "The egg of the ostrich `in the sand'" and the following is the reason for this expression:

    When the female ostrich fears a danger threatening her egg, she immediately digs into the sand to hide the egg, then "tadhoo" (flattens) the earth above it, so that it would not be seen by the vultures of the air who are always in search of such a delicacy for their next meal. Therefore, the word "al-udhu'wa" is used as a name of the ostrich egg since it is something (with the sand) flattened (over it). That is where the name came from. The Arabic dictionary never states that the verb "da'ha" means "made round" or "made in the shape of the egg of an ostrich".

     

    My response:

    (Dr. Zaghlool Al-Naggar's linguistic proofs above, along with my ample vocabularies from my dictionaries, have silenced these infidels)

    Ok, before I point out their deliberate lies, let me first of all set the following straight:

    1-  Dahaha is broken into the following:

    Daha - refers to making something extended, or into shape of an egg.

    ha - is an Arabic grammar rule that is added at the end of the word to define what the word is referring to.  For feminine-sounding words, "ha" is added to the end of the word.  For others "ho" is added. 

    2-  So the key word that we need to focus on here is "daha", because the "ha" in the end is not part of the original word.


    With this said, let us now proceed....

    The Christian "Answering Islam" team are now contradicting themselves and are beginning to show their signs of weakness and desperation.  Notice what Al-munjid fil'lugha wal'alam is saying:

    "Udhi'ya or Udhu'wa, are two names for the egg of the ostrich."

    Udhiya is simply a singular of Dahyyaat.   Udhuwa is the same word as Udhiya.  Also, Deheya or Deheyya also means Udhiya.   In the Arabic grammar, depending on the position of the word in the sentence, we sometimes substitute the pronunciation of the "y" with a "w".  Udhiya and Udhuwa are not two different words.   They are the same word.  The Arabic word "dahaha" is derived from the root words "dahya" and "daha" which literally mean "egg" along with "extend" and "even out".  Udhuwa is the reference to "dahya".  In Arabic, words that are referenced are sometimes written differently.  Udhuwa and "dahya" are written differently, but they mean the same word.  A good example for this is "udhooka" and "duhka".   "duhka" means "a laugh" or "laughter".  If I say to someone "let me give you a laugh", I tell him "daani uteeka udhooka".  "udhooka" is the reference word for "duhka".  The same grammar principle applies to "dahya" and "Udhiya" or "Udhuwa" or "Deheya" or "Deheyya" reference words that they gave. 

    As to "yadhoo" and not "Ydahoo" (as they mistakenly wrote it), it is completely irrelevant, because "yadhoo" is an action and not a definition or noun.  It's like comparing "to give" with "generosity", or "to save" with "hero".

     

    The infidels, who know Arabic very well, are trying to fool the non-Arabic reader with lies and deceit!

     

    The meaning "Egg" is all over the above definitions!!!

    (Dr. Zaghlool Al-Naggar's ample proofs are further below for further silencing to the infidels)

    Notice how the word "egg" is directly and indisputably linked with all of the terms and words that the "answering Islam" team presented above!  The Christian team are simply trying to divert the subject and deceive the reader in a desperate attempt to convince him that "dahya (egg)" is not related to the Noble Quran's "dahaha".  Let's read their quote again:

    ".....The verb of origin is "dahawa" from which the verb "da'ha" and "yadhoo" are derived, and so is the name of the noun denoting the egg. The verb "da'aha" does not mean "kaw'wara" (made round) or made something in the shape of an egg,....."

     

    Lie #1:

    Notice how the deceiving infidels added the apostrophe character after "daha" (made egg-shaped), and wrote it as "da'aha", which is wrong, because the "da" in daha is not a long one in pronunciation.  It's not like the long "O" in "fool", or the long "E" in "teeth"!  So writing it as "daaha" or "da'aha" is wrong and a deliberate lie by the Arabic-speaking liars who know better!

     

    Lie #2:

    dahawa is written wrong!  The correct word is dahwa.  There is no a pronunciation nor letter between the "h" and "w" letters.  And adding apostrophe in "da'ha" is a deliberate lie, because it should've been written as daha.  So after clearling the lies and smokes screen of the infidels, the reader can now clearly and indesputably see the connection between dahwa and daha!

     

    Lie #3:

    kaw'wara is a modern-day term that refers to a ball.  However, this term didn't exactly mean that 1,500 years ago and thousands of years before that in Arabic!  It meant more of folding up or wrapping up into a ball figure, as you would create a ball-paper.  This is not what the earth went through:

    Life originated from water in the Noble Quran.

    Life and our physical bodies originated from CLAY - The Noble Quran Claimed it and Science confirmed it!

    Science and Existence of Plant's pairs - The Noble Quran claimed it 1500 years ago!

    The Miracle of the Rain, Thunder and Electrical "fertilization" caused by winds in the Noble Quran!

    The Geological Miracle in Noble Verses 30:2-5 (the place where the Romans were defeated).

  • Rebuttal to Shamoun's and Katz' "Sinking to Dead Sea Levels" article.

  • The Motion of Earth in the Noble Quran.

    The Noble Quran confirms that the earth is rotating around its axle.

    If the Noble Quran says the earth is "egg-shaped" through a Notion, then why couldn't Prophet Muhammad just say it clear in plain Arabic? (Detailed proofs demonstrating the miracle of the Word/Notion "dahaha").

    Allah Almighty said that the earth is "egg-shaped".

    The reduction of earth's size in both the Noble Quran and Science!

    The Earth is round according to Islam.

    Faults on earth in the Noble Quran and Science!


    The Black Sea and Dark Waters in the Noble Quran!

  • Did the Noble Quran really say that the sun sets and rises on the earth?
  • Does the Hadith really contain scientific errors regarding the sun's rising and setting?
  •  

    Formation of Earth:

    Iron, Space, and the Properties of Earth
    The amazing creation of earth and iron in the Noble Quran.   Iron came from space, and the Noble Quran mentioned it.

    The 7 properties of earth in the Noble Quran and Science.  Read the first section of the article.

    Rebuttal to the "Heaven" and "Stars in the lower Heaven" in Noble Verses 37:6 and 65:12.   Read the "Rebuttals" section in the article.   This was an attempt to refute the fact that Allah Almighty Claimed that He Created 7 Ozone Layers as well as 7 different Heavens.

    The dead turning into Fossils and Iron. The Noble Quran Claimed it, and Science today Confirmed it!


    Outside Supporting articles:

    http://www.universalunity.net/iron.htm   This article shows the Mathematical Codes of Iron in the Noble Quran and Science, and shows how Science confirmed Allah Almighty's Divine Claim in Noble Verses 17:49-50 about the dead converting into rocks and iron.   In case the web site is down, you can access the article on my site.

    http://www.universalunity.net/iron2.htm   More elaborations on Noble Verses 17:49-51.  In case the web site is down, you can access the article on my site.



    Living Creatures were sent down from space. Science confirms the Noble Quran's Claim.

    The amazing creation of earth and mountains in the Noble Quran.   Science confirms that mountains prevent the earth from shaking while it is revolving around itself, and that they are like pegs rooted in it.  The Noble Quran made a similar claim.

    Mountains prevent the earth from shaking - The Noble Quran claimed it and Science confirmed it!

    Geology in the Noble Quran - See the Scientific confirmation.

    Oceanology in the Noble Quran - See the Scientific confirmation.  The barriers between waters in both science and the Noble Quran.

    The darkness of oceans and disappearance of light was mentioned in the Noble Quran and confirmed by Science.

    Here is a proof that Kawwara means to fold up and to extinguish the light of something using Noble Verses 81:1 and 39:5:

    Noble Verse(s) 81:1
    Yusuf Ali:

    [081:001]  When the sun (with its spacious light) is folded up;

    Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com's authors):

    [081:001]  When the sun (and the solar system) is wrapped up,

    Transliteration:

    [081:001]  Itha alshshamsu kuwwirat

    Arabic (from right to left):

    81:1 اذا الشمس كورت

    Sher Ali:

    [081:001]  When the sun is folded up,

    Shakir:

    [081:001]  When the sun is covered,

    Pickthall:

    [081:001]  When the sun is overthrown,

    Sale:

    [081:001]  When the sun shall be folded up;

    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [081:001]  When the sun Kuwwirat (wound round and lost its light and is overthrown ).

    Palmer:

    [081:001]  When the sun is folded up,

    Arberry:

    [081:001]  When the sun shall be darkened,

    Khalifa: (why is he here?)

    [081:001]  When the sun is rolled.

    Rodwell:

    [081:001]  WHEN the sun shall be FOLDED UP,

     

    Noble Verse(s) 39:5
    Yusuf Ali:

    [039:005]  He created the heavens and the earth in true (proportions): He makes the Night overlap the Day, and the Day overlap the Night: He has subjected the sun and the moon (to His law): Each one follows a course for a time appointed. Is not He the Exalted in Power - He Who forgives again and again?

    Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com's authors):

    [039:005]  He created the heavens and the earth with a purpose. He makes the night succeed the day, and He has the day follow the night. He has subjected the sun and the moon (and has pressed them into service) for your sake. Each is afloat for a specified time. Is He not the most Powerful and the oft-Forgiving?

    Transliteration:

    [039:005]  Khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi yukawwiru allayla AAala alnnahari wayukawwiru alnnahara AAala allayli wasakhkhara alshshamsa waalqamara kullun yajree li-ajalin musamman ala huwa alAAazeezu alghaffaru

    Arabic (from right to left):

    39:5 خلق السماوات والارض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمى الا هو العزيز الغفار

    Sher Ali:

    [039:005]  HE created the heavens and the earth in accordance with the requirements of wisdom. HE makes the night to cover the day, and HE makes the day to cover the night; and he has pressed the sun and the moon into service; each pursues its course until an appointed time. Remember, it is HE alone Who is the Mighty, the Great Forgiver.

    Shakir:

    [039:005]  He has created the heavens and the earth with the truth; He makes the night cover the day and makes the day overtake the night, and He has made the sun and the moon subservient; each one runs on to an assigned term; now surely He is the Mighty, the great Forgiver.

    Pickthall:

    [039:005]  He hath created the heavens and the earth with truth. He maketh night to succeed day, and He maketh day to succeed night, and He constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term. Is not He the Mighty, the Forgiver ?

    Sale:

    [039:005]  He hath created the heavens and the earth with truth: He causeth the night to succeed the day, and He causeth the day to succeed the night, and He obligeth the sun and the moon to perform their services; each of them hasteneth to an appointed period. Is not He the mighty, the forgiver of sins?

    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [039:005]  He has created the heavens and the earth with truth. He makes the night to go in the day and makes the day to go in the night. And He has subjected the sun and the moon. Each running (on a fixed course) for an appointed term. Verily, He is the All-Mighty, the Oft-Forgiving.

    Palmer:

    [039:005]  He created the heavens and the earth in truth! It is He who clothes the day with night; and clothes the night with day; and subjects the sun and the moon, each one runs on to an appointed time; aye! He is the mighty, the forgiving!

    Arberry:

    [039:005]  He created the heavens and the earth in truth, wrapping night about the day, and wrapping the day about the night; and He has subjected the sun and the moon, each of them running to a stated term. Is not He the All-mighty, the All-forgiving?

    Khalifa: (why is he here?)

    [039:005]  He created the heavens and the earth truthfully. He rolls the night over the day, and rolls the day over the night. He committed the sun and the moon, each running for a finite period. Absolutely, He is the Almighty, the Forgiving.

    Rodwell:

    [039:005]  For truth hath he created the Heavens and the Earth: It is of Him that the night returneth upon the day and that the day returneth upon the night: and He controlleth the sun and the moon so that each speedeth to an appointed goal. Is He not the Mighty, the Gracious?

    So to tell the non-Arabic reader that Allah Almighty's use of a word other than "kawwara" is a proof that Allah Almighty did not refer to the earth as egg-shaped is both deceptive and absurd, especially when the Arabic-speaking infidels know much better!

    Kawwara means "folded up" or "wrapped up".  In the Noble Quran, it is used when the light is taken over by darkness and when darkness is taken over by light.  It is also used when the sun's light is extinguished.  No soccer balls, foot balls or base balls are mentioned here, nor was the earth wrapped in its geological formation as scientists have thoroughly demonstrated and proven.  The links that I provided above give ample evidence that demonstrates the perfect agreement between the Noble Quran's Claims and our scientists and modern-day scientific discoveries.

     

    They shot themselves in the foot:

    They said: "We must pay attention to what Al-Munjid is saying here: "The egg of the ostrich `in the sand'" and the following is the reason for this expression:

    When the female ostrich fears a danger threatening her egg, she immediately digs into the sand to hide the egg, then "tadhoo" (flattens) the earth above it, so that it would not be seen by the vultures of the air who are always in search of such a delicacy for their next meal. Therefore, the word "al-udhu'wa" is used as a name of the ostrich egg since it is something (with the sand) flattened (over it)."

    I am glad that they linked the ostrich's egg with the hiding of the egg under flat sand.  This clearly proves that Allah Almighty has indeed used THE BEST ARABIC WORD that defines earth:

    1-  The earth is round like an egg.

    2-  The earth is evened out like the flat sand covering the egg from predators.  Isn't the earth flat for us and round astronomically both at the same time?

    3-  Also, the earth's orbit around the sun was also proven to be shaped like an egg as I've clearly shown above!  Please visit If the Noble Quran says the earth is "egg-shaped" through a Notion, then why couldn't Prophet Muhammad just say it clear in plain Arabic? for more details.

    Again, please visit http://www.expanding-earth.org/.   This site explains a new theory about the formation of earth and it proves the "Earth's expansion" and the formation of Oceans and Seas.

     

    The Rashad Khalifa translation:

    And again, it is important to know that modern translators such as Rashad Khalifa do use "egg-shaped" as the accurate meaning and translation for the Word "dahaha":

    79:30 He made the earth egg-shaped. (Source)

     

    Dr. Zaghlool Al-Naggar's proofs:

    The Arabic word "dahaha":

    Again, here is what Dr. Zaghlool Al-Naggar, one of the top seven Geologists in the World, said about the Arabic word in question:

    الدلالة اللغوية لدحو الأرض
    ‏(‏الدحو‏)‏ في اللغة العربية هو المد والبسط والإلقاء‏,‏ يقال‏:(‏ دحا‏)‏ الشيء‏(‏ يدحوه‏)(‏ دحوا‏)‏ أي بسطه ومده‏,‏ أو ألقاه ودحرجه‏,‏ ويقال‏:(‏ دحا‏)‏ المطر الحصي عن وجه الأرض أي دحرجه وجرفه‏,‏ ويقال‏:‏ مر الفرس‏(‏ يدحو‏)(‏ دحوا‏)‏ إذا جر يده علي وجه الأرض فيدحو ترابها و‏(‏مدحي‏)‏ النعامة هو موضع بيضها‏,‏ و‏(‏أدحيها‏)‏ موضعها الذي تفرخ فيه‏.‏

    (http://www.nooran.org/E/7.htm)

    My Translation:

    Linguistic evidence to the "dahu" (egg-shapping) of the Earth

    The "dahu" in the Arabic Language means to extend and even out.  It is said: "daha" the thing; "yad'hu dahwan".  These terms can mean he either evened out and extended it or he threw it and rolled it.  It is also said: "the rain daha the stones from the face of the earth," which means it rolled it and washed it away.  It is also said: "The horse passed by yad'hu dahwan," which means he is beating his foot on the ground and yad'hu its sand.  Also, the ostrich's mad'hi means its laying of its eggs, and "ad'hiha" is the nest where its chicks are born.

    End of translation.

    So as we clearly see, all of the above Arabic words that are derived from "daha" mean:

    1-  To extend.

    2-  To roll.

    3-  To even out.

    4-  Causing to become egg-shaped or creating, making or producing eggs (see the ostrich's mad'hi example above).

    All of these meanings perfectly apply to our planet Earth and the stages that it went through!

      


    Play Video that demonstrates the Earth's shape and rotation

     

    More detailed pictures from the NASA site: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

      

    A lot more pictures of eggs are provided above

     

     

    And again, in the following section, you'll find how the Glorious Quran declares that the earth is:

    1- Spherical.
    2- Suspended in Space.
    3- Rotating around itself. (emphasize more on dahaha and its derivatives)
    4- Is traveling in Space.
      

    5- Also, all celestial bodies are
    يعرجون Yaa'rujoon (traveling in orbits) in space.  The countless orbits in the Universe, and the day-layer reveals the sun's brightness.  This video is about Noble Verses 32:5, 34:2, 57:4, 70:3-4 and others, and the Arabic words عرج , عروج , معارج  and  معراج  that all refer to "going in an orbital and curvy path" in the Glorious Quran and our Islamic Texts.

      

    From: Detailed Analysis from Lisan Al-Arab (this alone is 10 big books) and 7 other dictionaries proving the Scientific Miracles in the Holy Quran in Great Details.

     

    Noble Verse(s) 79:30-79:31
    Yusuf Ali:

    [079:030]  And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);

    [079:031]  He draweth out therefrom its moisture and its pasture;

    Transliteration:

    [079:030]  Waal-arda baAAda thalika dahaha

    [079:031]  Akhraja minha maaha wamarAAaha

    Arabic (from right to left):

    79:30 والارض بعد ذلك دحاها

    79:31 اخرج منها ماءها ومرعاها

    According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 2, Pages 215-218.

    2.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 8, Pages 236-238.

    3.  Al-Muheet dictionary [2], Page 1179.

    4.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Pages 272-274.

    5.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page 537.

    6.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 273.

    Daha دحا means:

    دحا   (daha):  دفعه و رمى به (dafa'aahu wa ramaa bih) Caused it to move, pushed it, or threw it.

  • ويقذفون من كل جانب دحورا ولهم عذاب واصب  (The Noble Quran, 37:8-9)   And they're cast away from every side, repulsed, for they are under a perpetual penalty.
     
  • دحا الصبي المِدحاةَََ أي دفع الصبي المِدحاةَََ   Daha the boy the rolling toy, means the boy pushed the rolling toy.
     
  • دحرجَ  (dahraja):  to roll, roll along, to roll down.
      
     
  • Furthermore, Allah Almighty Said:
    Noble Verse(s) 84:6
    Yusuf Ali:

    [084:006]  O thou man! Verily thou art ever toiling (i.e., advancing) on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.

    Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com's authors):

    [084:006]  Oh man! Indeed, you are steadily advancing towards your Lord. You shall meet Him!

    Transliteration:

    [084:006]  Ya ayyuha al-insanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi

    Arabic (from right to left):

    84:6 ياايها الانسان انك كادح الى ربك كدحا فملاقيه

     كادح and كدحا are derived from دحا, and they mean to move!  O man, you are moving - you are advancing - towards your LORD.

       

  • دحا   (daha):  و في حديث أبي رافع: كنت أُلاعب الحسن و الحسين, رضوان الله عليهما, بالمداحي, هي احجار أمثال القِرصة 

    In the Hadith of Abi Rafiaa':  I used to play with Al-Hasan and Al-Hussein, may Allah Almighty be pleased with them, with AL-MADAAHI, which means STONES that look like AL-QIRASAH.

    دحا   (daha):  المداحي هي احجار أمثال القِرصة   Al-madaahi are stones that resemble AL-QIRASAH.


    So what does Al-Qirasah mean?

    According to Lisan Al-Arab dictionary [1], Book 4, Page 516

  • القِرصة (al-qirasah):  قرِّصي العجين أي سوِّيه قِرصة  Cut the dough into small round pieces.
     
  • القِرصة (al-qirasah):  قرص الشمس اي عينها    The qurs of the sun means the eye of the sun, which is round.
  •  

    المدحرج (al-mudahraj):  المُدوَّر  what is round or circular.

    دحا   (daha):  دحّ في الثّرى بيتاً إذا وسعه  He expanded the house.

  • دحى  (daha):   الدُّحُحْ (al-duhuh), which is plural of  دحى  daha, which means: الارضون الممتدّة   expanded earths.
  • دحا   (daha):  مدحوحاّ أي مُسوّى    evened, balanced, equaled, leveled.

    دحا   (daha):  الدّواح أي العظيم الشديد العلو   al-dawwah is something that is great, extremely powerful, and exalted.

    دحا   (daha):  الدِّحْية هو رئيس الجُند, و به سمِّي دِحية الكلبي   Al-dihya is the leader of the soldiers, and from this was named Dihya Al-Kalbay, who was one of Prophet Muhammad's close Companions.

  • الدِّحْية هو رئيس القوم و سيدهم  Al-dihya is the chief of the tribe or the group and the BEST AMONG THEM و سيدهم.
     
    Planet earth is indeed the best planet in our Solar System.  It is the only planet that has water, life and Paradise-like Scenic Views.  The others are dead planets with no life like that of earth's exists on them.  See my notes about this below.
  •  

    دحا   (daha):   ROUND and SPHERICAL:

  • إندحَّ بطنه إندحاحاّ اي إتّسع  His tummy became round and bigger.
     
  • In Prophet Muhammad's Hadith: كان لأسامة بطننٌ مُندحٌ اي متسع   Osama had a round and big tummy.
     
  • و بطنٌ مُنداحُ أي خارخٌ مُدوّر  His tummy is mun-daahun means it is OUT THERE AND ROUND مُدوّر.
     
  • و رجلٌّ دحدحُ اي قصير غليظ البطن    A man is dahda-hun which means he is short, stocky and has a big and fat tummy.
     
  • الدحداح هو المستدير الململم    The dahdaah is the person who is ROUND and STOCKY.
     
  • الدِردِحة من النساء التي طولها و عرضها سواء  Al-dir-dihati from the women is the one whose height and width look the same!  SHE LOOKS ROUND, and the by the way, the distance between the earth's north and south poles is approximately only 45 miles shorter than the earth's width.
  •  
    دحا   (daha): الدوحة أي المظلة العظيمة  Al-Doha, as in Qatar's capital,  means a big umbrella

  • Allah Almighty also Said that He made the earth's sky a ceiling to us
     
    Noble Verse(s) 21:32
    Arabic (from right to left):

    21:32 وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن اياتها معرضون

     

    Noble Verse(s) 52:5
    Arabic (from right to left):

    52:5 والسقف المرفوع

     For more proofs, please visit: The Ozone layer is a protective ceiling to earth.  So when Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 79:30-79:31
    Yusuf Ali:

    [079:030]  And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse);

    [079:031]  He draweth out therefrom its moisture and its pasture;

    Arabic (from right to left):

    79:30 والارض بعد ذلك دحاها

    79:31 اخرج منها ماءها ومرعاها

    It also means that Allah Almighty Made a protective ceiling or umbrella for the earth, which without it, NO WATER COULD POSSIBLY EXIST ON EARTH!

  •  

     

    So based on all of these meanings, what do we find?  We find that:

    1-  The earth is a moving object that was pushed or thrown by Allah Almighty into space.

    2-  The earth is a qurs and indahhat and is dihdaaha, which means it is a round and a spherical object.

    3-  The earth has expanded, and from that expansion, all of the huge bodies of water that we have today from oceans, seas, lakes and rivers were extracted AND/OR FORMED from the earth with the aid of its protective atmosphere.

    4-  The earth is mad-hooha ( مدحوحا ), which is balanded and evened.

    5-  The earth is dihya, which means it is the best among its group.  This is true since all of the planets in our solar system are pretty much similar to our moon.  They are lifeless and have no life and no water in them.  Earth, on the other hand, has (1) ample water, which is why it is called the BLUE PLANET, (2) ample life, and even (3) Paradise-like views and nature in places such as Hawaii, Alaska, the Carribeans, places in Europe, Asia, Africa etc...

    6-  The earth is also dahdah and dahdaah, which means it is round and compressed.

    7-  The earth has a protective umbrella and ceiling above it.

    All of this perfectly fits our planet earth!  And even if we just take the EXPANDED interpretation alone and leave out the rest, then Noble Verses 79:30-31 are still quite Miraculous because, indeed the waters that we have today all came to existence in such a large and massive quantity ONLY AFTER THE EARTH BEGAN TO EXPAND with of course the aid of our protective atmosphere; all working together.

     

     

     

    Other Noble Verses that say the earth is moving and suspended in space:

    Noble Verse(s) 77:20-77:30
    Yusuf Ali:

    [077:025]  Have We not made the earth (as a place) to draw together (moving fast in space and is encompassing to all of its creatures and it has the ability to create and recreate).

    [077:026]  The living and the dead,

    [077:027]  And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?

    Transliteration:

    [077:025]  Alam najAAali al-arda kifata

    [077:026]  Ahyaan waamwatan

    [077:027]  WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan

    Arabic (from right to left):

    77:25 الم نجعل الارض كفاتا

    77:26 احياء وامواتا

    77:27 وجعلنا فيها رواسي شامخات واسقيناكم ماء فراتا

    According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 1, Pages 807.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page 159.

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 791.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page .

    كفاتا (kifaata):  الكفت (al-kaft), which means  صَرْفََكَ الشئ عن وجهه  when you push something to a different direction.    

    كفاتا (kifaata):  ينكفت أي ينصرف  yankafit which means to go away.

  • In the Hadith of Prophet Muhammad, peace be upon him:
     
    صلاة الأوّابين ما بين أن يَنْكَفِتَ أهل المغرب  The prayer of the awwabeen is when those who did the evening prayer go home.
     
     يَنْكَفِتَ أهل المغرب أي ينصرفوا إلى منازلهم   yankafitu ahl almaghrib means when they go to their homes.

  • ألإنكفات (al-inkifaat):   الإنصراف  going away, leaving.

    كفاتا (kifaata):  أسرع في العدو و الطيران  speeded in running and flying.

    كَفْتٌ (kaftun):  سريع  fast.

    كفيت (kafeet):  سريع خفيف دقيق  fast, light and precise.

    كفات (kifaat):  يضم و يقبض  contains and holds on to.

    الكفيت (al-kafeet):  القوة على النكاح, القوة على الجماع  strength for marriage and the strength to have intercourse or to fertilize, or to make life.

  • And in Prophet Muhammad's Hadith:  أتاني جبريل بقدْرٍ يقال لها الكفيت, فوجدت قوة أربعين رجلاً في الجماع  The Angel Gabriel put into me the al-kafeet, and I found in it the strength of 40 men in sexual intercourse.
     
  • Allah Almighty did say: "And We send the fertilizing winds, then cause the rain to descend from the sky...(The Noble Quran, 15:22)"
     
  • Allah Almighty also Said: "He causes the living to emerge from the dead, and brings the dead out of the living...(The Noble Quran, 30:19)"
  •  
    Indeed, the earth:

    1-  Is running in space.

    2-  Is rotating around its own axle.

    3-  Has the means to create life and/or to have life fertilized and multipled in it.

    4-  And it does CONTAIN its creatures and it does maintain their life and means of living for them.

    5-  Notice how in Noble Verse 77:26, it says:

    77:26 احياء وامواتا   The living and the dead.

    Indeed, the earth is encompassing to both the dead and the living, and it does create the living and recreates the dead, all through Allah Almighty's Divine Will, Mercy, Design and Wisdom.

    That is why I translated kifaata in Noble Verse 77:26 to: moving fast in space and is encompassing to all of its creatures and it has the ability to create and recreate.  The word encompasses all of these meanings, and all of them PERFECTLY FIT the description of earth!

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 30:25
    Yusuf Ali:

    [030:025]  And among His Signs is this, that heaven and earth stand (move in their fixed courses) by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth.

    Transliteration:

    [030:025]  Wamin ayatihi an taqooma alssamao waal-ardu bi-amrihi thumma itha daAAakum daAAwatan mina al-ardi itha antum takhrujoona

    Arabic (from right to left):

    30:25 ومن اياته ان تقوم السماء والارض بامره ثم اذا دعاكم دعوة من الارض اذا انتم تخرجون

    In Noble Verse 30:25, the Arabic word تقوم stand, has the following meanings.  According to:

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 7, Pages 455-465.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page .

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page .

    تقوم (taqoom):  is derived from قيام (qiyam), which means الهِمّة إلى شيئ (al-himmah ila shaya'), which means moving firmly towards something.

  • ياايها الذين امنوا اذا قمتم الى الصلاة (The Noble Quran, 5:6)   أي إذا هممتم بالصلاة و توجهتم إليها  means when you firmly get up and go to Prayer.
     
  • تقوم (taqoom):  قائم أي إعتدل  Qa'em which means became balanced  إعتدل.

    تقوم (taqoom):  استقاموا (istaqaamu):  executed the commands firmly:

  • ان الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة  (The Noble Quran, 41:30)  means معنى قوله استقاموا اي عملوا بطاعته ولزموا سنّة نبيِّه  the meaning of His, the Almighty, Saying ISTAQAAMU means they firmly executed His Will and Commands and followed the Ways of His Prophet.
     
  • فاستقيموا اليه  (The Noble Quran, 41:6)  أي في التوجه إليه  means head towards him, Allah Almighty.  Of course, by going to the Mosque to Pray, by paying Charity, by to going to Mecca for pilgrimage, etc...
  • قام Qaama:  to get up, to perform, do, carry out, execute, practice, exercise, run.


    Now it is also mentioned in Lisan Al-Arab dictionary [1], Book 7, Page 456:

    القيام (al-qiyaam): means  الوقوف و الثبات which means standing and remaining still.

    My simple response to this is the following:

    1-  Yes indeed, the planet earth is standing still according to our bodies and it is indeed balanced!  Otherwise, we would all perish!

    2-  But however, since it was a known fact that the celestial bodies in Heaven such as the SUN, MOON, SHOOTING STARS and others were all moving bodies, then it is obviously safe to also accept this meaning about the earth also moving to apply to Noble Verse 30:25, especially when we already know that the earth was mentioned to be ROUND and WAS PUSHED and THROWN INTO SPACE, as I already thoroughly demonstrated earlier (above) in the word DAHAHA.

    So it is safe to accept the word taqoom تقوم in Noble Verse 30:25 to mean both FIXED IN THEIR MOVING COURSES, and for the earth to be standing still AND BALANCED for the creatures that live on it for the following reasons:

    1-  The earth and heaven were mentioned together in the same Noble Verse.

    2-  We know that the Heaven is full of curvy and wavy orbits as I discussed in ARJOON AND MA'AARIJ earlier (above).

    3-  We know that the earth is round and is pushed and thrown in space by Allah Almighty as I discussed in DAHAHA earlier (above).

    4-  As to the earth being standing still, obviously, to us, it is standing still and it is BALANCED!  Otherwise, we would all perish!  More on this when we discuss the function of the mountains in the Noble Quran and how they prevent the earth from swaying while it is rotating around its own axle, in the Noble Quran.

     

    (The following Noble Verse was suggested to me by brother Mahir, may Allah Almighty always be pleased with him)

    Furthermore, we read in Noble Verse 55:10:

    Noble Verse(s) 55:10
    Yusuf Ali:

    [055:010]  It is He Who has spread out (set) the earth (on a moving course) for (His) creatures:

    Transliteration:

    [055:010]  Waal-arda wadaAAaha lil-anami

    Arabic (from right to left):

    55:10 والارض وضعها للانام

    Abdullah Yusuf Ali here translated the word wadaa' وَضَعَ as "spread out".  But however, Abdullah Yusuf Ali and all of the English translators of the Noble Quran that I've listed at www.QuranSearch.com, with the exception of one, have translated the very same exact word, wadaa' وَضَعَ, as something that is moving , "hurrying to" , in the Noble Verse 9:47:

    Noble Verse(s) 9:47
    Yusuf Ali:

    [009:047]  If they had come out with you, they would not have added to your (strength) but only (made for) disorder, hurrying to and fro in your midst and sowing sedition among you, and there would have been some among you who would have listened to them. But God knoweth well those who do wrong.

    Transliteration:

    [009:047]  Law kharajoo feekum ma zadookum illa khabalan walaawadaAAoo khilalakum yabghoonakumu alfitnata wafeekum sammaAAoona lahum waAllahu AAaleemun bialththalimeena

    Arabic (from right to left):

    9:47 لو خرجوا فيكم مازادوكم الا خبالا ولاوضعوا خلالكم يبغونكم الفتنة وفيكم سماعون لهم والله عليم بالظالمين

    Sher Ali:

    [009:047]  Had they gone forth with you, they would have added to you naught but trouble, and would have hurried to and fro in your midst, seeking to sow discord among you. And there are among you those who would listen to you so as to convey information to them. And ALLAH well knows the wrongdoers.

    Shakir:

    [009:047]  Had they gone forth with you, they would not have added to you aught save corruption, and they would certainly have hurried about among you seeking (to sow) dissension among you, and among you there are those who hearken for their sake; and Allah knows the unjust.

    Pickthall:

    [009:047]  Had they gone forth among you they had added to you naught save trouble and had hurried to and fro among you, seeking to cause sedition among you; and among you there are some who would have listened to them. Allah is Aware of evil- doers.

    Sale:

    [009:047]  If they had gone forth with you, they had only been a burden unto you, and had run to and fro between you, stirring you up to sedition; and there would have been some among you, who would have given ear unto them: An God knoweth the wicked.

    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [009:047]  Had they marched out with you, they would have added to you nothing except disorder, and they would have hurried about in your midst (spreading corruption) and sowing sedition among you, and there are some among you who would have listened to them. And Allah is the All-Knower of the Zalimoon (polytheists and wrong-doers, etc.).

    Palmer:

    [009:047]  Had they gone forth with you they would but have made you more trouble, and they would have hurried about amongst you craving a sedition; amongst you are some who would have listened to them; but God knows those who are unjust!

    Arberry:

    [009:047]  Had they gone forth among you, they would only have increased you in trouble, and run to and fro in your midst, seeking to stir up sedition between you; and some of you would listen to them; and God knows the evildoers.

    Rodwell:

    [009:047]  Had they taken the field with you, they would only have added a burden to you, and have hurried about among you, stirring you up to sedition; and some there are among you who would have listened to them: and God knoweth the evil doers.

    So indeed, It is He Who has set the earth on a moving course for (His) creatures.

    55:10 والارض وضعها للانام

    Furthermore, according to:

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 5, Pages 362-364.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page .

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 224.

    وَضَعَ wada'aa:  يقال: وضع الشئ من يده يضعه وضعاً إذا ألقاه   it is said: WADA'AA the thing from his hand, which means he threw it!

    وَضَعَ wada'aa:  الإيضاع هو السير  Al-idaa'aa is walking.

    الإيضاع  (al-idaa'aa): Also means  يحمله  to carry him.

  • و في الحديث: أنه, صلى الله عليه و سلم, أفاض من عرفة و عليه السكينة و أوضع في وادي محسر, قال أبو عبيد: ألإيضاع سيرٌ مثل الخبب
     
    And in the Hadith:  Prophet Muhammad, peace be upon him, came down from mount Arafah, and he had calmness on him.  And then the Prophet AWDA'AA (began to jog) أوضع in the vallley of mahsar.  Abu Ubaida said: الإيضاع  (al-idaa'aa) is the walking in a form of khabab (jogging [6], page 224).
                    
  • وَضَعَ wada'aa:   المُوضِع أي المسرع فيها  the mudi'aa is the one who is SPEEDING.

    وَضَعَ wada'aa:   يضع وضعاً أي عدا و أسرع   yada'o wadaan means ran and speeded.

    وَضَعَ wada'aa:  أسرع  increased his speed.

    So as we clearly and indesputably see, وَضَعَ wada'aa clearly refers to an action.  This action has to do with: (1) Carrying, (2) Speeding, and (3) Walking.

    All of this perfectly fits our planet earth!   Yes indeed, ‏55:10 والارض وضعها للانام  It is He Who has set the earth on a moving course for (His) creatures.

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 55:7
    Yusuf Ali:

    [055:007]  And the Firmament has He raised high (raised it on a moving course) , and He has set up the Balance (in it) (of Justice),

    Arabic (from right to left):

    55:7 والسماء رفعها ووضع الميزان

    Notice again how  وَضَعَ wada'aa is referring to the balance of the orbital systems in the Universe.  Here, this Noble Verse is referring to the gravitational balance that keeps the orbits of the Galaxies, their Solar Systems, their Planets and their Moon's in place, and not falling into a massive disarray and out of order and colliding with each others on a large and massive scale! 

    If we examine, for instance, our beautiful Solar System's orbital system and the balance of its planets and their moon's around our star, the sun, and around each others (the moons orbiting around their own planets), then we'll see the beautiful and powerful BALANCE that Allah Almighty has put to keep us SAFE!  Otherwise, our moon would've probably been the first planet to collide with us.  Notice again how وَضَعَ wada'aa here perfectly describes that balance in our MOVING UNIVERSE!  So it's the Balance in the Moving Celestial Bodies' orbits, and in their Solar Systems' Orbits, and in their Galaxies' Orbits and so on.

    As to رفعها (rafa'aaha) in the same Noble Verse (55:7), according to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 5, Page119.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page 666.

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 360.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page 590.

    5.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 349.

    رفع (rafa'aa):  الرَّفْعْ (al-raf'aa), which means  السّير  (al-sayr) walking, moving.

  • It is said:  إذا ارتفع البعير عن الهملجة فذالك السير المرفوع  which means:  When the mule irtafa'aa from his idol position, then it means that he has began to walk or do some walking السير.
     
  • المرفوع (al-marfoo'aa):  ارفع السير  he increased the speed of the walking.

    رفع (rafa'aa): رَفَّعَ الحمار  raffa'aa the donkey, which means  عدا عدواً بعضه أرفع من بعض ran a series of steps which some of them are faster than the others.

  • عدا (aadaa): to run, speed, gallop, race, to pass, go past ([6], page 598)
     
  • رفع (rafa'aa):  Advancing forward.

  • It is said: و كل ما قدّمْتهُ, فقد رفّعْتَهُ  Everything you advance or put forth, you raffa'aatahu.  
  • رفع (rafa'aa):  Increase the speed.

  • In the Hadith of Prophet Muhammad, peace be upon him:  فرفعت ناقتي أي المرفوع من السير  Fa-Rafa'aa'tu my camel means caused it to increase the speed of its walk.
     
  • يرفع (yarfa'aa): to walk a fixed path.

  • It is said: و رفع البعير في السير يرفع, فهو رافعٌ أي بالغ و سار ذالك السير  and the mule increased رفع  its walking speed of its fixed path يرفع .... 
     
  • And the meaning for يرفع is  سار ذالك السير  continued walking down that path.
  • رفع منه (rafa'aa minhu):  ساره (saarahu) led him down the path.

    رفع (rafa'aa):  Going in circular motions:

  • رافعني و خافضني  means  داورني كل مداورة  Caused me to go in circular motions with him. I believe this is referring to a circular motion in a real sword fight.
  • رفع (rafa'aa):  hoist up, to raise, run up, to take off, deliver, to start, initiate, pass, to boost.


    So clearly, Allah Almighty Said that He has set the Universe on a moving course, and He has put the Balance in it.

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 27:88
    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [027:088]  And you will see the mountains and think them solid, but they shall pass away as the passing away of the clouds. The Work of Allah, Who perfected all things, verily! He is Well-Acquainted with what you do.

    Khalifa: (why is he here?)

    [027:088]  When you look at the mountains, you think that they are standing still. But they are moving, like the clouds. Such is the manufacture of GOD, who perfected everything. He is fully Cognizant of everything you do.

    Rodwell:

    [027:088]  And thou shalt see the mountains, which thou thinkest so firm, pass away with the passing of a cloud! 'Tis the work of God, who ordereth all things! of all that ye do is He well aware.

    Khalifa: (why is he here?)

    [027:088]  When you look at the mountains, you think that they are standing still. But they are moving, like the clouds. Such is the manufacture of GOD, who perfected everything. He is fully Cognizant of everything you do.

    Rodwell:

    [027:088]  And thou shalt see the mountains, which thou thinkest so firm, pass away with the passing of a cloud! 'Tis the work of God, who ordereth all things! of all that ye do is He well aware.

    Palmer:

    [027:088]  And thou shalt see the mountains, which thou dost deem solid, pass away like the passing of the clouds;- the work of God who orders all things; verily, He is well aware of what ye do!

    Arberry:

    [027:088]  and thou shalt see the mountains, that thou supposest fixed, passing by like clouds -- God's handiwork, who has created everything very well. He is aware of the things you do.

    Transliteration:

    [027:088]  Watara aljibala tahsabuha jamidatan wahiya tamurru marra alssahabi sunAAa Allahi allathee atqana kulla shay-in innahu khabeerun bima tafAAaloona

    Arabic (from right to left):

    27:88 وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي اتقن كل شئ انه خبير بما تفعلون

    تمر means it is passing, and مر  means like the passing of as the English translations amply proved.  This is further proven in Noble Verse 37:137:

    Noble Verse(s) 37:137
    Yusuf Ali:

    [037:137]  Verily, ye pass by their (sites), by day-

    Dr. Munir Munshey (one of www.answering-christianity.com's authors):

    [037:137]  In fact, you do pass by their ruins during the day,

    Transliteration:

    [037:137]  Wa-innakum latamurroona AAalayhim musbiheena

    Arabic (from right to left):

    37:137 وانكم لتمرون عليهم مصبحين

    Sher Ali:

    [037:137]  And, surely, you pass by them in the morning,

    Shakir:

    [037:137]  And most surely you pass by them in the morning,

    Pickthall:

    [037:137]  And lo! ye verily pass by (the ruin of) them in the morning

    Sale:

    [037:137]  And ye, O people of Mecca, pass by the places where they once dwelt, as ye journey in the morning,

    Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan:

    [037:137]  Verily, you pass by them in the morning.

    Palmer:

    [037:137]  verily, ye pass by them in the morning

    Arberry:

    [037:137]  and you pass by them in the morning

    Khalifa: (why is he here?)

    [037:137]  You still pass by their ruins by day.

    Rodwell:

    [037:137]  And ye indeed pass by their ruined dwellings at morn

    So why would Allah Almighty say that the mountains are moving like the clouds? 

    We know that the mountains look quite fixed.  Not even earth quakes can move them from their places!  So why would Allah Almighty say that they are passing like the passing of the clouds?

    1-  Because like in Dahaha دحاها and wadaAAha وضعها, which both mean that the earth is moving on a fixed course, tamurru marra تمر مر, further supports this by saying that even the heavy and fixed mountains that look idol and impossible to move, and indeed moving!

    2-  Like in  Dahaha دحاها , where it means to expand, the expansion of the earth did indeed cause, and is still causing, for the mountains to move!  Not only mountains, but ENTIRE CONTINENTS moving or drifting away from each others as the earth started to split when it expanded.  Remember that the earth used to be one jigsaw puzzle and then started to expand.

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 78:6
    Yusuf Ali:

    [078:006]  Have We not made the earth as a wide expanse (rocking cradle),

    Transliteration:

    [078:006]  Alam najAAali al-arda mihadan

    Arabic (from right to left):

    78:6 الم نجعل الارض مهادا

     Abdullah Yusuf Ali have translated مهادا mihaada to mean "a wide expanse".  However, in the following Noble Verses, he translated the root word for مهادا mihaada to mean "cradle":

    Noble Verse(s) 19:29
    Yusuf Ali:

    [019:029]  But she pointed to the babe. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?"

    Transliteration:

    [019:029]  Faasharat ilayhi qaloo kayfa nukallimu man kana fee almahdi sabiyyan

    Arabic (from right to left):

    19:29 فاشارت اليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا

    Yet, in other Noble Verses, he translated the same exact word as "like carpet spread out":

    Noble Verse(s) 20:53
    Yusuf Ali:

    [020:053]  "He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others.

    Transliteration:

    [020:053]  Allathee jaAAala lakumu al-arda mahdan wasalaka lakum feeha subulan waanzala mina alssama-i maan faakhrajna bihi azwajan min nabatin shatta

    Arabic (from right to left):

    20:53 الذي جعل لكم الارض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وانزل من السماء ماء فاخرجنا به ازواجا من نبات شتى

    According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 2, Page 790.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page 303.

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 889.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page 1132.

    5.  Al-Mawrid dictionary English-Arabic section [4], Page 227.

    6.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page 928.

    Yes, مهد (mahd) does mean to spread out.  But it also means:

    مهد (mahd):   و مَهْدُ الصبي هو موضعه الذي يُهيّأ له و يُوَطّأ لينام فيه  the mahd of the baby is the place that is prepared for him, and is rocked back and forth  يُوطّأ  to put him to sleep.

    ممهّد (mumahhad):  Balanced in temperature:

  • و ماء ممهّد: لا حار و لا بارد  Water that is mumahhad means that the water is neither cold nor hot.  

  • مهد (mahd):  cradle.  It is said: من المهد إلى اللّحد  from cradle to grave.

    Cradle:

  • المهد: سرير الطفل الهزاز  the mahd: which is the baby's rocking bed.
     
  • الهزازة  the rocker or rocking.
     
  • يضع او يهزّ طفلاً في مهد  puts or rocks the baby in the mahd (cradle).
  • مهاد (mahaad):  bed.  

    Is the bed here a rocking bed or a fixed one?  The following pictures about the cosmos will clearly prove that the earth's axial tilt and rotation around the sun indeed resemble a rocking bed:

     

    Let us now look at our planet earth's "Axial Tilt" that makes it look like a cradle:

    So indeed, the earth being a مهاد (mihaad) does mean that it is like a rocking cradle, since its root, مهد (mahd), means just that.

    <more scientific details in text will be typed here, insha'Allah>

     

     

    Furthermore, Allah Almighty Said:

    Noble Verse(s) 35:41
    Yusuf Ali:

    [035:041]  It is God Who sustains the heavens and the earth, lest they cease (to function) (stray from their fixed paths and fall into complete destruction): and if they should fail stray, there is none - not one - can sustain them thereafter: Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving.

    Transliteration:

    [035:041]  Inna Allaha yumsiku alssamawati waal-arda an tazoola wala-in zalata in amsakahuma min ahadin min baAAdihi innahu kana haleeman ghafooran

    Arabic (from right to left):

    35:41 ان الله يمسك السماوات والارض ان تزولا ولئن زالتا ان امسكهما من احد من بعده انه كان حليما غفورا

    Both Arabic words تزولا (tazoola) and زالتا (zaalata) are derived from the root word زول (zawl).  According to

    1.  Lisan Al-Arab dictionary [1] , Book 6, Page 407, 410-411.

    2.  Al-Muheet dictionary [2], Page .

    3.  Al-Muajam Al-Waseet dictionary [3], Page 407.

    4.  Al-Mawrid dictionary Arabic-English section [4], Page .

    5.  Al-Mawrid dictionary English-Arabic section [4], Page .

    6.  Arabic-English dictionary the Hans Wehr dictionary [6], Page .

    زول (zawl): الهلاك و البلاء (al-halaak wa al-balaa'aa)  utter destruction and scourge (skurj) and calamity.

    زال (zaala):  حاص و تنحى (haasa wa tanah-haa)  strayed and deserted its original place.

    زال (zaala):  تحول و إنقلب (tahawwala wa inqalaba)  shifted and became completely opposite from its original state.

    زيل (zayl):  جفلت نافرة (jafalat naafirah) took off in straying directions with much overwhelming fear and boggle.

    زيل (zayl):  الفُرْقَة (al-furqah) creating disunity and lack of control or management.  

  • " فزيلنا بينهم " (The Noble Quran, 10:28):  أي فرّقنى بينهم  We created disunity and divisions among them.
  • الزِيال (al-ziyaal):  الفُراقْ (al-furaaq) departing, leaving, disuniting.

    إيزال (izaal):  إذهاب الحركة و التصرّف  removing the ability of movement and control.

  • يقال: أزال الله زواله أي أذهب الله حركته و تصرّفه   it is said: azaala Allah zawalahu, which means Allah Almighty has removed his movement and control.  In other words, the person became paralized!
  • Indeed, if there was no balance in the gravitational pulls in the Universe, the earth and the Universe would've strayed away into complete disarray and total destruction.  It is indeed due to Allah Almighty's Mercy and Will that the earth's moving course in the Universe is under full control from Allah Almighty.
     

     

     

    1-  Proofs from Dr. Zaghlool Al-Naggar:

    The Arabic word "dahaha":

    Here is what Dr. Zaghlool Al-Naggar, one of the top seven Geologists in the World, said about the Arabic word in question:

    الدلالة اللغوية لدحو الأرض
    ‏(‏الدحو‏)‏ في اللغة العربية هو المد والبسط والإلقاء‏,‏ يقال‏:(‏ دحا‏)‏ الشيء‏(‏ يدحوه‏)(‏ دحوا‏)‏ أي بسطه ومده‏,‏ أو ألقاه ودحرجه‏,‏ ويقال‏:(‏ دحا‏)‏ المطر الحصي عن وجه الأرض أي دحرجه وجرفه‏,‏ ويقال‏:‏ مر الفرس‏(‏ يدحو‏)(‏ دحوا‏)‏ إذا جر يده علي وجه الأرض فيدحو ترابها و‏(‏مدحي‏)‏ النعامة هو موضع بيضها‏,‏ و‏(‏أدحيها‏)‏ موضعها الذي تفرخ فيه‏.‏

    (http://www.nooran.org/E/7.htm)

    My Translation:

    Linguistic evidence to the "dahu" (egg-shapping) of the Earth

    The "dahu" in the Arabic Language means to extend and even out.  It is said: "daha" the thing; "yad'hu dahwan".  These terms can mean he either evened out and extended it or he threw it and rolled it.  It is also said: "the rain daha the stones from the face of the earth," which means it rolled it and washed it away.  It is also said: "The horse passed by yad'hu dahwan," which means he is beating his foot on the ground and yad'hu its sand.  Also, the ostrich's mad'hi means its laying of its eggs, and "ad'hiha" is the nest where its chicks are born.

    End of translation.

    So as we clearly see, all of the above Arabic words that are derived from "daha" mean:

    1-  To extend.

    2-  To roll.

    3-  To even out.

    4-  Causing to become egg-shaped or creating, making or producing eggs (see the ostrich's mad'hi example above).

    All of these meanings perfectly apply to our planet Earth and the stages that it went through!

     

    2-  Proofs from my English-Arabic dictionary:

    Squat: Dahdah.

    ( [1], page 379)

    Roll:

  • (motion): dahraja, tadahraj.
  • roll over: tadahraj.
  • (rotate): dahraj.
  • Roller: madhala.

    ( [1], page 338)

    Source:

    1- Concise Oxford English-Arabic Dictionary
    University Press
    www.oup.com
    ISBN: 0-19-864321-7

     

    3-  Proofs from my Arabic-English dictionary:

    * Comments in brackets [ ] are mine.

    Dahdah and Dahdaah: dumpy, Squat, stocky.

    Dahraja: to roll.

  • Tadahraja: to roll, roll along; to roll down.
  • ( [1], page 272)

    Daha: to spread out, flatten, level, unroll. [See: Squat and dumpy in Dahdah above]

    [ Also according to Wikipedia: "The Earth's shape is very close to an oblate spheroid—a rounded shape with a bulge around the equator—although the precise shape (the geoid) varies from this by up to 100 metres (327 ft)." (Source) ]

  • Maddah: roller, steamroller.
  • ( [1], page 273)

    Source:

    1- Arabic-English Dictionary
    The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic
    Edited by J M. Cowan
    ISBN: 0-87950-001-8

     

     

    4-  The Libyans used Daha for Eggs:

    From http://aqaed.com/mostabser/shenasname/00-a/0083.html

    ذات يوم جاءني أحد الأصدقاء يحمل معه كتابا بعنوان :" la Bible le Coran et la science" لمؤلفه موريس بوكاي ، فقرأته في وقت قياسي ، لما لمست فيه من جدية في تناول الفكر الديني وعلاقته بالعلم ، فقد كان الرجل دقيقا في تحصيل المعاني الصحيحة للمصطلحات القرآنية ، وإيصالها كما هي إلى عقول قرائه.بينما أساء عدد من المترجمين المسلمين وغيرهم ترجمة تلك المصطلحات فلم تؤدي معناها المقصود ، بل كانت بعيدة كل البعد عن الحقيقة العلمية ، وهو ما حاول المؤلف أن يقرن به تلك المصطلحات، فصحح ترجمة "العلق" ودحو الأرض التي أساء ترجمتها غيره ، بما يتعارض والمدلول العلمي الذي أراده الله تعالى معنا اعجازيا في عصر يفتقد ابسط أبجديات العلوم التطبيقية والنظرية، ومن طريف القول أن موريس بوكاي لم يأنس لمعنى دحى الذي حاول البعض إقناعه به فسافر إلى البلاد العربية سعيا منه للوقوف على بعض آثار اللغة العربية التي كادت تندثر مع هجمة الأعداء عليها ، وتفريط أصحابها فيها. فوجد أن معنى دحى لا زال الليبيون يستعملونه في تسمية البيض ، فيطلقون على الواحدة دحية وهي مشتقة من دحى يدحو دحوا أي جعلها كالبيضة ، وبمعنى آخر فان الأرض ليست كروية الشكل بقدر ما هي بيضوية ، فلم يسبقه في هذا الخصوص مترجم غيره..

     

    My translation:

    One day, a friend came to me carrying a book titled "Coran et la Science la Bible le" for the author, Maurice Boukay. I read it with with setting a new time-record due to the seriousness that I saw in the theological thought and its relationship to science. The author was precise in gathering the correct meanings of the Quranic vocabularies and delivering them uncompromised to the brain of his reader, meanwhile a number of the Muslim and non-Muslim authors have adulterated the translations of these Words, and as a result the latter not only wasn't able to Their real intended meanings, but their translations were far from being anywhere close to the Scientific Truth of the Words. This is what the author tried to set straight; he corrected the meaning of "Alaq" and "Dahu Al-Ard" that other authors have mistranslated. Allah Almighty gave the scientific statements during an age that lacked the basics of the applicable and theoretical sciences. What's really applauding is that Maurice Baukay didn't settle for the meaning of Daha that was given to him - that which some have tried to convince him with it - so he set out and traveled to the Arabic countries seeking some of the archeologies of the Arabic language that was attacked by the enemies and he found that the meaning of "daha" is still used by the Libyans today in reference to the egg. They call one egg "dahia," which is derived from the root words Daha, Yadhu, Dahwa, which all mean that the object is made or has become like an egg. And in another meaning, the earth is not shaped like a ball, but rather like an egg, instead. And no translator has reached his results before him..

     

    5-  Further proofs from Arabic:

    Also, further proofs about the word Dahaha meaning to do a circular activity.  The following are very well-known Arabic words that are derived from "Dah":

    1-  Dahraja, means to roll down as in rolling down a rock from the top of the hill.

    2-  Tadahraja, means he physically rolled down, as in a person rolling his body down.

     

    6-  The Palestinian Dahraja dance!

    Article #1:

     

    " "Dahraja" a Palestinian Women Folk Dance.

    By: Nadya el-Butmeh.

     

     This article defines and describes “Dahraja", " Dahraja" is a dance performed by a group of women accompanied by group singing of some popular folksongs. Women, when performing this dance, stand in a closed circle and hold hands. They continuously alternate between moving in toward the center of the circle then back away from it.

    The specific steps in this rhythmic movement, however, vary according to the specific song accompanying the dance." (Source)
     

       

     

     

    4-  Muslim Scientists during the 14 century (800 years after Islam) concluded that the earth is round and moving in space:

    Please visit The earth is round according to Islam.

     

    They wrote:

    Other verses in the Qur'an stated that earth is flat using other words. All of these words are interpreted as "flat" and none of them has been interpreted as round.

    We read in Sura 96:6 (Ash'shams): "Wal'ardu wa ma ta'haha".
    The word "Tahaha" is interpreted in Tafsir Al-Jalalein as "He made it flat". In Munjid Al-lugha Wal'alam, the word "Taha" is also interpreted as "to flatten or to stretch". Then, the noun "At'taha" is interpreted as "a flat part of the earth". Then, Al-Munjid gives a sentence as an example to confirm the meaning of "taha" as "to make a certain thing flat".

     

    My response:

    Noble Verse 96:6 actually says: "Nay, but man doth Transgress all bounds,"  You gave the wrong reference for the Noble Verse.  Anyway, all of the Noble Verses that deal with this issue of spreading out the earth and stretching it had been covered in the "The earth had gone through different stages and shapes since it was first created" section above.

    Again, please visit http://www.expanding-earth.org/.   This site explains a new theory about the formation of earth and it proves the "Earth's expansion" and the formation of Oceans and Seas.

     

    They wrote:

    In Sura 15:19 (Al-Hajar), we read: "wal'arda madadnaha wa'alkayna feeha rawasi".
    The word "madadnaha" is from the verb "madda", which is a very simple and easy word to understand. Not even a little Arabic child would use this word to describe the shape of a watermelon or a ball. It is the most simple way to describe something flat.

     

    My response:

    Actually your ignorance is what's stopping you from comprehending and appreciating Islam.  "madadnaha" literally means "We stretched it out".   I don't know where exactly you're getting your nonsense from about the earth being flat.  I think you should look around you and see how flat the earth feels to you.   If you do that, then you'll appreciate what Allah Almighty is Saying in the Noble Quran.

     

    They wrote:

    If Muhammad or the author of the Qur'an really had known that the earth is round, and had wanted to mention this fact in the book, he could have used a more simple word in Arabic to put an end to this puzzling issue. We have no doubt that Muhammad was aware of the existence of other words in the Arabic language that can describe the shape of something round. In fact, we read in sura 81:1 (At'Takweer - meaning: Rounding!):

      "Itha'sh-shamsu kuwirat": "When the sun is folded up."

    In this verse, Muhammad is predicting that "the sun shall be folded up" or "shall become rounded" (which would be a better translation). This means first of all that Muhammad believed that the sun is also flat and that it will become round when the hour comes. And this also means that he knows that there is a better word to describe a round shape. Therefore: Why he didn't use this term to to spare the Muslims this confusion?

    Yes, Muhammad did indeed believe that the sun is flat as Al-Jalalein comments on this verse by stating: "`kuwirat' that is `lufifat' i.e. folded up and its light taken."

     

    My response:

    It is important for you know that Allah Almighty in the Noble Quran didn't just speak to the Bedouin Arabs 1400 years ago in His Holy Revelation.  He spoke to all of Mankind for all times and all places.  Let me give you few examples:

    1-  Scientists proved that the universe is expanding.  Allah Almighty too said in the Noble Quran that He is expanding the Universe.

    2-  Allah Almighty spoke to the Computer Age today with His number 19 Miracle in the Noble Quran.

    3-  Allah Almighty spoke about how mountains prevent the earth from shaking.  Science proved today that mountains do prevent the earth from shaking while rotating around itself.

    For more topics and details, please visit Science in Islam and the Noble Quran.

    Anyway, to answer your question about why did Allah Almighty use the word "dahaha" in Noble Verse 79:30, well it's because the word is the most precise out of all.  It describes the roundness and the flatness of the earth at once.   Allah Almighty is talking to the astronomers and science in this Noble Verse.   As I showed above, Muslim scientists in the 14th century came to the conclusion that the earth is round and it is swimming in the space like the other planets.

    As to the sun in Noble Verse 81:1, I suggest for you to take some Arabic courses, because "kuwwirat" means to fold up.  The Noble Verse is saying that the sun will be folded from outside to inside, where no light from it shall emerge again.   "Takweer" in Arabic also means "folding up".  You are obviously mixing up and confusing the modern slang Arabic word "Kura" which means "ball" to the Noble Quran's "kuwwirat" which existed long before 1400 years ago when the Noble Quran was revealed.

    You said: "Yes, Muhammad did indeed believe that the sun is flat as Al-Jalalein comments on this verse by stating: "`kuwirat' that is `lufifat' i.e. folded up and its light taken." "

    No where in the Noble Quran or the Sayings of Prophet Muhammad do we see any mention of the sun being flat.  Again, you badly mixed the modern word "kura" for ball that is filled with air (which didn't exist during the Prophet's days) with the very old Arabic words "kuwwirat" and "takweer" (thousands of years before 1400 years ago when the Noble Quran was revealed).  Your interpretation about the sun being flat in Islam is false.

    As to "lufifat", it means to "wrap around", or to "wrap up".  Neither does the word exist in the Noble Verse or even in the Noble Quran, nor will Allah Almighty wrap the sun to turn off it's light.  Kuwwirat means to turn off its light, since the light of the sun is too bright and too obvious!  Again, you made another error in your Arabic interpretations, grammar and vocabularies.

    Please visit The Big Bang Theory and the Cosmic Crunch in the Noble Quran to see how the sun will lose its light according to scientists, and also according to what Allah Almighty said in the Noble Quran about when the Hour comes.

     

     

    5-  An important scientific explanation from brother Rached:

    The following is an email I received from brother Rached; may Allah Almighty always be pleased with him.

    Salaamu Aleikum brother,

    It has been a while since I emailed you.  I was reading your article regarding the Earth being egg-shaped and had a thought I wished to share with you.

    Noble verses 13:3, 20:53 and 15:19 in which God Almighty says that He has spread out the Earth could very well be referring to the spreading out of the continents.   Geologists and archaeologists believe that the Earth's land-masses were once a single land mass they call Pangea, the super-continent.  Over time, the land was stretched apart into different continents.

    This gradual movement of tectonic plates is also the cause of many mountain ranges.   Is it any surprise that God mentions the mountains right after He mentions the "stretching" or "spreading out" of the land?

    As for the "flattening" of the Earth, it should be noted that the fact that the Earth's diameter is longer at the equator than between the poles is caused by Earth's rotation (At least that appears to be conventional wisdom at this time).  If the Earth were to start spinning faster, it would theoretically get "flatter" or in other words, its ellipsoid properties would be more pronounced.

    When God Almighty created the alternation between night and day, He basically caused the Earth to start rotating on its axis, which would have "flattened" the planet due to the centrifugal force.  The degree to which the Earth now appears "flattened" at the poles is barely noticeable.  However this does nothing to change the fact that at some point, when rotation was initiated, there was indeed a "flattening".  And this flattening (as well as the stretching mentioned above) both occurred AFTER the Earth was created.

    Another possible interpretation of the earth's "flattening" is erosion, which has smoothed and flattened many of the early Earth's jagged and rugged features.

    I base the above on nothing more than my own layman's understanding and some cursory research into the question.  Allah Almighty knows best.  The Truth is His alone, and my errors are my own.

    Wassalaam,
    Rached

    From me, Osama Abdallah:   Again, please visit http://www.expanding-earth.org/.   This site explains a new theory about the formation of earth and it proves the "Earth's expansion" and the formation of Oceans and Seas.

     

     

    6-  The changes to earth on the Day of Judgement:

    Let us look at what Allah Almighty said about the future of the earth in the Noble Quran:

    "One day the earth will be changed to a different earth, and so will be the heavens, and (men) will be marshalled forth, before God, the One, the Irresistible;  (The Noble Quran, 14:48)"

    "One Day We shall remove the mountains, and thou wilt see the earth as a level stretch, and We shall gather them, all together, nor shall We leave out any one of them.  (The Noble Quran, 18:47)"

    "At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin,  (The Noble Quran, 19:90)"

    "No just estimate have they made of God, such as is due to Him: On the Day of Judgment the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: Glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him!  (The Noble Quran, 39:67)"

    "God created the heavens and the earth for just ends, and in order that each soul may find the recompense of what it has earned, and none of them be wronged.  (The Noble Quran, 45:22)"

    "The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us.  (The Noble Quran, 50:44)"

    "Do ye feel secure that He Who is in heaven will not cause you to be swallowed up by the earth when it shakes (as in an earthquake)?   (The Noble Quran, 67:16)"

    "And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-  (The Noble Quran, 69:14)"

    "One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.  (The Noble Quran, 73:14)"

    "Nay! When the earth is pounded to powder,  (The Noble Quran, 89:21)"

    "When the earth is shaken to her (utmost) convulsion,  (The Noble Quran, 99:1)"

    "And the earth throws up her burdens (from within),  (The Noble Quran, 99:2)"

    It appears from the above Noble Verses that at the Day of Judgement, Allah Almighty will shake the entire earth, flatten it by crushing and flattening its mountains, open it to swallow up all of the creatures on it, and everything on earth will be in violent commotion. 

    Please visit The Big Bang Theory and the Cosmic Crunch in the Noble Quran.

     

     

    7-  Conclusion:

    We clearly saw above how Allah Almighty caused for the earth to go through different stages and formations.  Allah Almighty talked about the earth's past, present and future in good details.  I also proved that Allah Almighty did indeed claim that the earth was round beyond any doubt.  I also refuted in good details the Christian "Answering Islam" team's misunderstandings about the Noble Quran and its interpretations regarding the earth.

    What the reader needs to understand is that the Noble Quran is filled with scientific statements and notions.  These are statements of Allah Almighty describing how He created things on earth and in the Universe.  What's most amazing is that all of these scientific statements and notions had been proven to be in perfect agreement with science and our modern-day scientific discoveries.  Allah Almighty made the Noble Quran be Prophet Muhammad's (peace be upon him) Everlasting Divine Miracle and proof for Prophethood.  The Holy Book certainly stood the test of time 1,500 years ago with Its Claims, Prophecies and Miraculous language eloquence, and it does again and again in our day today with Its overwhelming agreement with science and discoveries that were not known to man 1,500 years ago.

    Allah Almighty clearly intended to mention several Miracles, through the single Word dahaha, to again and again prove to us that the more we learn and advance in knowledge and technology the more we'll discover the Noble Quran to be the True and Holy Word of GOD Almighty!

    Indeed, all Praise and Glory are due to Allah Almighty alone for making the Noble Quran be the Perfect and Everlasting Miracle, for us humans, out of all of His Divine Miracles!  And may Allah Almighty send His Peace, Mercy and Blessings upon our Beloved and Blessed Prophet, Teacher and Role Model, Muhammad.  Ameen.

     

     

    Bibliography:

    1-  Tafseer Al-Jalalein. printed in Damascus 1964. Al-Mallah Printshop and Bookstore.

    2-  Al-munjid fil'lugha wal'alam.  This volume proves from the original Arabic that "Dahaha" does indeed refer to making the earth as egg-shaped or globe or sphere.

     

     

     

     

    Science in Islam and the Noble Quran.

    Detailed Analysis from Lisan Al-Arab (this alone is 10 big books) and 7 other dictionaries proving the Scientific Miracles in the Holy Quran in Great Details.

    The expansion of the earth - mentioned in the Noble Quran and confirmed by Science.

    If the Noble Quran says the earth is "egg-shaped" through a Notion, then why couldn't Prophet Muhammad just say it clear in plain Arabic?  (Detailed proofs demonstrating the miracle of the Word/Notion "dahaha").

    The Big Bang Theory and the Cosmic Crunch in the Noble Quran.

    The earth is round according to Islam.

    The Earth is flat according to the Bible.

    http://www.expanding-earth.org/.   This site explains a new theory about the formation of earth and it proves the "Earth's expansion" and the formation of Oceans and Seas.
     

    Update on 02/19/2007!

    New scientific quotes, evidence and proofs regarding "dahaha" (egg-shaped) were added in this article: If the Noble Quran says the earth is "egg-shaped" through a Notion, then why couldn't Prophet Muhammad just say it clear in plain Arabic?

     

    Also please visit:

    Detailed Analysis from Lisan Al-Arab (this alone is 10 big books) and 7 other dictionaries proving the Scientific Miracles in the Holy Quran in Great Details.

        

    AUDIOs from Dr. Zaghlool Al-Najjar

    Lack of Oxygen and low air pressure in space.

    The constant reduction of earth's size:  The earth used to be 200 times bigger!

    Iron was sent down to earth from space.

    The origins of the Universe, Big Bang theory, Cosmic Crunch, and the creation of the SECOND EARTH after the second Big Bang in the Noble Quran and Science.  Also, Dr. Zaghlool's scientific explanation of the earth and heaven coming to Allah Almighty "willingly or unwillingly" and how each celestial object behaves differently depending on its mass.

    The Cosmic Crunch and the creation of the second Universe and second earth.

    Time and the Speed of Light precisely calculated and mentioned in the Noble Quran.

                

    VIDEOS proving the Scientific Miracles in the Noble Quran

    The motion of the earth.

    The Motion of Earth in the Noble Quran (TEXT).

    The bringing forth of the earth's waters (oceans, seas, lakes, rivers, etc...) after the expansion of the planet earth.
    A new scientific video, from a Western scientist, confirms the stunning Scientific Miracle in Noble Verses 79:30-32 regarding Allah Almighty bringing forth the waters (oceans, seas, lakes, rivers, etc...) after He expanded the earth.  Scientists have proven that our planet earth, indeed, was at one point all covered with land with shallow and limited bodies of water.  The vast bodies of water that we have today, where water today covers more than 70% of the entire globe, happened after the expansion of the earth -- precisely as Allah Almighty mentioned in the Noble Quran.  Scientists have only recently confirmed it!

    Continents' Drift and the expansion of the earth in the Noble Quran.
    Sent to me by brother Mahir; may Allah Almighty always be pleased with him.

    The moving mountains in the Noble Quran.
    Also talks about the continental drifts.

    The function of mountains.

    Related video I.
    Related video II.
    Related video III.
    Related video IV.
    Related video V.

    Iron was sent down from space - A Discovery Channel program with Noble Quranic Verses edited into it.

    Dr. Zaghlool Al-Najjar on the Miracle of Mountains in the Noble Quran.

    The mystery in Iron Miracle of the Quran.

               


    Send your comments.

    Back to Main Page.