返回总目录
Textual Reliability / Accuracy Of The New Testament


Textual Reliability / Accuracy Of The New Testament
M S M Saifullah, Usman Sheikh, ‘Abdullah
David & ‘Abdurrahman Robert Squires
© Islamic Awareness, All Rights Reserved.
First Composed: 20th May 1999
Last Modified: 23rd May 2007
Assalamu-‘alaykum wa rahamatullahi wa barakatuhu:
1. Introduction
How reliable or accurate is the New Testament text? If this question is posed
to the Christian apologists or evangelists, the answer obtained varies depending
upon who they quote and what they quote. But they all have a common line of
argument; invariably they will all appeal to the numerical superiority of the
manuscripts of the New Testament. They also point to the overwhelming evidence
for the reliability of the New Testament manuscripts over other books from the
ancient world such as Homer's Iliad, Hindus' Mahabharata, Tacitus'
Annals, Pliny's Natural History, etc.
The Christian apologists' second line of defence is abundance of Patristic
citations and how these citations can supposedly completely reconstruct the
New Testament without any recourse to the New Testament manuscript evidence.
In this paper, we will examine the claim, firstly, whether numerical supremacy
directly translates into textual reliability; secondly, if Patristic citations
can completely reconstruct the New Testament text; thirdly, the magnificent
numbers for textual accuracy that are quoted are correct and fourthly, the claim
of very early manuscript evidence for the New Testament text.
2. Evidence Or An Apology? Or Worse?
Perhaps it would be a better idea to see what kind of statements are made by
the Christian apologists to support their point of view. This will enable us
to gain a better insight into whether their claims rest on solid grounds or
whether they are just offering an apology for their belief, or worse.
THE ABUNDANCE OF GREEK
NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS
The chief line of defence of the Christian apologists for the textual accuracy
and reliability of the New Testament is their subscription to the abundance
of Greek New Testament manuscripts and how they inspire confidence in the current
New Testament text. The apologists point toward the textual abundance of the
New Testament manuscripts (5400+) as opposed to, for example, ancient classics
like Homer's Iliad (643 manuscripts). This view was first popularized,
perhaps, by F. F. Bruce and later on it was propagated by others. Bruce says:
The evidence for our New
Testament writings is ever so much greater than the evidence for many writings
of classical authors, the authenticity of which none dreams of questioning.
And if the New Testament were a collection of secular writings, their authenticity
would generally be regarded as beyond all doubt. It is a curious fact that
historians have often been much readier to trust the New Testament records
than have many theologians. Somehow or other, there are people who regard
a 'sacred book' as ipso facto under suspicion, and demand much more
corroborative evidence for such a work than they would for an ordinary secular
or pagan writing. From the viewpoint of the historian, the same standards
must be applied to both. But we do not quarrel with those who want more evidence
for the New Testament than for other writings; firstly, because the universal
claims which the New Testament makes upon mankind are so absolute, and the
character and works of its chief Figure so unparalleled, that we want to be
as sure of its truth as we possibly can; and secondly, because in point of
fact there is much more evidence for the New Testament than for other
ancient writings of comparable date.[1]
One of the most oft-quoted works is that of Norman Geisler. His argument regarding
the textual reliability of the New Testament is based on the numerical strength
of the New Testament manuscripts, something that is not available for many ancient
classics. Almost all the Christian apologetical literature, especially on the
internet, relies on his material.
Geisler and Abdul Saleeb have claimed that the well-known New Testament scholar
Bruce Metzger in his book Chapters In The History Of
New Testament Textual Criticism[2] estimated
the textual accuracy of the New Testament to be 99.5%. They say:
By comparison with the New Testament, most other books
from the ancient world are not nearly so well authenticated. The well-known
New Testament scholar Bruce Metzger estimated that the Mahabharata
of Hinduism is copied with only about 90 percent accuracy and Homer's Iliad
with about 95 percent. By comparison, he estimated
the New Testament is about 99.5 percent accurate. So the New Testament
text can be reconstructed with over 99 percent accuracy. And, what is more,
100 percent of the message of the New Testament has been preserved
in its manuscripts![3]
Using the services of Metzger, a similar statement is repeated almost verbatim
by Geisler in his Baker Encyclopedia Of Christian Apologetics.
Most other ancient books are not nearly so well authenticated.
New Testament scholar Bruce Metzger estimated that the Mahabharata
of Hinduism is copied with only about 90 percent accuracy and Homer's Iliad
with about 95 percent. By comparison, he estimated
the New Testament is about 99.5 percent accurate.[4]
Using the abundance of New Testament manuscripts to prove their reliability
is almost universal in the Christian apologetical literature.[5]
As for the internet, there is no dearth of such claims. For example, it has
been claimed
by the Christian missionary Jochen Katz that:
And I believe that with the basis of many thousands of
manuscripts for comparison we can be very confident that the text is today
faithfully restored and the researchers in textual criticism assert that the
actual literal text is restored to 99.8% leaving only a very few uncertainties.
Let us now examine the claims of these Christian apologists starting with the
works of Geisler. Geisler has claimed that Metzger in his book Chapters
In The History Of New Testament Textual Criticism estimated the New Testament
to be 99.5% accurate as opposed to the 95% accuracy of Homer's Iliad
and the 90% accuracy of the Mahabharata. The relevant article mentioned
in this book is "Recent Trends In The Textual
Criticism Of The Iliad And The Mahabharata".
Someone who is reasonably well-acquainted with the scholarship of Metzger would
immediately like to check how he arrived at such a fantastic accuracy. Our suspicions
were aroused when we noticed that Geisler quotes Metzger's book claiming that
he estimated the New Testament text to be 99.5% accurate without mentioning
any particular page numbers. What now becomes unbelievable
is that nowhere in this article does Metzger estimate the New Testament accuracy
to be 99.5%. As expected, there is no mention of the New Testament having
20,000 lines of which only 40 lines are in doubt. Therefore, it is purely an
invention of Geisler which he put in the mouth of Metzger. Metzger's article
- on the other hand - is about how the trends in the textual criticism from
the Iliad and the Mahabharata would benefit the New Testament
studies in evaluating the text-types. With Geisler's fraudulent claims now exposed,
let us now move over to the issue of 'numerical supremacy' and how this allegedly
authenticates the reliability of the New Testament.
Table I gives a listing of the New Testament manuscripts for various years.
| Manuscript Type |
Year
|
| 1962 |
1980
|
1989
|
2003
|
2005
|
|
Papyri
|
76 |
86 |
96 |
116 |
118 |
| Uncials |
297 |
274 |
299 |
310 |
317 |
| Minuscules |
2674 |
2795 |
2812 |
2877 |
2877 |
| Lectionaries |
1997 |
2209 |
2281 |
2432 |
2433 |
|
Total
|
5044 |
5364
|
5488
|
5735
|
5745
|
Table I: Number of New Testament manuscripts
as listed for various years.[6]
The Greek New Testaments used by the Christians are based on these "eclectic"
editions which aim for the earliest attainable form of the Hebrew and Greek
texts that can be discerned on the basis of the surviving manuscript evidence.
Are these eclectic editions based on the numerical superiority of the manuscript
evidence or are they based on the quality of available New Testament witnesses
(utilising factors such as age, text-type, geographical distribution, etc.)?
The New Testament manuscripts are classified as Alexandrian
("Neutral" or "Egyptian"), Western,
Caesarean and Byzantine
("Majority" or "Syrian") according to their text-form. With
regard to the Greek New Testament manuscripts that are available, some 80% to
90% represent the Byzantine or the "Majority" text.[7]
The Byzantine text-type, almost universally considered to be the worst
text-type in relation to preserving the "earliest attainable text"
of the New Testament, is characterised by smoothing, conflation, harmonisation
and outright fabrication.[8] Therefore, using
the numerical superiority of the New Testament manuscripts means acknowledging
that a very large proportion of the witnesses are of the worst kind. No Christian
apologist would dare to tread this line as it would destroy the very fundamental
basis of his argument.
It is ironic that the advocates of the "Majority" text use its (numerically)
superior number of manuscripts to defend the Byzantine text. It is not
our wish to enter into this much-discredited line of anti-intellectual fundamentalism
by the purveyors of the "Majority" text;[9]
but it is worthwhile pointing out that the Christians offering an apology for
textual accuracy and reliability of the New Testament and the defenders of the
"Majority" text use numerical superiority as one of the fundamental
principles to defend their points of view, albeit for different reasons.
Theoretically, in accordance with the genealogical principle, number means
nothing. It is no wonder that Hort, and many textual critics since, have rejected
this "Majority" or the Byzantine text in favour of the Alexandrian
text type, even although the Byzantine text-type is 'numerically superior'
representing between 80% to 90% of the available manuscripts. In fact, it is
not surprising that Metzger mentions the importance of genealogical principle
in his interview with Lee Strobel.[10]
As Colwell observed:
Suppose that there are only ten copies of a document
and that nine are all copied from one; then the majority can be safely rejected.
Or suppose that the nine are copied from a lost manuscript and that this lost
manuscript and the other one were both copied from the original; then the
vote of the majority would not outweigh that of minority.... a majority of
manuscripts is not necessarily to be preferred as correct.[11]
It was by means of this a priori possibility that Westcott and Hort
rejected the argument based on the numerical superiority of the Byzantine
text. An old maxim about textual criticism is that
manuscripts are weighed not counted.[12] It
means, as we have seen, that not every manuscript or version is of equal value
and that ten copies of a bad manuscript do not make it original. Universal suffrage
has no place in textual criticism. That the textual critics have chosen
only a selected few manuscripts rather than appealing to numerical superiority
for preparing the critical editions of the Greek New Testament is rather
well known. Table II depicts the number of manuscripts used in the preparation
of the eight critical editions of the Greek New Testament.
| Manuscript Type |
Editions Of The Greek New Testament
|
|
Nestle-Aland 26
|
Bover-O'Callaghan
|
UBS GNT-3
|
Metzger's
|
Merk |
Vogels |
BFBS-2 |
Souter |
|
Papyri
|
86 |
73 |
52 |
1 |
51 |
4 |
37 |
23 |
| Uncials |
225 |
122 |
179 |
7 |
104 |
46 |
78 |
76 |
| Cursives |
- |
360 |
525 |
258 |
385 |
274 |
238 |
243 |
| Minuscules |
206 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
| Lectionaries |
5 |
29 |
149 |
- |
3 |
- |
- |
- |
| Talismans |
- |
8 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
Total
|
522
|
529
|
905
|
266
|
543 |
324 |
353 |
342 |
|
Manuscripts Used (nearest %)
|
10%
|
10%
|
18%
|
5%
|
11% |
6% |
7% |
7% |
Table II: Number of New Testament manuscripts
used in the editions of the Greek New Testament. Nestle-Aland 26 = Novum
Testamentum Graece (Stuttgart, 1979); Bover-O'Callaghan = Nuevo Testamento
Trilingüe (Madrid, 1977); UBS GNT-3 = The Greek New Testament
(United Bible Societies, 1975); Metzger's = A Textual Commentary On The Greek
New Testament (United Bible Societies, 1971); Merk = Novum Testamentum
Graece et Latine (Rome, 9th Edition, 1964); Vogels = Novum Testamentum
Graece et Latine (Freiburg and Barcelona, 4th Edition, 1955); BFBS-2 = H
KAINH DIAqHKH (British
and Foreign Bible Society, 2nd Edition, 1958); Souter = Novum Testamentum
Graece (Oxford, 2nd Edition, 1947). Number of manuscripts used to compute
the percentage = 5000.[13]
The percentages were calculated by assuming 5000 New Testament manuscripts.
What is seen is that the maximum number of manuscripts that were used were in
the preparation of the UBS' Greek New Testament
(3rd Edition), i.e., about 18%. The Nestle Aland's Novum
Testamentum Graece (26th Edition) uses just about 10% of the available
manuscripts. This is consistent with the fact that the superiority of the early
text-type in the New Testament manuscripts outweighs the numerical superiority
of manuscripts. Moreover, the percentage of manuscripts (between 10% and 18%)
used in the preparation of modern critical texts of the New Testament
closely tallies with the rejection of the "Majority" or the Byzantine
text-type that constitutes between 80% to 90% of the available manuscripts.
Furthermore, we should add that no matter how many manuscripts the evangelicals
and the apologists claim to have for their scripture, it is of little or no
use as long as the manuscript tradition of the New Testament is non-uniform
down to a sentence. No two manuscripts of the New Testament anywhere in existence
are alike.[14] Perhaps it is simplest to express
the figure in comparative terms: there are more differences among the manuscripts
than there are words in the New Testament.[15]
Textual critics have cautioned against the wrong impression given by the numerical
superiority of the Greek New Testament manuscripts. For example, Metzger says:
Lest, however, the wrong impression be conveyed from
the statistics given above regarding the total number of Greek manuscripts
of the New Testament, it should be pointed out that most of the papyri are
relatively fragmentary and that only about fifty manuscripts (of which the
Codex Sinaiticus is the only Uncial manuscript) contain the entire New Testament.[16]
Ehrman reminds the reader that the reasoning behind using the numerical superiority
of the manuscripts is faulty. This is because the earliest manuscripts are not
only fragmentary, but also because most are centuries removed from the originals;
none of these manuscripts being error-free.
At one time or another, you may have heard someone claim
that the New Testament can be trusted because it is the best attested book
from the ancient world, that because there are more manuscripts of the New
Testament than of any other book, we should have no doubt concerning the truth
of its message. Given what we have seen...,
it should be clear why this line of reasoning is faulty. It is true,
of course, that the New Testament is abundantly attested in the manuscripts
produced through the ages, but most of these
manuscripts are many centuries removed from the originals, and none of them
perfectly accurate. They all contain mistakes - altogether many thousands
of mistakes. It is not an easy task to reconstruct the original words of the
New Testament.
Moreover even if scholars have by and large succeeded
in reconstructing the New Testament, this, in itself, has no bearing on the
truthfulness of the message. It simply means that we can be reasonably certain
of what the New Testament authors actually said, just as we can be reasonably
certain what Plato and Euripides and Josephus and Suetonius all said. Whether
or not any of these ancient authors said anything that was true is
another question, one we cannot answer simply by appealing to the number of
surviving manuscripts that preserve their writings.[17]
As for the abundance of New Testament manuscripts as opposed to the works of
Homer, Euripides and Tacitus, this is something that is to be expected when
Christianity grew and occupied the greater part of Europe, parts of North Africa
and the Middle East. Obviously its religious needs also grew which resulted
in the production of more manuscripts than the works of Homer, Euripides and
Tacitus. Ehrman again points out:
... the New Testament is preserved in far more manuscripts
than any other book from antiquity. There are for example, fewer than 700
copies of Homer's Iliad, fewer than 350 copies of the plays of Euripides,
and only one copy of the first six books of the Annals of Tacitus...
Of course, we would expect the New Testament to be copied in the Middle Ages
more frequently than Homer or Euripides or Tacitus; the trained copyists throughout
the Western world at the time were Christian scribes, frequently monks, who
for the most part were preparing copies of texts for religious purposes. Still,
the fact that we have thousands of New Testament manuscripts that were made
during the Middle Ages, many of them nearly a thousand years after Paul and
his companions had passed off the face of the earth, does not mean that we
can rest assured that we know what the original text said. For if we have
very few early copies, in fact, scarcely any, how can we know that the text
was not changed significantly before it began to be reproduced in such
large quantities?[18]
Perhaps a brash dictum from G. A. Wells in this regard makes sense of the whole
situation. He says:
I have noted elsewhere that, if there had been a Tacitus
club in every European town for 1,000 or more years with as much influence
as the local Christian clergy, sections of the Annals would not have been
lost. And if, instead of copying orthodox literature repeatedly, Christian
scribes had copied works regarded as heretical or even downright hostile to
Christianity, we should have a much clearer picture of what underlay the church's
struggle against opposing forces.[19]
We can conclude this section by saying that it is not the numerical superiority
of the manuscripts that matters for numbers mean nothing. What matters is the
quality of the manuscripts, their age, text-type, etc. Most contemporary New
Testament textual scholars contend that a minority of manuscripts - primarily
the earliest ones - preserve the earliest, most authentic wording of the text.[20]
This is also reflected in the number of manuscripts used in the modern day critical
editions. If numerical superiority was indeed what matters most for authenticity
then the advocates of the "Majority" text would have won their case
hands down.
PATRISTIC CITATIONS
CAN RECONSTRUCT THE ENTIRE NEW TESTAMENT
The claims that the numerical strength of the New Testament manuscripts give
it textual reliability and that the Patristic citations can reconstruct the
New Testament makes good sound-bites for Christian apologists. As for the latter
claim, this is something that is oversold by Christian apologists. It is true
that New Testament scholars and apologists have made this claim but a few of
them have added caveat about the problems concerning constructing the text of
Patristic citations. For example, Metzger says about the Patristic citations:
Indeed so extensive are these citations that if all the
sources for our knowledge of the text of the New Testament were destroyed,
they would be sufficient alone for the reconstruction of practically the entire
New Testament.[21]
If this is indeed true then what is stopping the textual critics to go ahead
and reconstruct the text of the New Testament on the basis of Patristic citations?
This brings us to the caveat where Metzger and others have cautioned against
over-enthusiasm. The caveat comes in the form of three problems one encounters
when dealing with the Patristic citations.
The first problem in dealing with the Patristic citations is the order of the
quotation of scriptures. The Fathers do not quote the New Testament chapter
by chapter and verse by verse except in a few commentaries. They quote passages
as they are useful in whatever argument they are making. So, the first step
is to sort out their citations into an orderly fashion. This requires the production
of critical texts of the citations which are now slowly in the process of getting
published.[22]
The second problem is regarding the accuracy of the citation. Most fathers
did not refer to manuscripts when they quoted scripture. They just used the
wording they remembered. It goes without saying that reminiscences and allusions
are of less value to the textual critic than specific citations of the very
words of the scriptural passage.[23]
The third and the last problem is that of transmission. Just like we do not
have the original autographs of the New Testaments, we no more have the original
manuscript of Irenaeus, Clement, Tertullian or Jerome. Ehrman says:
The other set of problems unique to Patristic sources
concerns the history of their own transmission. The MS traditions of virtually
all the church fathers show that later copyists tend to "correct"
quotations of the Bible to the form of text prevalent in their own day...
Biblical citations in such sources do not necessarily represent the text of
the Father, but often only known to his later copyists.[24]
Similarly, the Alands observe that:
It is as true of the New Testament quotations in the
Church Fathers as it is of the versions that they are often misjudged and
consequently misused. The route from a modern edition of a Church Father's
works back to the text which he read in his New Testament may be long and
tortuous... But even when a modern critical edition is available there is
no certainty that it preserves the New Testament quotations of a work as they
occurred in its original form.[25]
Since these writings have their own history, before we can treat these citations
as reliable and trustworthy, they must be subjected to textual criticism. As
R. M. Grant a few decades ago said, "patristic citations are not citations
unless they have been adequately analyzed."[26]
Such an analysis should attempt at least two things; firstly, to gather all
the data from the literary remains of each Father and, as much as possible,
reconstruct his biblical text and secondly to evaluate the Father's
citing habits in various kinds of works for accuracy of quotation. And this
should be done before the evidence of the Father is brought to court.[27]
Given these problems, the Patristic citations are nevertheless quite useful,
unlike manuscripts, in determining both where and when a particular author wrote.
Many of the Fathers are early. Their texts predate many of the early manuscript
witnesses. Thus their testimony can enable us to localize particular readings
and text-types.
As one can now judge, the popular statement that the New Testament can be reconstructed
solely from the citations of the early Church Fathers is rather far-fetched.
Given these problems, what role do the Church Fathers' citations actually play
in modern critical editions of the New Testament? They play no more than a 'supplementary
and corroborative function' according to the Alands and others. The Alands say:
5. The primary authority for a critical textual decision
lies with the Greek manuscript tradition, with the versions and Fathers
serving no more than a supplementary and corroborative function, particularly
in passages where their underlying Greek text cannot be reconstructed with
absolute certainty.[28]
In other words, the Patristic citations can't overrule the readings present
in the manuscripts except where there is an uncertainty. Readings with exclusively
Patristic support struggle to make it into the critical apparatus of a critical
edition of the Greek New Testament, let alone ever being considered as an actual
verse of the New Testament! So, the claim that the Patristic citations can completely
reconstruct the New Testament, without reference or recall to any other form
of evidence, is overstated and far-fetched and constitutes more wishful thinking
on the part of the missionaries and apologists.
For instance, let us examine the selection procedure behind the recently released
Novum Testamentum Graecum Editio Critica Maior
(1997 initial volume), a critical edition of the New Testament under
the supervision of the Barbara Aland at the Institut für Neutestamentliche
Textforschung at Münster, Germany. What makes this critical edition of
the New Testament particularly distinctive are the comparatively
vast number of witnesses cited. With regard to the Patristic quotations,
Barbara Aland states:
In addition to these primary witnesses, the edition includes
all the Greek patristic quotations to the time of John of Damascus (7th/8th
century) plus some important later authors. The difficult task of distinguishing
between quotations and allusions is somewhat alleviated by the fact that the
edition contains all the textual variants found in the manuscript tradition
of the first millennium. The text of the Letter of James preserved in the
writings of the Fathers corresponds in most instances to variants known in
the manuscript tradition; in other New Testament writings the situation may
differ. Readings with exclusively patristic
support are cited only rarely, and usually then only if they are attributed
to manuscripts which no longer survive. (Allusions have been considered only
if they clearly reflect a known reading).
Attempts have been made in the past to reconstruct parts of New Testament text
using the Patristic citations. For example, D. Mollat used the views and the
resultant reconstruction of the Gospel of John by of M. -E. Boismard for his
translation in the Jerusalem Bible. Boismard's views lead to the acceptance
of the shorter version of the text of John in almost every case, even when the
Patristic sources stand alone in the attestation of this text. Subsequently,
articles by Fee and Metzger have been directed against Mollat's overly zealous
appropriation of the Patristic evidence for his translation.[29]
We conclude with Ehrman's terse statement that elegantly sums up both the strengths
and weaknesses of patristic evidence.
Patristic sources provide primary evidence for the history
of the text but only secondary evidence for
the original text itself.[30]
AH! THOSE FANTASTIC
PERCENTAGES
One of the hallmarks of Christian apologetical literature is an assignment
of accuracy to the New Testament in the form of percentages. These percentages
are almost always guesses and quoted from scholarship that is more than a century
old. Geisler quotes Schaff, Warfield, Westcott and Hort and Robertson to "show"
that the thousands of textual variants do not really matter.[31]
According to Philip Schaff (in 1883):
Only about 400 of the 100,000 or 150,000 variations materially
affect the sense. Of these, again, not more than about fifty are really important
for some reason or other; and even of these fifty not one affects an article
of faith...[32]
Westcott and Hort (in 1885), on the other hand, guess that:
If comparative trivialities, such as changes of order,
the insertion or omission of the article with proper names, and the like,
are set aside, the words in our opinion still subject to doubt can hardly
amount to more than a thousandth part of the whole New Testament.[33]
Rev. Benjamin Warfield (in 1886), mentioning the Unitarian Ezra Abbot, says
concerning the variant readings:
Dr. Ezra Abbot was accustomed to say that about nineteen-twentieths
of them have so little support that, although they are various readings, no
one would think of them as rival readings; and nineteen-twentieths of the
remainder are of so little importance that their adoption or rejection would
cause no appreciable difference in the sense of the passages where they occur.[34]
Archibald Robertson (in 1929) estimated that:
The real conflict in the textual criticism of the New
Testament is concerning this "thousandth part of the entire text."[35]
Westcott and Hort's services once again come to the fore as the apologist Doug
Smith seeks to put a precise figure on the number of errors in the entire New
Testament, even down to the specific number of errors in the Gospel(s). We are
told:
Westcott and Hort showed in 1881 that most of the "errors"
in the Gospel were nothing more than misspellings or variants; only 60 legitimate,
and of those 60, only 7 were found to be "primitive errors." This
means that the Gospels would be 98.33 percent pure.[36]
We are informed that most of the "errors" in the Gospel are nothing
more than misspellings and variants; only sixty are "legitimate" and of those,
"only seven" are found to be "primitive errors". Examining the references used
to provide the numbers quoted by the apologist, leads back to William Campbell
and his book The Qur'an And The Bible In The Light Of
History & Science; immediately we can observe that Campbell seeks
to add legitimacy to his exposition by appealing to Metzger, stating
that he,
... has written the textbook called The Text of the
New Testament, from which much of this chapter is adapted,...
If this is indeed the case then it is prudent to ask did Metzger say anywhere
in his book The Text Of The New Testament that
there are only "60 legitimate" errors in the Gospel(s). No. Did Metzger say
anywhere only "7 were found to be "primitive errors"?" No. So we can understand
that this part of Doug Smith's analysis has certainly not been adapted from
Metzger's The Text Of The New Testament. A quick
comparison of the apologist's quote and the statements of Campbell, shows the
apologist was unable to even quote Campbell properly. Campbell says
(quoting Metzger, who, in turn, is discussing specific methodological considerations
of Westcott and Hort),
about sixty passages (only seven of which are from the
four Gospels) which they (or one of them) suspected involved a 'primitive
error'.
It is clear that the apologist Doug Smith is mistaken when he states that "and
of those 60, only 7 were found to be "primitive errors"". All
60 passages were found to be primitive errors, not "only 7". Now that
we have established the incorrect figures contained in the apologist's quote,
and Campbell, in this particular instance, not adapting his conclusions from
what Metzger himself said in The Text Of The New Testament,
let us examine what is meant by a 'primitive error' according to Westcott and
Hort in their Introduction To The New Testament In The
Original Greek, and, whether the subsequent analysis by the apologist
in which he states, "This means that the Gospels would be 98.33 percent pure"
is correct, either on methodological or mathematical grounds. Turning to Section
VI. Criticism As Dealing With Errors Antecedent To Existing Texts, in the
very first paragraph relating to primitive errors, Westcott and Hort say,
The preceding pages have dealt exclusively with the task
of discriminating between existing various readings, one variant in each case
being adopted and the rest discarded. The utmost result that can be obtained
under this condition is the discovery of what is relatively original: whether
the readings thus relatively original were also the readings of the autograph
is another question, which can never be answered in the affirmative with absolute
decision except where the autograph itself is extant, but which admits of
approximative answers varying enormously in certainty according to the nature
of the documentary evidence for the text generally...[37]
Primitive errors are thus a specific category of error according to Westcott
and Hort's reconstructive methodology - as the section title indicates "...
errors antecedent to existing texts". What Metzger does do in The
Text Of The New Testament is to list the sixty-three passages suspected
by Westcott and Hort to contain primitive errors,[38]
of which seven relate to the Gospels, and discuss how this relates to the use
of conjectural emendation which Metzger describes as,
If the only reading, or each of several variant readings,
which the documents of a text supply is impossible or incomprehensible, the
editor's only remaining resource is to conjecture what the original reading
must have been.[39]
What we can understand from this is that Westcott and Hort's categorisation
of primitive errors relates to their practice of conjectural emendation
and has absolutely nothing at all to do with the total number of errors in the
Gospels, or anywhere else. Thus, nowhere do Westcott and Hort say there are
only 60 "legitimate errors" in the Gospel(s) or that, "and of those 60, only
7 were found to be "primitive errors"". The apologist Doug Smith, misquoting
another missionary William Campbell, has inserted his own words into the mouths
of Westcott and Hort's in order to make his argument sound more credible. Quite
how one is able to conclude, "This means that the Gospels would be 98.33 percent
pure" when the basic analysis is not even correct is one thing; how, mathematically,
this figure was arrived at is quite another.
In another category are speculative estimates from the modern day missionaries
that seem to emanate from their own creative imagination which cannot be traced
to any reliable biblical scholarship. On occasion, these claims also have the
attribute of contradicting elementary school mathematics. On Friday 8th May,
1998 at Leicester University, United Kingdom, in his debate with Shabbir Ally,
the Christian missionary Joseph Smith said
[his statement is at time slice 1:54:14-1:54:32]:
There are really only 40 verses that are in doubt in the
New Testament, it only comes up to around 40 verses; that means that 99.9%
of the New Testament is been verified, has been clarified, using manuscript
evidence.
First of all, at the most basic level, the missionaries own mathematics do
not add up. There are 7,947 verses in the New Testament (Table III). If 40 verses
are in doubt then the percentage of the New Testament that is "verified"
comes to: [100-40/7947*100] = 99.5%. In fact for the missionary's mathematics
to be correct, we would have to inflate the number of verses of the New Testament
from 7,947 to nearly 40,000. Moreover, the inaccuracy of the missionary's claim
can be fully understood when we realise that the missionary has underestimated
the number doubtful verses in his version of the Bible by more than 3000%. Taking
the Greek text that is used to construct the NIV version of the Bible (UBS GNT-3corr)
as a baseline, the number of doubtful verses according to
the biblical textual critics are 1,318.
The reader can see that the percentage of accuracy can fall anywhere between
95% and 99.9% depending upon who is quoted and/or the ability (or lack thereof)
to compute simple mathematical calculations. As for Geisler's use of Bruce Metzger,
we have already seen that Metzger never estimated in the quoted reference that
the New Testament is 99.5% accurate. Geisler put his own words into the mouth
of Metzger to make the whole argument look more credible. What is most surprising
is that apologists like Geisler, in almost all cases, use scholarship that is
more than 100 years old to get amazing percentages of accuracies. It appears
that for these apologists, textual criticism had stopped after Westcott and
Hort. When Westcott and Hort developed their theory of textual criticism, only
one papyrus manuscript was known to them. Since that time more
than 100 papyri have been discovered. More than
fifty of these came from before the middle of the fourth century.[40]
Westcott and Hort, on the other hand, relied quite heavily on Codex
Sinaiticus and Codex Vaticanus (both from
4th century) and used them as their text base. The discovery of such early papyri,
albeit that all of them are quite fragmented, has moved the textual criticism
of the New Testament. That the "Word of God" in the form of Nestle-Aland's
Novum Testamentum Graece is running in its 27th
edition is an ample evidence of how far the science of textual criticism has
moved since the times of Westcott and Hort (and others!). We will look at Nestle-Aland's
Novum Testamentum Graece in a moment but first
let us see what some of the modern authors are saying about the accuracy of
the New Testament.
We have Moir (in 1995) who gives an estimate of the accuracy of the New Testament.
He says:
Most modern textual critics can agree on the bulk of
the text of (some 95 per cent of it, perhaps). It is the remaining 5 per cent
or so where disputes occur and differing conclusions may be found.[41]
Ralph Earle (in 1991) writing in "The Rational
For An Eclectic New Testament Text" in The
NIV: The Making Of A Contemporary Translation says:
... with thousands of Greek manuscripts of the New Testament
at our disposal, we can reach a higher degree of certainty with regard to
the probability of the best text. It should be added that comparative statistical
studies indicate that all Greek manuscripts are in essential agreement on
at least 95 percent of the New Testament text. Significant differences exist,
then, in less than 5 percent of the total text. And it must be said emphatically
that none of these variant readings pose any problem as to basic doctrines
of the Bible. They are intact! We should like to add that all the members
of the Committee on the Bible translation are devout Evangelicals, believing
in the infallibility of the Bible as God's Word. We have all sought earnestly
to represent as accurately as possible what seems to be, as nearly as we can
determine, the original text of the New Testament.[42]
Apart from a leap in the logic of almost equating the "best" text
with the elusive and non-existent "original"
text, Earle claims that all Greek manuscripts are in essential agreement
on at least 95% of the New Testament text. It does
not take a seasoned papyrologist to figure out that only a
few Greek manuscripts contain the entire New Testament text! Only about
8% of the manuscripts cover most of the New Testament.[43]
The vast majority of the manuscripts contain only a portion of the New Testament
text or exist in fragmentary form.
The common thread which binds the older and the modern scholars is their use
of guesstimate. Everyone has a fraction or a percentage to quote but none of
them have ever done a proper calculation. The modern day textual critics, on
the other hand, give a completely different picture of the accuracy of the New
Testament. Kurt Aland and Barbara Aland in their book The
Text Of The New Testament present a table which compares the total number
of variant free verses in Nestle-Aland edition with the other critical editions
such as that of Tischendorf, Westcott-Hort, von Soden, Vogels, Merk, and Bover.
This comparison does not take into account the orthographical differences in
the variant free verses. The table below:
...gives the count of the verses in which there
is complete agreement among the six editions of Tischendorf, Westcott-Hort,
von Soden, Vogels, Merk, and Bover with the text of Nestle-Aland (apart from
orthographical differences).[44]
|
Book
|
Total Number Of Verses
|
Variant Free Verses-Total
|
Percentage
|
|
Matthew
|
1071
|
642
|
59.9 %
|
|
Mark
|
678
|
306
|
45.1 %
|
|
Luke
|
1151
|
658
|
57.2 %
|
|
John
|
869
|
450
|
51.8 %
|
|
Acts
|
1006
|
677
|
67.3 %
|
|
Romans
|
433
|
327
|
75.5 %
|
|
1 Corinthians
|
437
|
331
|
75.7 %
|
|
2 Corinthians
|
256
|
200
|
78.1 %
|
|
Galatians
|
149
|
114
|
76.5 %
|
|
Ephesians
|
155
|
118
|
76.1 %
|
|
Philippians
|
104
|
73
|
70.2 %
|
|
Colossians
|
95
|
69
|
72.6 %
|
|
1 Thessalonians
|
89
|
61
|
68.5 %
|
|
2 Thessalonians
|
47
|
34
|
72.3 %
|
|
1 Timothy
|
113
|
92
|
81.4 %
|
|
2 Timothy
|
83
|
66
|
79.5 %
|
|
Titus
|
46
|
33
|
71.7 %
|
|
Philemon
|
25
|
19
|
76.0 %
|
|
Hebrews
|
303
|
234
|
77.2 %
|
|
James
|
108
|
66
|
61.1 %
|
|
1 Peter
|
105
|
70
|
66.6 %
|
|
2 Peter
|
61
|
32
|
52.5 %
|
|
1 John
|
105
|
76
|
72.4 %
|
|
2 John
|
13
|
8
|
61.5 %
|
|
3 John
|
15
|
11
|
73.3 %
|
|
Jude
|
25
|
18
|
72.0 %
|
|
Revelation
|
405
|
214
|
52.8 %
|
|
Total
|
7947
|
4999
|
62.9 %
|
Table III: Table showing the total number
of variant free verses in the books of the New Testament when Nestle-Aland edition
is compared with the other critical editions such as that of Tischendorf, Westcott-Hort,
von Soden, Vogels, Merk, and Bover.
It is seen that nearly two-thirds of New Testament text in the seven editions
of the Greek New Testament reviewed by Aland and Aland is in agreement with
no differences other than in orthographic details. Further, verses in which
any one of the seven editions differs by a single word are not counted.[45]
Comparing the above-named seven major critical editions, from Tischendorf to
Nestle-Aland26, we can observe an agreement in
wording of only 62.9% of the verses of the New Testament. The proportion ranges
from 45.1% in Mark to 81.4% in 2 Timothy. Let us take a statistical examination
of the four Gospels. The table below gives the agreement of the verses in the
four Gospels taken from the above.
|
Book
|
Total Number Of Verses
|
Variant Free Verses-Total
|
Percentage
|
|
Matthew
|
1071
|
642
|
59.9 %
|
|
Mark
|
678
|
306
|
45.1 %
|
|
Luke
|
1151
|
658
|
57.2 %
|
|
John
|
869
|
450
|
51.8 %
|
|
Total
|
3769
|
2056
|
54.5 %
|
Table IV: Table showing the total number of
variant free verses in the four Gospels when Nestle-Aland edition is compared
with the other critical editions such as that of Tischendorf, Westcott-Hort,
von Soden, Vogels, Merk, and Bover.
The percentage agreement of the verses when all the four Gospels are considered
is 54.5%. This is very close to the probability that a tail (or head) appears
when a coin is tossed once (i.e., the probability that a tail or head appears
when a coin is tossed is 50%!). It is still a mystery to us from where exactly
the evangelicals pick-up such fantastic "agreements" between the Greek
manuscripts of the New Testament.
If we look at the textual "certainty" of the United Bible Societies'
The Greek New Testament, the results are not
too encouraging either. This edition is used in the translations and is similar
to the Nestle-Aland's critical edition except that it has more details on the
textual variants and their relative degree of certainty.[46]
The committee of textual critics has sought to indicate the relative degree
of certainty by means of the letters A, B, C, and D, enclosed within "braces"
{ } at the beginning of each set of textual variants. Their decisions were arrived
at the basis of internal considerations as well as of external evidence. "{A}"
signifies that the text is virtually certain, while "{B}" indicates
that there is some degree of doubt. The letter "{C}" means that there
is a considerable degree of doubt whether the text or the apparatus contains
the superior reading, while "{D}" shows that there is a very high
degree of doubt concerning the reading. These ratings are tabulated below for
each editions of The Greek New Testament.[47]
|
Ratings / Editions
|
UBS GNT-1
|
UBS GNT-2
|
UBS GNT-3
|
UBS GNT-3corr
|
|
{A} Ratings
|
136
|
9.4 % |
130
|
8.9 % |
126
|
8.7 % |
126
|
8.7 % |
|
{B} Ratings
|
486
|
33.6 % |
490
|
33.8 % |
475
|
32.8 % |
475
|
32.9 % |
|
{C} Ratings
|
702
|
48.5 % |
701
|
48.4 % |
700
|
48.4 % |
699
|
48.4 % |
|
{D} Ratings
|
122
|
8.4 % |
125
|
8.6 % |
144
|
9.9 % |
144
|
9.9 % |
|
Total (Verses)
|
1446
|
1446
|
1445
|
1444
|
Table V: Table showing the distribution of
ratings of verses by editions of the United Bible Societies' The Greek New
Testament. The UBS GNT-1 represents the 1st edition of the United Bible
Societies' The Greek New Testament. On the other hand, the UBS GNT-3corr
represents the corrected 3rd edition of the United Bible Societies' The Greek
New Testament.
If we remove the text that is virtually certain, rated as {A}, and take the
percentage of the New Testament text (total verses = 7947) that is in doubt,
we see that the doubtful text is close to 16.5% in all the three editions of
the United Bible Societies' The Greek New Testament.
That brings textual "certainty" to about 83.5% as suggested by the
efforts of the committee of textual critics. Again, this is way off from "at
least 95%" agreement between the New Testament text in the manuscripts.
Regarding the textual certainty of the United Bible Societies' Greek
New Testament, the apologist Robert Turkel comments:
... they are only able to punch that 95% down to a mere
(!) 83.5%, with still no effort to show that any of the remaining 16.5% relates
to anything we ought to care about. In other words, even of their "16.5%"
is right, it doesn't make a heck of a lot of difference if that 16.5% is filled
with things like, did Paul say "I wish you well in the future" versus
"I hope you had a good time at summer camp." Or, if it means stuff
like the comma of 1 John, which we don't need because the doctrine it (supposedly)
espouses is verified by a non-disputed text.
Also known as J. P. Holding, Turkel doubts that this "... 16.5% relates
to anything we ought to care about." If this is indeed the case then we
would expect to see the same sentiment shared by the editors of the United Bible
Societies' Greek New Testament, who are the very
same people who assign the 'A', 'B', 'C', and 'D' grades and calculate their
respective numerical totals as reported above. Discussing the history of various
editions of the Greek New Testament in the modern critical period, Metzger and
Ehrman state:
In 1966, after a decade of work by an international committee,
five bible societies published an edition of the Greek New Testament designed
for the use of Bible translators and students. The textual apparatus, which
provided a relatively full citation of manuscript evidence, included
about 1,440 sets of variant readings, chosen especially for their exegetical
significance... Meanwhile, plans had already been made for the fourth
edition of the United Bible Societies Greek New Testament. In 1981,
at a meeting of the five members of the editorial committee (the places left
vacant by the retirement of Matthew Black and Allen Wikgren were filled by
Barbara Aland and John Karavidopoulos of Salonica), decisions
were made to introduce into the apparatus 284 additional sets of variant readings
for passages of exegetical importance. Furthermore, though no change
was voted to alter the wording of the scriptural text, it was agreed that
in some cases a modification needed to be made in the assignment of the categories
of A, B, C and D relating to the certainty of readings adopted in the text...[48]
Put simply, do Bruce Metzger, Kurt Aland, Allen Wikgren, Matthew Black, Arthur
Vööbus, Carlo Maria Martini, Barbara Aland and John Karavidopoulos,
all on the international editorial committee as official editors on successive
editions of the United Bible Societies' Greek New Testament,
think that this "... 16.5% relates to anything we ought to care about"?
Examining the principles laid out by the above textual critics, contrary to
the proclamation of the apologist, the answer is evidently yes.
BUT THE GREEK MANUSCRIPTS
OF THE NEW TESTAMENT ARE VERY OLD!
Perhaps the most quoted material in this regard by Christian apologists is
that of Sir Frederic Kenyon. The following quote from his book is used to show
that the manuscripts of the Greek New Testament are indeed very close to the
time when they written. According to Kenyon:
The interval between the dates of the original composition
and the earliest extant evidence becomes so small as to be negligible, and
the last foundation for any doubt that the scriptures have come down to us
substantially as they were written has now been removed. Both the authenticity
and general integrity of the books of the New Testament may be regarded
as finally established.[49]
In other words, what Kenyon is claiming is that the dates of the "original"
composition and the earliest extant evidence is very small; so small that it
is negligible. This, in turn, establishes the authenticity and general integrity
of the New Testament. This hypothesis can be tested by simply going through
the book by Kurt and Barbara Aland which lists all kinds of available manuscript
evidence for various books of the New Testament.[50]
We have tabulated the earliest available manuscript for the books of the New
Testament in the Table VI below.
|
Book
|
Earliest Manuscript
|
Date (CE)
|
Condition
|
|
Matthew
|
P64,
P67, P104
|
c. 200
|
Fragments
|
|
Mark
|
P45
|
3rd century
|
Large Fragments
|
|
Luke
|
P4
|
c. 200
|
Fragment
|
|
John
|
P52
|
c. 125-150
|
Fragment
|
|
Acts
|
P38
|
3rd century
|
Fragment
|
|
Romans
|
P46
|
c. 200
|
Fragments
|
|
1 Corinthians
|
P46
|
c. 200
|
Fragments
|
|
2 Corinthians
|
P46
|
c. 200
|
Fragments
|
|
Galatians
|
P46
|
c. 200
|
Fragments
|
|
Ephesians
|
P46
|
c. 200
|
Fragments
|
|
Philippians
|
P46
|
c. 200
|
Fragments
|
|
Colossians
|
P46
|
c. 200
|
Fragments
|
|
1 Thessalonians
|
P46
|
c. 200
|
Fragments
|
|
2 Thessalonians
|
P92
|
3rd / 4th century
|
Fragment
|
|
1 Timothy
|
|
4th century
|
Complete
|
|
2 Timothy
|
|
4th century
|
Complete
|
|
Titus
|
P32
|
c. 200
|
Fragment
|
|
Philemon
|
P87
|
3rd century
|
Fragment
|
|
Hebrews
|
P46
|
c. 200
|
Fragments
|
|
James
|
P23,
P20
|
3rd century
|
Fragment
|
|
1 Peter
|
P72
|
3rd / 4th century
|
Fragments
|
|
2 Peter
|
P72
|
3rd / 4th century
|
Fragments
|
|
1 John
|
P9
|
3rd century
|
Fragment
|
|
2 John
|
0232
|
3rd / 4th century
|
Fragment
|
|
3 John
|
|
4th century
|
Complete
|
|
Jude
|
P72
|
3rd / 4th century
|
Fragments
|
|
Revelation
|
P98
|
2nd century
|
Fragment
|
Table VI: A complete listing of the first
appearance of New Testament books in manuscripts, along with their condition
and dates.
A quick glance at the data shows that the Gospel of John has the earliest manuscript
evidence (P52, c.
125-150 CE) whereas the books 1,2 Timothy and 3 John have very late manuscript
witnesses (
, 4th century CE). Most of the earliest
manuscript witnesses of the books of the New Testament are quite fragmentary,
at times containing no more than a couple of verses or even less. The majority
of the manuscripts date between 200-300 CE. Given the data, it is hard to imagine
how the dates of the "original" composition and the earliest extant
evidence are so small as to be negligible.
Now let us turn our attention to the entire lot of Greek New Testament manuscripts
and see how ancient these manuscripts really are, and contrast these findings
to the fantastic claims made by the missionaries and apologists about their
"ancientness". By collating the number of New Testament text manuscripts
and New Testament lectionaries by century, we can observe the abundance of Greek
New Testament manuscripts increasing with time. Table VII gives the distribution
of Greek New Testament manuscripts by century (as of May 1988).[51]
| Century |
New Testament Manuscripts |
Lectionaries |
Cumulative Total |
Cumulative Percent |
| Papyri |
Uncials |
Minuscules |
Uncials |
Minuscules |
| 2nd |
2 |
- |
- |
- |
- |
2 |
0.03 % |
| c. 200 |
4 |
- |
- |
- |
- |
6 |
0.11 % |
| 2nd / 3rd |
1 |
1 |
- |
- |
- |
8 |
0.15 % |
| 3rd |
28 |
2 |
- |
- |
- |
38 |
0.73 % |
| 3rd / 4th |
8 |
2 |
- |
- |
- |
48 |
0.92 % |
| 4th |
14 |
14 |
- |
1 |
- |
77 |
1.48 % |
| 4th / 5th |
8 |
8 |
- |
- |
- |
93 |
1.78 % |
| 5th |
2 |
36 |
- |
1 |
- |
132 |
2.5 % |
| 5th / 6th |
4 |
10 |
- |
- |
- |
146 |
2.8 % |
| 6th |
7 |
51 |
- |
3 |
- |
207 |
3.98 % |
| 6th / 7th |
5 |
5 |
- |
1 |
- |
218 |
4.19 % |
| 7th |
8 |
28 |
- |
4 |
- |
258 |
4.96 % |
| 7th / 8th |
3 |
4 |
- |
- |
- |
265 |
5.09 % |
| 8th |
2 |
29 |
- |
22 |
- |
318 |
6.11 % |
| 8th / 9th |
- |
4 |
- |
5 |
- |
327 |
6.29 % |
| 9th |
- |
53 |
13 |
113 |
5 |
511 |
9.83 % |
| 9th / 10th |
- |
1 |
4 |
- |
1 |
517 |
9.94 % |
| 10th |
- |
17 |
124 |
108 |
38 |
804 |
15.47 % |
| 10th / 11th |
- |
3 |
8 |
3 |
4 |
822 |
15.81 % |
| 11th |
- |
1 |
429 |
15 |
227 |
1494 |
28.74 % |
| 11th / 12th |
- |
- |
33 |
- |
13 |
1540 |
29.63 % |
| 12th |
- |
- |
555 |
6 |
486 |
2587 |
49.77 % |
| 12th / 13th |
- |
- |
26 |
- |
17 |
2630 |
50.60 % |
| 13th |
- |
- |
547 |
4 |
394 |
3575 |
68.78 % |
| 13th / 14th |
- |
- |
28 |
- |
17 |
3620 |
69.65 % |
| 14th |
- |
- |
511 |
- |
308 |
4439 |
85.41 % |
| 14th / 15th |
- |
- |
8 |
- |
2 |
4449 |
85.60 % |
| 15th |
- |
- |
241 |
- |
171 |
4861 |
93.53 % |
| 15th / 16th |
- |
- |
4 |
- |
2 |
4867 |
93.65 % |
| 16th |
- |
- |
136 |
- |
194 |
5197 |
100 % |
| Total |
96 |
269 |
2667 |
286 |
1879 |
5197 |
|
Table VII: Distribution of Greek New Testament
manuscripts by century (as of May 1988). The Alands give a slightly different
number of manuscripts when compared with those of Metzger. The difference could
be due to the total number of catalogued manuscripts and the actual number of
surviving manuscripts; the latter is usually somewhat less. The total number
of manuscripts as of 2005 are 5745, however, many of the newer additions are
again very late. The change to the cumulative percentage for the manuscripts
would be less than half a percent in certain cases.
We find the total number of Greek manuscripts from before the 9th century to
be 327. Some may question why it is that the 9th century has been used as a
marker to delineate the turning point (numerically) for the Greek New Testament
manuscripts. This can be explained by focussing on the method of writing the
Greek New Testament text. Commonly termed as minuscule, this method of writing
started to take a grip in the 9th century and became widespread by the 11th
century, in contrast to the previous style of writing, termed majuscule, where
all the Greek letters were written as capitals. Consequently, all of the New
Testament minuscule manuscripts and the vast majority of lectionaries, both
of which represent the overwhelming bulk of all Greek New Testament manuscripts,
utilise this method of handwriting. Another important turning point for the
manuscripts is the use of paper; about 1,300 Greek New Testament manuscripts
are written on paper, which, started to replace vellum beginning around the
13th century.[52]

Figure 2: A summary of the significant
palaeographical features of the Greek New Testament manuscripts from the first
century down to the age of printing.[53]
Therefore, the fantastic claims found in the missionary and apologetical
literature are dealt a heavy blow when we understand that slightly over 6% of
the more than 5,000 Greek New Testament manuscripts hail from before the 9th
century! With no shortage of claims ascribing 'ancientness' to the manuscripts,
given that around 94% of the Greek manuscripts (Greek being the "original"
language of the New Testament) can be dated in excess of 800 years or so after
the birth of Jesus, shows the sheer desperation of the missionaries. It is well
known amongst the textual critics that the great majority of the primary witnesses
to the text of the New Testament, (i.e., Greek manuscripts) are overwhelmingly
from the medieval and late medieval periods. Dr. Klaus Junack, a researcher
at the Institut für neutestamentliche Textforschung, Universität Münster,
Germany, considered one of the leading experts connected with the UBS Greek
New Testament project, stated:
Today more than 5,000 manuscripts are known: the overwhelming
majority of these are from the medieval and late medieval periods, but on
occasion they also preserve readings from the early period.[54]
Let us now examine some 'ancient' figures which are conspicuous in their absence
from the mass of missionary and apologetical literature. Concentrating on the
search for an "Athanasian Codex" (i.e., a Greek New Testament adhering
to the specifications of Athanasius) we have to wait until 1116 CE (over a millennia
after the birth of Jesus) before a complete, non-composite Greek New Testament
with an Athanasian arrangement appears. Indeed, based on surviving manuscript
evidence, Athanasius's list (as a 'table of contents') never became widespread
until the 13th century, and even then, the Christians had not fixed the Athanasian
sequence. In fact, the twenty-seven books that became the "canonical"
and thus the "complete" Greek New Testament did not even exist in
codex format until c. 800 c. 900 CE![55]
To this very day there are only around fifty complete Greek codices of the New
Testament in existence; this leads Metzger to conclude that, "... it suddenly
becomes clear that only a very small proportion of Christians could have owned,
or even seen, a copy of the complete canon of the New Testament before the invention
of printing."[56] A bad situation gets
worse when we realise that of these fifty or so codices of the New Testament,
almost half are categorised by the textual critics as being of the inferior,
secondary Byzantine text-type the poorest text-type in relation
to preserving the "earliest attainable text" of the New Testament.[57]
With the sobering reality revealed behind the 'ancientness' of the Greek New
Testament manuscripts as opposed to the claims made by the missionaries and
apologists, and, the number of actual complete, non-composite Greek New Testaments
in existence before the advent of the printing press, let us now turn our attention
to the issues surrounding the early socio-historic context in which the scribes
of the New Testament penned their texts.
As for the issue of the early manuscripts establishing the "authenticity"
and "general integrity" of the New Testament, one has to look at the
controversies that engulfed early Christianity and how that was reflected in
the early manuscripts of the New Testament. In the earliest Christian periods,
the professed followers of Jesus were engaged in intense polemics against each
other. In this highly charged atmosphere, accusations of moral, ethical and
theological corruption rifled back and forth, with various parties accusing
the other of corrupting and fabricating 'scripture'. The secular polemist Celsus
(lived during the reign of Marcus Aurelius, 161180 CE) accuses the early
Christians of changing their scriptures simply to improve their arguments against
their opponents, "Some of the believers ... have changed the original text
of the Gospels three or four times or even more, with the intention of thus
being able to destroy the arguments of their critics."[58]
Origen (c. 185 c. 254 CE) does not dispute the existence of such changes,
but counters Celsus argument seeking to soothe the importance of these changes
by stating that such changes to the text were initiated by 'heretics' such as
Marcion, Valentinus and Lucanus. Without any recourse to the original
autographs, Origen aptly observes, "It is an obvious fact today that there
is much diversity among the manuscripts, due either to the carelessness of the
scribes, or to the perverse audacity of some people in correcting the text,
or again to the fact that there are those who add or delete as they please,
setting themselves up as correctors."[59]
Origen is known to have sought out information regarding the variant readings
in the Greek New Testament. In fact, in some passages that presented specific
exegetical problems, Origen suggested that perhaps all of the manuscripts that
were available may have been corrupted! Certainly not the first to display puzzlement
over the text of the New Testament, Origen is followed by a host of other prominent
Church fathers who grappled with the differences in the biblical text. For example,
Jerome (c. 347420 CE) and Augustine (354430 CE) were known
to have practiced textual criticism due to the fluidity of the biblical text.[60]
But were the accusations of corrupting and fabricating 'scripture' limited
to pagan philosophers such as Celsus? Although widely and strongly condemned,
forgery was also a frequent occurrence in early Christendom; notably, the practice
of forgery was not limited to the "heretics". For example, an "orthodox"
presbyter of Asia Minor owned up to forging the Apostolic Constitutions and
III Corinthians. In his defence the deposed presbyter claimed that he did it
"out of love for Paul."[61] In fact,
the textual history of the first three hundred years of the New Testament is
described by the textual critics as "the period of relative freedom"
or "the period of relative creativity." During this period the majority
of changes to the text of the New Testament, both accidental and intentional,
originated:
The majority of textual variants that are preserved
in the surviving documents, even the documents produced in a later age, originated
during the first three Christian centuries.
This conviction is not based on idle speculation.
In contrast to the relative stability
of the New Testament text in later times, our oldest witnesses display a remarkable
degree of variation. The evidence suggests that during the earliest period
of its transmission the New Testament text was in a state of flux, that it
became standardized in some regions by the fourth century, and subject to
fairly rigid control (by comparison) only in the Byzantine period.[62]
Both "orthodox" and "heterodox" scribes, who were intent
on stamping their mark on the biblical text to bolster their arguments pertaining
to the theological position they advocated, used their skills. The texts were
not inviolable and hence subjected to changes.
While these christological issues were under debate,
before any one group had established itself as dominant and before the proto-orthodox
party had refined its christological views with the nuance that would obtain
in the fourth century, the books of the emerging Christian Scriptures were
circulating in manuscript form. The texts of these books were by no means
inviolable; to the contrary, they were altered with relative ease and alarming
frequency. Most of the changes were accidental, the result of scribal ineptitude,
carelessness, or fatigue. Others were intentional, and reflect the controversial
milieux within which they were produced.[63]
Similar observations are made by Harry Gamble. He says:
Complaints about the adulteration
of texts are fairly frequent in early Christian literature. Christian
texts, scriptural and nonscriptural, were no more immune than others from
vicissitudes of unregulated transmission in handwritten copies. In some respects
they were more vulnerable than ordinary texts, and not merely because Christian
communities could not always command the most competent scribes. Although
Christian writings generally aimed to express not individual viewpoints but
the shared convictions and values of a group, members of the group who acted
as editors and copyists must often have revised texts in accordance with their
own perceptions. This temptation was stronger in connection with religious
or philosophical texts than with others simply because more was at stake.
A great deal of early Christian literature
was composed for the purpose of advancing a particular viewpoint amid the
conflicts of ideas and practices that repeatedly arose within and between
Christian communities, and even documents that were not polemically conceived
might nevertheless be polemically used. Any text was liable to emendation
in the interest of making it more pointedly serviceable in a situation of
theological controversy.[64]
Consequently, it is not surprising that the studies on New Testament papyri
indicate that the text was much more fluid during the first two hundred years
of transmission than originally thought.[65]
A wide range of textual critics affirm the fluidity of the New Testament text
in the first two hundred years. This has been confirmed by research, which has
demonstrated that both "orthodox" and "heretical" scribes
were indulging in deliberate theological changes to their biblical text.[66]
Contrary to the confident claims of Christian apologists, the early manuscript
witnesses do not establish the "authenticity" and "general integrity"
of the New Testament. Rather they show the fluidity and deliberate changes in
the early New Testament text.
No discussion about the early
dating of the New Testament manuscripts is complete without mentioning the works
of José O'Callaghan and Carsten Thiede; for these two scholars are mentioned
with great reverence in Christian apologetic literature.
José O'Callaghan's work was related to identification of very small
fragments found in Cave VII in Qumran. These fragments were published by Baillet,
Milik and de Vaux. Since they were unsure, they classified them as "Biblical
Texts?".[67]

Figure 1: Fragments of the papyri found in
Cave VII in Qumran. The sizes of 7Q6,1, 7Q6,2, 7Q9, 7Q10 and 7Q15 are even
smaller than that of 7Q8 as shown above.
O'Callaghan identified them as having being written around 50 CE and containing
a portion of Mark 6:52-53 (MSS. 7Q5), Mark 4:28 (MSS. 7Q6,1), I Timothy 3:16,
4:1-3 (MSS. 7Q4), James 1:23, 24 (MSS. 7Q8), Acts 27:38 (MSS. 7Q6,2), Romans
5:11-12 (MSS. 7Q9), II Peter 1:15 (MSS. 7Q10), Mark 12:17 (MSS. 7Q7) and Mark
6:48 (MSS. 7Q15).[68]
This identification was given popularity in the news media for the consumption
of general public. However, the scholarly community rejected the identification.
A series of critiques by M. Baillet,[69]
P. Benoit,[70]
Gordon Fee,[71]
Colin Hemer,[72]
Colin Roberts[73]
and Kurt Aland[74]
appeared in journals. As Metzger puts it:
Most of the popular articles accepted O'Callaghan's opinion;
almost all the scholarly articles rejected
it.[75]
In 1988, G. -Wilhelm Nebe proposed that fragment 7Q4,1 was part of I Enoch
103:3-4, while 7Q4,2 was part of I Enoch 98:11.[76]
He also suggested that 7Q8 was part of I Enoch 103:7-8; but with much reservation,
since this fragment could easily be identified with several Old Testament passages.[77]
Nebe identification of 7Q4,1-2 was challenged by Thiede who supported O'Callaghan's
identification. In 1996 Puech defended Nebe's identification of fragment 7Q4,1
as being part of I Enoch 103:3-4; while suggesting that 7Q4,2 is part of I Enoch
105:1.[78] Recent
textual reconstruction by Muro[79]
and Puech[80]
has convincingly shown that 7Q4,1 (= I Enoch 103:3-4), 7Q8 (= I Enoch 103:7-8)
and 7Q12 (= I Enoch 103:4) are part of the same ensemble. This definitely excludes
the identification of them as a part of the epistles of the New Testament, I
Timothy 3:16, 4:1-3 and James 1:23-24.
It is not surprising that the Christian missionary and apologetical literature,
that thrives
on cashing in on human gullibility, still clings to the identification of O'Callaghan
that has been rejected in scholarly circles.[81]
This is also true for Carsten Thiede's work.[82]
O'Callaghan's discredited identification of the Qumran fragments was given
a new lease of life by Carsten Thiede in his book The
Earliest Gospel Manuscript? The Qumran Papyrus 7Q5 And Its Significance For
New Testament Studies (1992, Paternoster: Exeter). In this book Thiede
tried to argue for the existence of a Christian text in Qumran on the basis
of an unlikely identification of the papyrus fragment 7Q5 as part of Mark's
Gospel. But it is his later work co-authored with Matthew d'Ancona The
Jesus Papyrus that attracted the biggest attention which we will now
turn to.
Matthew d'Ancona, a reporter with The Times
on the 24th December 1994, just a day before Christmas, reported a claim that
certain fragments of Matthew are even older than P52,
attributing its dating to Thiede:
A papyrus believed to the oldest extant fragment of the
New Testament has been found in an Oxford library. It provides the first material
evidence that the Gospel according to St. Matthew is an eyewitness account
written by contemporaries of Christ.
In a paper to be published next month, Carsten Thiede,
a German papyrologist, will claim that three scraps of Matthew belonging to
Magdalen College date from the mid-first century A.D. The fragments, which
have been kept at the college since 1901, were thought originally to have
been written in the late second century.
This refers to three fragments of Matthew of the Magdalen papyrus P64.
In 1953, the papyrologist Colin Roberts found that the hand used on them closely
paralleled the fragments of the Oxyrhynchus papyri from Egypt which had been
dated around 200 CE.[83]
Roberts showed the photograph of this manuscript to three of his fellow papyrologists
Bell, Skeat and Turner, who "independently without hesitation pronounced
in favor of a date in the later second century." He then concludes that
"their verdict can be accepted with confidence."[84]
Thiede's paper disputing and overturning the findings of Roberts was published
in 1995 in Zeitschrift Für Papyrologie Und Epigraphik.[85]
A slightly revised version appeared in Tyndale Bulletin
later that year.[86]
The paper, contrary to the extravagant claims made in The
Times, sounds more cautious:
... with all due caution, the possibility of redating
the fragments from Oxford and Barcelona - which are, after all, definitely
Matthean - to a period somewhat earlier than the second century previously
assigned to them. Certainty will remain elusive, of course.[87]
This "somewhat earlier" date is specified as a date in the "late
first century sometime after the destruction of the Temple of Jerusalem."[88]
Unlike the newspaper article, there is no suggestion that Matthew is an eyewitness
report. Since the academic journals are carefully refereed by peers, the authors
do not find it easy to use these journals for their extravagant claims. However,
when it comes to statements made in media what matters are the sound-bites and
newsworthiness. Caution is dumped.
Since there is a consensus among the scholars that the "author" of
the Gospel according to Matthew wrote it in the late first century,[89]
a late first century dating would not cause much of an alarm. But The
Times reported a mid-first century date
that contradicts Thiede's own assessment of a late
first century dating of the Matthean fragments at Oxford as mentioned
in the journal. In his book The Jesus Papyrus
co-authored with the journalist Matthew d'Ancona, Thiede has completely abandoned
the caution he had expressed in Zeitschrift Für
Papyrologie Und Epigraphik. What one reads in the book is that the Magdalen
papyri:
... were of astonishingly early origin, dating from the
mid-first century AD. He was shortly to publish his claims in the specialist
journal Zeitschrift für Papyrologie.[90]
As we have seen earlier, Thiede never made any such claim in the specialist
journal. The issue does not stop at discrepancies in assigning a date to the
Magdalen fragments. The authors describe P64
as a manuscript on paper! A cursive manuscript is called a "minuscle".[91]
In fact, there are many such howlers to discredit the authors' competence in
the field of palaeography. Such carelessness is surely unwarranted in a book
that aims to impress the readers with Thiede's "dispassionate rigour".
Not surprisingly the carelessness is also reflected in the dating and analysis
of P64 and the Qumran
manuscript 7Q5. Thiede's material has been handed a devastating refutation by
Klaus Wachtel,[92]
Peter Head,[93]
David Parker,[94]
Keith Elliott,[95]
Philip Comfort,[96]
Graham Stanton[97]
among others. As for the identification of the fragment 7Q5 as verses from the
Gospel of Mark, Daniel B. Wallace wrote
a critique of both O'Callaghan and Thiede. The popular Christian magazine
Christianity Today also critiqued
the work of Thiede in the article Indiana
Jones and the Gospel Parchments.
Thiede attributes the widespread rejection of his proposals to the bias of
academic scholars afraid of losing their chances of moving up the academic ladder,
should they endorse conservative views. "There are", he declares,
"virtually no limits to the scholarly acrobatics which some academics will
perform to dismiss a thesis that does not fit their intellectual paradigm."[98]
It is strange that a man who has constructed such a large glasshouse
of his own should throw a stone of this size.[99]
Thiede claims to have answered all those who are critical of his dating of
P64 and the Qumran
manuscript 7Q5. Yet his "answers" can't persuade the scholars to accept
his criticism. It is not surprising to see that the Institut für Neutestamentliche
Textforschung, Münster, Germany has not been spared, no doubt, due to its
implacable resistance to register 7Q5 in its list of officially recognized New
Testament manuscripts. Klaus Wachtel from this institute in Münster, who
demolished Thiede's claims, is depicted in derogatory terms. Thiede's feelings
are obvious when he addresses the critical text of the Greek New Testament (one
of the products of the Münster institute) as "the so-called 'Nestle-Aland'
Novum Testamentum Graece".[100]
Shall we say sour grapes? As to how sour the grapes have become,
it can be discerned in a recent article by the well-known palaeographer T. C.
Skeat on the papyrus P64
who does not even mention the redating by Thiede! He dates it firmly to c.
200 CE.[101]
Finally we should also mention the redating of papyrus fragment P46
by Young Kyu Kim. He suggested that P46
should be dated to the first century.[102]
Although his article provoked a widespread interest, it has failed to receive
any sustained attention in the literature except for an endorsement by O'Callaghan[103]
and a cautious review by Daniel Wallace.[104]
The lack of sustained attention is quite likely due to the fact that Kim's viewpoint
is far from compelling as well as the fact that his evidence is quite disorganized.
Recently Pickering produced a detailed refutation of Kim's dating and he dates
P46 back to c.
200 CE.[105]
Other palaeographers do not seem to be persuaded by Kim's methodology of an
early dating of P46
either.[106]
Let us now summarize the discussion on the early dating of fragments with a
quote by Holmes:
Claims that portions of
Mark have been identified among the manuscript fragments of the Dead Sea Scrolls
from Qumran are quite unconvincing (see Graham Stanton, Gospel Truth?
New Light on Jesus and the Gospels [Valley Forge, Pa.: Trinity Press International,
1995], 20-32; Metzger, Text, 264-65). The proposal by Y. K. Kim ...
that P46 (widely
dated to ca. 200) should be dated prior to the end of the first century has
not proven to be persuasive (see Metzger, Text, 265-66). The
claim by C. P. Thiede that fragments of Matthew should be dated to "c.
A.D. 66" is based on a rat's nest of fanciful hypotheses and unsubstantiated
assertions (for a brief overview and response, see Stanton, Gospel
Truth? 11-19).[107]
Similarly, Burton Mack says:
Thiede's Dead Sea Scrolls
scenario is preposterous; his theory about the Markan fragment among the Dead
Sea Scrolls has been discredited; and the mass of detailed scholarship
on the origins and history of early Christian movements and their writings
has simply been swept aside in the eager pursuit of a chimera. From
a critical scholar's point of view, Thiede's proposal is an example of just
how desperate the Christian imagination can become in the quest to argue for
the literal facticity of the Christian gospels.[108]
3. Conclusions
When discussing the numerical superiority and ancientness of the New Testament
manuscripts, the missionaries' blunders become apparent when their conclusions
are evaluated by examining the various methodologies for reconstructing the
Greek New Testament and how these competing methodologies understand and use
external (i.e., manuscript) evidence. Contrary to missionary and apologetical
claims, nowhere in these reconstructive methodologies can we observe an axiomatic
principle whereby the numerical amount of Greek manuscripts function in a manner
that automatically allows us to have a greater degree of confidence in the reliability
or trustworthiness of the resultant New Testament text. In fact, the claims
made by the missionaries show similarity with the reconstructive methodology
with a preference for the Byzantine text-form. These advocates of the "Majority"
text appeal to the numerical superiority of the Byzantine text-form among the
Greek manuscripts whilst simultaneously claiming this text-type represents more
closely the "original" text. Unfortunately for the missionaries and
apologists, this form of scholarship has been rejected by the vast majority
of textual critics who as early as the 1880's in the form of the two Cambridge
scholars Westcott and Hort, recognised the corrupt, secondary nature of these
texts.[109]
We have seen misquoted claims, misrepresented claims, incorrect claims, fraudulent
claims and even claims that are mathematically impossible. None of these fantastic
claims (normally in the form of percentages) show the procedure utilised to
arrive at such magnificent figures. We can see that the modern day textual critics
portray a very different set of statistics quite contrary to the over-hyped
claims of the missionaries and apologists. The Alands, discussing the differences
between seven popular critical editions of the New Testament, excluding orthographic
differences and differences of only one word, calculate that 62.9% of the verses
of the entire New Testament are in agreement with each other. Similarly, if
we look at the statistics for the gospels, we find that there is a 54.5% agreement.
If we look at the textual "certainty" of the United Bible Societies'
The Greek New Testament, a text which is based
on the decisions of a committee, the result is close to 83.5%. There is no mention
of 99.5%, 99.8% or 99.9% agreement here. In a twist of irony further compounding
the foolishness of the missionaries' and apologists' position, the Bibles they
use (normally the NIV version) are based
on the very same critical editions of the New Testament by the very same people
who have calculated the above percentages!
The final call of the missionaries and apologists, when their attempts to over-hype
the Greek manuscripts bear no fruit, is to appeal to the fact that the entire
Greek New Testament can be reconstructed using only the Patristic quotations,
without recourse to any other additional manuscript evidence. While it is certainly
true that some modern day textual critics, including Metzger mention that such
a circumstance is theoretically possible, we rarely find the missionaries and
apologists discussing the numerous problems associated with this statement.[110]
In any case, what role do the Patristic citations play in today's critical editions
of the New Testament? They play no more than a 'supplementary and corroborative'
role, particularly in passages where the primary evidence (i.e., Greek manuscripts)
is insufficient to reconstruct the text with absolute certainty. Indeed, if
we examine the evidential selection principles behind the recently released
Novum Testamentum Graecum Editio Critica Maior,
it becomes apparent that readings with exclusively Patristic support struggle
to make it into the critical apparatus, let alone ever being considered as an
actual verse of the Greek New Testament.
Going hand in hand with the claims of numerical superiority are those claims
of 'ancientness'. The manuscripts are "very old" we are told. The
missionaries and apologists point towards numerous 1st century Dead Sea Scroll
manuscripts for several books of the New Testament including Mark, I Timothy,
James, Acts, Romans and II Peter. Also, fragments according to the Gospel of
Matthew can be redated to "c. A.D. 66". Certainly one could
arrive at these conclusions if the relevant newspaper articles and soundbites
are collated. However, one can arrive at quite different conclusions if the
opinions of New Testament textual scholars, including Baillet, Benoit, Fee,
Hemer, Roberts, Aland and others are taken into consideration, as they conclusively
refute these grossly inaccurate and yet popular claims. Indeed, when we compare
the earliest known manuscript evidence for the twenty-seven books of the New
Testament to their respective estimated dates of composition, we do not find
the difference so small as to be "negligible". In fact, we can observe
that several books of the New Testament find no manuscript support until the
4th century CE! Also, when we examine the palaeographic features of the entire
spectrum of Greek New Testament manuscripts, the overwhelming majority utilise
a form of handwriting termed minuscule. This form of handwriting started to
be used in the 9th century and became widespread by the 11th century. How one
can make claims of 'ancientness' when only 6% of the more than 5,000 or so Greek
New Testament manuscripts date from before the 9th century, some 800 years after
the birth of Jesus, points towards a desperate state of affairs.
Amphoux and Vaganay, referring to the "eternal, inerrant, infallible,
unchangeable word of God" as represented by the 26th edition of Nestle-Aland's
Novum Testamentum Graece, aptly summarise the
textual evidence:
The concern not to trouble simple minds with
an uncertain or reworked text is no doubt a laudable one, but is it right to
alter history? For what is implied to be the original text is in fact probably
a text established in Egypt around the year AD 200, doubtless with some earlier
readings but also some innovations,...[111]
And Allah knows best!
References & Notes
[1] F. F. Bruce, The New Testament Documents: Are They
Reliable?, 1984, Fifth Revised Edition, Inter-Varsity Press (Leicester,
England) and William B. Eerdmans Publishing Company (Grand Rapids, Michigan),
p. 15.
[2] B. M. Metzger, "Recent Trends In The Textual
Criticism Of The Iliad And The Mahabharata", Chapters
In The History Of New Testament Textual Criticism, 1963, E. J. Brill:
Leiden, pp. 142-154.
[3] N. L. Geisler & A. Saleeb, Answering Islam:
The Crescent In The Light Of The Cross, 1993, Baker Books: Grand Rapids
(MI), pp. 234-235.
[4] "New Testament Manuscripts",
in N. L. Geisler, Baker Encyclopedia Of Christian Apologetics,
2002, Baker Books: Grand Rapids (MI), pp. 532-533; N. L. Geisler, Christian
Apologetics, 2002 (15th Printing), Baker Book House: Grand Rapids (MI),
p. 308; N. L. Geisler & R. M. Brooks, When Skeptics
Ask, 2001, Baker Books: Grand Rapids (MI), p. 160; Also see N. L. Geisler
& W. E. Nix, A General Introduction To The Bible,
1986, Revised and Expanded, Moody Press: Chicago, p. 408 and pp. 474-475. The
statement of 99.5% accuracy of the New Testament by Geisler and Nix is repeated
by Lee Strobel in his book The Case For Christ: A Journalist's
Personal Investigation Of The Evidence Of Jesus, 1998, Zondervan Publishing
House: Grand Rapids (MI), p. 65; C. L. Blomberg, "The
Historical Reliability Of The New Testament" in W. L. Craig, Reasonable
Faith: Christian Truth And Apologetics, 1994 (Rev.), Crossway Books:
Wheaton (IL), p. 194 and note 3 on p. 333. Quoting Geisler and Nix, Blomberg
says that 97-99% of the New Testament can be reconstructed beyond any reasonable
doubt; Also see J. Ankerberg & J. Weldon, Knowing
The Truth About The Reliability Of The Bible, 1997, Harvest House Publishers:
Eugene (OR), p. 15; Similar repetition also by F. S. Coplestone (Updated &
Expanded by J. C. Trehern), Jesus Christ Or Mohammed?
A Guide To Islam And Christianity That Helps Explain The Differences,
2001, Christian Focus Publications: Ross-shire (Scotland), p. 58; E. F. Caner
& E. M. Caner, More Than A Prophet: An Insider's
Response To Muslim Beliefs About Jesus & Christianity, 2003, Kregal
Publications: Grand Rapids (MI), p. 78. The Caner brothers simply repeat Geisler's
claim of 99.5% of the New Testament being certain.
[5] See for example, J. McDowell, Evidence That Demands
A Verdict, 1979, Here's Life Publishers, Inc.: San Bernardino, p. 43;
The claim is also repeated in Josh McDowell's latest book. See J. McDowell,
The New Evidence That Demands A Verdict: Evidence I
& II Fully Updated In One Volume To Answer Questions Challenging Christians
In The 21st Century, 1999, Thomas Nelson Publishers: Nashville, pp. 34-38;
Also see B. Wilson (Compiler), The Best Of Josh McDowell:
A Ready Defense, 1990, Here's Life Publishers, Inc.: San Bernardino,
pp. 43-45; A. A. Abdul-Haqq, Sharing Your Faith With
A Muslim, 1980, Bethany House Publications: Minneapolis, p. 54; J. P.
Moreland, Scaling The Secular City: A Defense Of Christianity,
1988 (2nd Printing), Baker Book House: Grand Rapids (MI), pp. 134-136; J. Ankerberg
& J. Weldon, Knowing The Truth About The Reliability
Of The Bible, 1997, op. cit., pp. 13-15; P. B. Ewen, Faith On Trial: An Attorney Analyzes The Evidence For The Death And Resurrection Of Jesus, 1999, Broadman & Holman Publishers: Nashville (TN), p. 31; C. Moucarry, The
Prophet & The Messiah: An Arab Christian's Perspective On Islam & Christianity,
2001, InterVarsity Press: Downers Grove (IL), pp. 73-74; J. Ankerberg &
J. Weldon, Fast Facts On Islam, 2001, Harvest
House Publishers: Eugene (OR), pp. 45-46; F. S. Coplestone (Updated & Expanded
by J. C. Trehern), Jesus Christ Or Mohammed? A Guide
To Islam And Christianity That Helps Explain The Differences, 2001, op. cit., p. 55; S. Masood, The Bible And The Qur'an:
A Question Of Integrity, 2001, OM Publication: Carlisle, UK, pp. 48-49;
N. L. Geisler, Christian Apologetics, 2002 (15th
Printing), op. cit., pp. 307-308; R. Rhodes, Reasoning
From The Scriptures With Muslims, 2002, Harvest House Publishers: Eugene
(OR), p. 203; S. Tanagho, Glad News! God Loves You My
Muslim Friend, 2003, Authentic Media: Waynesboro (GA), p. 33; C. L. Blomberg,
Making Sense Of The New Testament: Three Crucial Questions,
2004, Baker Academic: Grand Rapids (MI), p. 22; G. Sawma, The Qur'an Misinterpreted, Mistranslated, And Misread: The Aramaic Language of the Qur'an, 2006, Adibooks.com, p. 89.
[6] For the count of New Testament manuscripts in 1962, see B. M. Metzger,
"Recent Trends In The Textual Criticism Of The
Iliad And The Mahabharata", Chapters
In The History Of New Testament Textual Criticism, 1963, op. cit., p.
145; for the count in 1980, see B. M. Metzger, The New
Testament: Its Background, Growth, And Content, 1990, 2nd Edition (Enlarged),
Abingdon Press: Nashville, p. 283; for the year 1989 see B. M. Metzger, The
Text Of The New Testament: Its Transmission Corruption, And Restoration,
1992, Third Enlarged Edition, Oxford University Press: Oxford (UK), p. 262;
For the latest edition see B. M. Metzger & B. D. Ehrman, The
Text Of The New Testament: Its Transmission, Corruption, And Restoration,
2005, Fourth Edition, Oxford University Press: Oxford, p. 50; The information
on the number of manuscripts in the year 2005 is taken from here.
An important point to remember
about all of these quoted figures is that they represent the catalogued
number of manuscripts. The actual surviving
number of manuscripts is somewhat less. For an explanation of this see
B. M. Metzger, The Text Of The New Testament: Its Transmission
Corruption, And Restoration, 1992, Third Enlarged Edition, op. cit.,
pp. 262-263; Also see K. Aland & B. Aland (Trans. E. F. Rhodes), The
Text Of The New Testament: An Introduction To The Critical Editions And To The
Theory And Practice Of Modern Textual Criticism, 1995 (2nd Revised Edition),
William B. Eerdmans Publishing Company: Grand Rapids (Michigan), pp. 74-75.
[7] M. W. Holmes, "The 'Majority Text Debate':
New Form Of An Old Issue", Themelios,
1983, Volume 8, No. 2, p. 15.
[8] The best word to describe the Byzantine text-type is "corrupt".
See B. M. Metzger, A Textual Commentary On The New Testament:
A Companion Volume To The United Bible Societies' Greek New Testament,
1971, United Bible Societies, London & New York, pp. xvii-xxi; B. F. Westcott
& F. J. A. Hort, Introduction To The New Testament
In The Original Greek, 1882 (1988 reprint), Hendrickson Publishers Inc.,
pp. 115-119.
[9] B. M. Metzger, The Text Of The New Testament: Its
Transmission Corruption, And Restoration, 1992, Third Enlarged Edition,
op. cit., pp. 283-284 and pp. 290-293; L. Vaganay and Christian-Bernard
Amphoux, An Introduction To The New Testament Textual
Criticism, 1986, Cambridge University Press: Cambridge (UK), p. 152;
A good critique of "Majority" text theory was made by D. B. Wallace,
"The Majority Text Theory: History, Methods,
And Critique", in B. D. Ehrman and M. W. Holmes, The
Text Of The New Testament In Contemporary Research: Essays On The Status Quaestionis
(A Volume In The Honor Of Bruce M. Metzger), 1995, W. B. Eerdmans Publishing
Company: Grand Rapids (MI), pp. 297-320; Also see D. A. Carson, The
King James Version Debate: A Plea For Realism, 1979, Baker Academic.
[10] L. Strobel, The Case For Christ: A Journalist's
Personal Investigation Of The Evidence Of Jesus, 1998, op. cit., p. 59.
Metzger says:
The only way they'd agree [i.e.,
the manuscripts] would be where they went back genealogically in a
family tree that represents the descent of the manuscripts.
[11] E. C. Colwell, "Geneological Method: Its
Achievements And Its Limitations", Studies
In Methodology In Textual Criticism Of The New Testament, 1969, E. J.
Brill: Leiden, p. 65.
[12] This is a rather well-known statement in textual criticism of the Bible.
See R. W. Klein, Textual Criticism Of The Old Testament:
The Septuagint After Qumran, 1974, Fortress Press: Philadelphia, p. 74;
G. D. Fee, "The Textual Criticism Of The New
Testament" in R. K. Harrison, B. K. Waltke, D. Guthrie and G. D.
Fee (Eds.), Biblical Criticism: Historical, Literary
And Textual, 1978, Zondervan Publishing House: Grand Rapids (MI), pp.
148-149; L. Vaganay and Christian-Bernard Amphoux, An
Introduction To The New Testament Textual Criticism, 1986, op. cit.,
pp. 62-63; B. M. Metzger, The Text Of The New Testament:
Its Transmission Corruption, And Restoration, 1992, Third Enlarged Edition,
op. cit., p. 209.
[13] J. K. Elliott, A Survey Of The Manuscripts Used
In Editions Of The Greek New Testament, 1987, Supplements To Novum
Testamentum: Volume LVII, E. J. Brill: Leiden, pp. xvi-xxxi. This work is
based on the author's earlier works; See J. K. Elliott, "The
Citation Of Manuscripts In Recent Printed Editions Of The Greek New Testament",
Novum Testamentum, 1983, Volume XXV, pp. 97-132;
J. K. Elliott, "The Citation Of Greek Manuscripts
In Six Printed Editions Of The New Testament", Revue
Biblique, 1985, Volume 92, pp. 539-556.
[14] "Text, NT", G. A. Buttrick
(Ed.), The Interpreter's Dictionary Of The Bible,
1962 (1996 Print), Volume 4, Abingdon Press: Nashville, pp. 594-595; G. D. Fee,
"The Textual Criticism Of The New Testament"
in R. K. Harrison, B. K. Waltke, D. Guthrie and G. D. Fee (Eds.), Biblical
Criticism: Historical, Literary And Textual, 1978, op. cit., p. 128.
[15] B. D. Ehrman, The New Testament: An Historical
Introduction To The Early Christian Writings, 2000, Second Edition, Oxford
University Press: Oxford and New York, p. 443.
[16] B. M. Metzger, The Text Of The New Testament:
Its Transmission, Corruption & Restoration, 1992, Third Enlarged Edition,
op. cit., p. 34, note 3; A similar statement can be found in D. Stone,
Teach Yourself Books: The New Testament, 1996,
Hodder Headline Plc: London (UK), p. 96; As for the division of manuscripts in
terms of dating and content, see M. W. Holmes, "Textual
Criticism", in D. A. Black & D. S. Dockery (Eds.), Interpreting
The New Testament: Essays On Methods and Issues, 2001, Broadman &
Holman Publishers: Nashville, p. 49. He says:
In all, something over five thousand witnesses to the
Greek New Testament are extant today. Many
(if not most) of these, it should be noted, are fragmentary or incomplete.
Only 3 majuscules (א/01,
A/02 and C/04)
and fifty-six minuscules contain the entire New Testament; another 2 majuscules
and 147 minuscules lack only Revelation. As for content, the Gospels
are found in just over 2,300 MSS, the Acts and Catholic letters in about 655,
and the Pauline letters in about 780, and Revelation in about 290. With
regard to date, over 65 percent are from the eleventh through the fourteenth
centuries, while less than 2.5 percent are from the first five centuries.
[17] B. D. Ehrman, The New Testament: An Historical
Introduction To The Early Christian Writings, 2000, op. cit., p. 449.
[18] ibid., p. 443.
[19] G. A. Wells, The Jesus Myth, 1998, Open
Court Publishing Company, p. 3.
[20] P. W. Comfort, Essential Guide To Bible Versions,
2000, Tyndale House Publishers Inc., Wheaton (Illinois), p. 153.
[21] B. M. Metzger, The Text Of The New Testament:
Its Transmission Corruption, And Restoration, 1992, Third Enlarged Edition,
op. cit., p. 86; Also see J. Harold Greenlee, An
Introduction To New Testament Textual Criticism, 1964, William B. Eerdmans
Publishing Company: Grand Rapids (MI), p. 54; C. Leach, Our
Bible: How We Got It, 1897, Moody Press: Chicago, pp. 35-36; J. P. Moreland,
Scaling The Secular City: A Defense Of Christianity,
1988, op. cit., p. 136; B. Wilson (Compiler), A Ready Defense: The
Best Of Josh McDowell, 1990, op. cit., pp. 47-48;
N. L. Geisler & W. E. Nix, A General Introduction
To The Bible, 1986, Revised and Expanded, op. cit., p. 430; L. Strobel,
The Case For Christ: A Journalist's Personal Investigation
Of The Evidence For Jesus, 1998, op. cit., p. 59; J. Ankerberg & J.
Weldon, Knowing The Truth About The Reliability Of The
Bible, 1997, op. cit., p. 14; J. McDowell, The
New Evidence That Demands A Verdict: Evidence I & II Fully Updated In One
Volume To Answer Questions Challenging Christians In The 21st Century,
1999, op. cit., pp. 42-45; R. Rhodes, Reasoning
From The Scriptures With Muslims, 2002, op. cit., pp. 205-206; E. F.
Caner & E. M. Caner, More Than A Prophet: An Insider's
Response To Muslim Beliefs About Jesus & Christianity, 2003, op. cit., p. 78.
[22] See for example, B. D. Ehrman's, Didymus The Blind
And The Text Of The Gospels, 1986, Scholars Press: Atlanta (Georgia).
Ehrman's book has an excellent introduction to the topic of Patristic citations
and how they should be analysed. For a recent survey on the critical texts of
citations of the Church Fathers see B. D. Ehrman, "The
Use And Significance Of Patristic Evidence For NT Textual Criticism",
in B. Aland & J. Delobel (eds.), New Testament Textual
Criticism, Exegesis, And Early Church History: A Discussion Of Methods,
1994, Kok Pharos Publishing House: Kampen (The Netherlands), pp. 118-135.
[23] B. M. Metzger, "Patristic Evidence And
The Textual Criticism Of The New Testament", New
Testament Studies, 1972, Volume 18, p. 379. This same paper was republished
in B. M. Metzger, New Testament Studies: Philological,
Versional, And Patristic, 1980, E. J. Brill: Leiden, p. 167; D. C. Parker,
The Living Text Of The Gospels, 1997, Cambridge
University Press: Cambridge (UK), pp. 16-17.
[24] B. D. Ehrman, Didymus The Blind And The Text Of
The Gospels, 1986, op. cit., p. 6.
[25] K. Aland & B. Aland (Trans. E. F. Rhodes), The
Text Of The New Testament: An Introduction To The Critical Editions And To The
Theory And Practice Of Modern Textual Criticism, 1995 (2nd Revised Edition),
op. cit., p. 171.
[26] R. M. Grant, "The Citation Of Patristic
Evidence In An Apparatus Criticus", in M. R. Parvis & A. P.
Wikgren (eds.), New Testament Manuscript Studies: The
Material And The Making Of A Critical Apparatus, 1950, The University
of Chicago Press: Chicago, p. 124.
[27] G. D. Fee, "The Text Of John In The
Jerusalem Bible: A Critique Of The Use Of Patristic Citations In New Testament
Textual Criticism", Journal Of Biblical
Literature, 1971, Volume 90, p. 169.
[28] K. Aland & B. Aland (Trans. E. F. Rhodes), The
Text Of The New Testament: An Introduction To The Critical Editions And To The
Theory And Practice Of Modern Textual Criticism, 1995, op. cit., p. 280,
see the 5th of the 12 basic rules of textual criticism; Also see L. Vaganay
and Christian-Bernard Amphoux, An Introduction To The
New Testament Textual Criticism, 1986, op. cit., p. 46; D. C. Parker,
The Living Text Of The Gospels, 1997, op. cit.,
p. 15; B. M. Metzger, The Text Of The New Testament:
Its Transmission Corruption, And Restoration, 1992, Third Enlarged Edition,
op. cit., p. 86.
[29] G. D. Fee, "The Text Of John In The
Jerusalem Bible: A Critique Of The Use Of Patristic Citations In New Testament
Textual Criticism", Journal Of Biblical
Literature, 1971, op. cit., pp. 163-173; B. M. Metzger, "Patristic
Evidence And The Textual Criticism Of The New Testament", New
Testament Studies, 1972, op. cit., pp. 379-400.
[30] B. D. Ehrman, Didymus The Blind And The Text Of
The Gospels, 1986, op. cit., p. 5. See the footnote 2.
[31] N. L. Geisler & W. E. Nix, A General Introduction
To The Bible, 1986, Revised & Expanded, op. cit., p. 474; "New
Testament Manuscripts", in N. L. Geisler, Baker
Encyclopedia Of Christian Apologetics, 2002, op. cit., pp. 532-533; N.
L. Geisler & A. Saleeb, Answering Islam: The Crescent
In The Light Of The Cross, 1993, op. cit., pp. 232-233.
[32] P. Schaff, A Companion To The Greek Testament
And The English Version, 1883, Macmillan and Co.: London, p. 12; Also
quoted by Josh McDowell, Evidence That Demands A Verdict, 1979,
op. cit., p. 44.
[33] B. F. Westcott & F. J. Hort, The New Testament
In Original Greek, 1885, Macmillan and Co.: Cambridge & London, p.
565; See also J. McDowell, Evidence That Demands A Verdict, 1979,
op. cit., p. 44.
[34] Rev. B. B. Warfield, An Introduction To The Textual
Criticism Of The New Testament, 1886, Hodder and Stoughton: London, p.
14; See also J. McDowell, Evidence That Demands A Verdict, 1979,
op. cit., p. 44.
[35] A. T. Robertson, An Introduction To The Text Criticism
Of The New Testament, 1925, Hodder and Stoughton: London, p. 22; Also
mentioned by D. Smith, "Dispelling Muslim Myths
About The Gospel", Christian Apologetics
Journal, 2004, Volume III, Issue I, p. 28. See online
edition.
[36] D. Smith, "Dispelling Muslim Myths About
The Gospel", Christian Apologetics Journal,
2004, op. cit., p. 28.
[37] B. F. Westcott & F. J. A. Hort, Introduction
To The New Testament In The Original Greek, 1882 (1988 reprint), Hendrickson
Publishers Inc., p. 66.
[38] B. M. Metzger, The Text Of The New Testament:
Its Transmission Corruption, And Restoration, 1992, Third Enlarged Edition,
op. cit., p. 184.
[39] ibid., 182.
[40] D. B. Wallace, "The Majority Text And The
Original Text: Are They Identical?", Bibliotheca
Sacra, 1991 (April-June), p. 159.
[41] K. Elliott & I. Moir, Manuscripts And The
Text Of The New Testament: An Introduction To The English Readers, 1995,
T & T Clark, Edinburgh (Scotland), p. 8. This book was originally written
by Ian Moir but he died before it could get published. Keith Elliott saw through
its publication.
[42] K. L. Barker (ed.), The NIV: The Making Of A Contemporary
Translation, 1991, International Bible Society: Colorado Springs, pp.
58-59 (Download).
[43] L. M. McDonald and S. E. Porter, Early Christianity
And Its Sacred Literature, 2000, Hendrickson Publishers, Inc.: Peabody
(MA), p. 27.
[44] K. Aland and B. Aland, The Text Of The New Testament:
An Introduction To The Critical Editions & To The Theory & Practice
Of Modern Text Criticism, 1995, op. cit., p. 29.
[45] ibid.
[46] K. Aland, M. Black, C. M. Martini, B. M. Metzger and A. Wikgren (Eds.),
The Greek New Testament, 1968 (Second Edition),
United Bible Societies, pp. x-xi. This edition is similar to the Nestle-Aland's
critical edition except that it has more details on the textual variants and
their relative degree of certainty.
By means of the letters A, B, C, and D, enclosed
within "braces" { } at the beginning of each set of textual variants
the Committee has sought to indicate the relative degree of certainty, arrived
at the basis of internal considerations as well as of external evidence, for
the reading adopted as the text. The letter A signifies that the text is virtually
certain, while B indicates that there is some degree of doubt. The letter
C means that there is a considerable degree of doubt whether the text or the
apparatus contains the superior reading, while D shows that there is a very
high degree of doubt concerning the reading selected for the text.
[47] The table is taken from K. D. Clarke's "Textual
Certainty In The United Bible Societies' Greek New Testament", Novum
Testamentum, 2002, Volume XLIV (No. 2), p. 116. We have slightly modified
it for our argument. The 4th edition of The Greek New
Testament is not included here because of its unfounded letter rating
and has received scathing criticism from fellow textual critics. See Clarke's
article and also L. M. McDonald and S. E. Porter's Early
Christianity And Its Sacred Literature, 2000, op. cit., p. 581. McDonald
and Porter say that the
... first to third (corrected) editions of the UBS text
were fairly consistent in their rating criteria and their distributions of
ratings, but UBS-4 has experienced severe "grade inflation," with
a disproportionately high number of elevated ratings. For this reason, many
scholars appear to be continuing use of the third (corrected) edition , since
the text is the same, and to be consulting the fourth edition for the updating
of the witnesses to various readings, although these are minimal.
[48] B. M. Metzger & B. D. Ehrman, The Text Of
The New Testament: Its Transmission, Corruption, And Restoration, 2005,
Fourth Edition, op. cit., pp. 192-194.
[49] F. Kenyon, The Bible And Archaeology, 1940,
George G. Harrap & Co. Ltd.: London, pp. 288-289; Also cited by F. F. Bruce,
The New Testament Documents: Are They Reliable?, 1984, op. cit., p. 15; It is also cited by L. Strobel, The
Case For Christ: A Journalist's Personal Investigation Of The Evidence Of Jesus, 1998,
op. cit., p. 63; Not surprisingly, it also appears in Geisler's book.
See N. L. Geisler & W. E. Nix, A General Introduction
To The Bible, 1986, Revised & Expanded, op. cit., p. 405.
[50] K. Aland and B. Aland, The Text Of The New Testament:
An Introduction To The Critical Editions & To The Theory & Practice
Of Modern Text Criticism, 1995, op. cit., p. 29. A descriptive list of
the papyri is in pp. 96-102 and a detailed textual content of the papyri are
tabulated in Chart 5 (A-C). A descriptive list of the uncials is in pp. 107-128
and a detailed textual content of the uncials are tabulated in Chart 6 (D-K).
These are very useful for a quickly checking out any claims in the Christian
apologetical literature.
[51] ibid., p. 81. We have slightly modified it to add the cumulative
percentage for analysis.
[52] ibid., p. 77.
[53] J. H. Greenlee, Introduction to New Testament
Textual Criticism, 1995, Revised Edition, Hendrickson Publishers, p.
23.
[54] K. Junack, "The Reliability Of The New
Testament Text From The Perspective Of Textual Criticism", The
Bible Translator, 1978, Volume XXIX, Issue I, p. 131.
[55] D. D. Schmidt, "The Greek New Testament
As A Codex", in L. M. McDonald and J. A. Sanders (eds.), The
Canon Debate, 2002, Hendrickson Publishers, pp. 477-479.
[56] B. M. Metzger, The Text Of The New Testament:
Its Transmission Corruption, And Restoration, 1992, Third Enlarged Edition,
op. cit., p. 263. Metzger mentions that fifty-eight minuscule Greek New
Testament manuscripts contain the entire new testament as well as one uncial
manuscript, Codex Sinaiticus. However, a recent study (2002) by Daryl D. Schmidt
provides additional clarification,
The number of Greek "manuscripts that contain the
entire New Testament canon" has recently been set at sixty-one (including
one duplicate). This is one more than previously calculated. In The Text
of the New Testament the Alands claimed that only three uncials and fifty-six
minuscules (excluding the duplicate one) "contain the whole of the New
Testament." In the new edition of his Text of the New Testament,
Bruce Metzger claims fifty-eight complete copies but provides no documentation.
The fluctuation in count indicates the uncertainty over the actual contents
of many of the minuscules. Even the three great uncials on the list require
a disclaimer, because their contents are not limited to "the whole New
Testament." Codex Sinaiticus (א, 01) also
includes Barnabas and Hermas, while Codex Alexandrinus (A, 02) adds 1-2 Clement.
Codex Ephraemi (C, 04) has many lacunae, including all of 2 Thessalonians,
2 John, and the ending, so it could have contained other writings as well.
Codex Vaticanus (B, 03) has to be excluded because it ends at Heb 9:13 with
the rest of Hebrews and Revelation supplied by a miniscule manuscript from
the fifteenth century. As a result, the portion originally located between
Hebrews and Revelation in the sequence of many earlier manuscripts, the Pastoral
Letters and Philemon, is lacking entirely in the present combination of the
two manuscripts. With such variations in mind, these "complete New Testament
Manuscripts" are the ones assumed to have been "originally complete"
or "written as complete New Testaments," so far as can be determined.
See D. D. Schmidt, "The Greek New Testament
As A Codex", in L. M. McDonald and J. A. Sanders (eds.), The
Canon Debate, 2002, op. cit., p. 469.
[57] ibid., p. 471.
[58] L. Vaganay & C-B Amphoux (Trans. J. Heimerdinger), An
Introduction To New Testament Textual Criticism, 1986, op. cit., p. 96.
[59] ibid.
[60] B. M. Metzger, The Text Of The New Testament:
Its Transmission Corruption, And Restoration, 1992, Third Enlarged Edition,
op. cit., p. 151-154; Also see B. M. Metzger, "The
Practice Of Textual Criticism Among The Church Fathers", New
Testament Studies: Philological, Versional, And Patristic, 1980, op. cit.,
pp. 189-198.
[61] B. D. Ehrman, The Orthodox Corruption Of Scripture:
The Effect Of Early Christological Controversies On The Text Of The New Testament,
1993, Oxford University Press: London & New York, p. 23.
[62] ibid., p. 28; Also see L. Vaganay & C-B Amphoux (Trans. J.
Heimerdinger), An Introduction To New Testament Textual
Criticism, 1986, op. cit., pp. 89-111.
[63] B. D. Ehrman, The Orthodox Corruption Of Scripture:
The Effect Of Early Christological Controversies On The Text Of The New Testament, 1993,
op. cit., p. 275.
[64] H. Y. Gamble, Books And Readers In The Early Church:
A History Of Early Christian Texts, 1995, Yale University Press: New
Haven & London, pp. 123-124.
[65] E. J. Epp, "The Significance Of The Papyri
For Determining The Nature Of The New Testament Text In The Second Century:
A Dynamic View Of Textual Transmission" in W. L. Peterson, Gospel
Traditions In The Second Century: Origins, Recensions, Text, And Transmission
(Christianity and Judaism in Antiquity, Volume 3), 1990, University of Notre
Dame Press: Notre Dame (IN), pp. 1-32; D. C. Parker, The
Living Text Of The Gospels, 1997, op. cit., p. 70 and p. 200.
[66] B. M. Metzger, "Explicit References In
The Works Of Origen To Variant Readings In New Testament Manuscripts",
in J. N. Birdsall and R. W. Thomson (ed.), Biblical
And Patristic Studies In Memory Of Robert Pierce Casey, 1963, Herder:
Frieburg, pp. 78-95; Also see B. D. Ehrman, "The
Text As Window: New Testament Manuscripts And The Social History Of Early Christianity",
in B. D. Ehrman and M. W. Holmes (ed.), The Text Of
The New Testament In Contemporary Research: Essays On The Status Quaestionis
(A Volume In The Honor Of Bruce M. Metzger), 1995, op. cit., pp. 361-379;
P. M. Head, "Christology And Textual Transmission:
Reverential Alterations In The Synoptic Gospels", Novum
Testamentum, 1993, Volume XXXV (No. 2), pp. 105-129.
[67] M. Baillet, J. T. Milik and R. de Vaux (With Contribution From H. W. Baker),
Discoveries In The Judaean Desert Of Jordan III: Les
'Petites Grottes' De Qumran (Textes), 1962, Oxford At The Clarendon Press,
pp. 142-146. As for the plates of these manuscripts see M. Baillet, J. T. Milik
and R. de Vaux (With Contribution From H. W. Baker), Discoveries
In The Judaean Desert Of Jordan III: Les 'Petites Grottes' De Qumran (Planches),
1962, Oxford At The Clarendon Press, Plate XXX.
[68] J. O'Callaghan, "¿Papiros Neotestamentarios
en la Cueva 7 de Qumran?", Biblica,
1972, Volume 53, pp. 91-100. This article created so much sensation that it
was translated in English by W. L. Holladay. See J. O'Callaghan, "New
Testament Papyri In Qumran Cave 7?", Supplement To The Journal
of Biblical Literature, 1972, Volume 91, No. 2, pp. 1-14; J. O'Callaghan,
"1 Tim 3,16; 4,1.3 en 7Q4?", Biblica,
1972, Volume 53, pp. 362-367; J. O'Callaghan, "Notas
Sobre 7Q tomadas en el «Rockfeller Museum» de Jerusalén",
Biblica, 1972, Volume 53, pp. 517-533.
[69] M. Baillet, "Les Manuscrits de la Grotte
7 de Qumrân et le Nouveau Testament", Biblica,
1972, Volume 53, pp. 508-516.
[70] P. Benoit, "Note sur les Fragments Grecs
de la Grotte 7 de Qumran", Revue Biblique,
1972, pp. 321-324.
[71] G. D. Fee, "Some Dissenting Notes On 7Q5
= Mark 6:52-53", Journal of Biblical Literature,
1972, Volume 92, No. 1, pp. 109-112.
[72] C. J. Hemer, "New Testament Fragments At
Qumran?", Tyndale Bulletin, 1972,
Volume 23, pp. 125-128; C. J. Hemer, "A Note
On 7Q5", Zeitschrift Für Die Neutestamentliche
Wissenschaft, 1974, Volume 65, pp. 155-157.
[73] C. H. Roberts, "On Some Presumed Papyrus
Fragments Of The New Testament From Qumran", Journal
Of Theological Studies (New Series), 1972, Volume 23, pp. 446-447.
[74] K. Aland, "Neue Neutestamentliche Papyri
III", New Testament Studies, 1973-74,
Volume 20, pp. 357-381.
[75] B. M. Metzger, The Text Of The New Testament:
Its Transmission Corruption, And Restoration, Third Enlarged Edition,
op. cit., p. 264, footnote 5.
[76] G. -Wilhelm Nebe, "7Q4 - Möglichkeit
Und Grenze Einer Identifikation", Revue
De Qumran, 1988, Volume 13, pp. 313-323. For 7Q4,1 see pp. 630-632; for
7Q4,2 see p. 630 note 12.
[77] ibid., pp. 632-633 note 26.
[78] É. Puech, "Notes Sur Les Fragments
Grecs Du Manuscript 7Q4 = 1 Hénoch 103 Et 105", Revue
Biblique, 1996, Volume 103, pp. 592-600; also see É. Puech, "Des
Fragments Grecs De La Grotte 7 Et Le Nouveau Testament? 7Q4 Et 7Q5, Et Le Papyrus
Magdalen Grec 17 = P64", Revue
Biblique, 1995, Volume 102, pp. 570-584.
[79] E. A. Muro Jr., "The Greek Fragments Of
Enoch From Qumran Cave 7", Revue De Qumran,
1997, Volume 70, pp. 307-312.
[80] É. Puech, "Sept Fragments de la
Lettre d'Hénoch (1 Hén 100, 103 et 105) Dans La Grotte 7 de Qumrân",
Revue De Qumran, 1997, Volume 70, pp. 313-323.
[81] See for example, "New Testament Manuscripts",
in N. L. Geisler, Baker Encyclopedia Of Christian Apologetics,
op. cit., p. 533; Also repeated at "New
Testament, Dating Of", in N. L. Geisler, Baker
Encyclopedia Of Christian Apologetics, op. cit., p. 530; R. Morey,
The Islamic Invasion: Confronting The World's Fastest
Growing Religion, 1992, Harvest House Publishers: Eugene (OR), p. 136.
Robert Morey claims that the Christians have "portions of the New Testament
from the first century...".
One of the exceptions to the endorsement of Carsten Thiede's work is Craig
Blomberg. He acknowledges the virtual rejection of Thiede's claim in the scholarly
community even though the latter is an evangelical scholar. See C. L. Blomberg,
Making Sense Of The New Testament: Three Crucial Questions,
2004, op. cit., p. 18.
[82] ibid.
[83] C. Roberts, "An Early Papyrus Of The First
Gospel", Harvard Theological Review,
1953, Volume 46, pp. 233-237.
[84] ibid., p. 237.
[85] C. P. Thiede, "Papyrus Magdalen Greek 17
(Gregory-Aland P64): A Reappraisal",
Zeitschrift Für Papyrologie Und Epigraphik,
1995, Volume 105, pp. 13-20.
[86] C. P. Thiede, "Papyrus Magdalen Greek 17
(Gregory-Aland P64): A Reappraisal",
Tyndale Bulletin, 1995, Volume 46, pp. 29-42.
[87] C. P. Thiede, "Papyrus Magdalen Greek 17
(Gregory-Aland P64): A Reappraisal",
Zeitschrift Für Papyrologie Und Epigraphik, 1995,
op. cit., p. 17.
[88] ibid., p. 19.
[89] B. D. Ehrman, The New Testament: An Historical
Introduction To The Early Christian Writings, 2000, op. cit., p. 43.
Ehrman says:
... most historians think that Mark was the first of
our Gospels to be written, sometime between the mid 60s to early 70s. Matthew
and Luke were probably produced some ten or fifteen years later, perhaps around
80 or 85. John was written perhaps ten years after that, in 90 or 95. These
are necessarily rough estimates, but almost all scholars agree within a few
years.
[90] C. P. Thiede & M. d'Ancona, The Jesus Papyrus,
1996, Weidenfeld & Nicolson: London, p. 1.
[91] ibid., see p. 4, 7 ("old paper") and p. 152. For "minuscle"
see p. 105.
[92] K. Wachtel, "P64/P67: Fragmente des Matthäusevangeliums
aus dem 1. Jahrhundert?", Zeitschrift Für
Papyrologie Und Epigraphik, 1995, Volume 107, pp. 73-80.
[93] P. M. Head, "The Date Of The Magdalen Papyrus
Of Matthew (P. Magd. Gr. 17 = P64): A Response
To C. P. Thiede", Tyndale Bulletin,
1995, Volume 46, pp. 251-285 (Reprinted here
with minor alterations).
[94] D. C. Parker, "Was Matthew Written Before
50 CE? The Magdalen Papyrus Of Matthew", Expository
Times, 1996, Volume 107, pp. 40-43.
[95] J. K. Elliott, "Review Of The Jesus Papyrus
& Eyewitness To Jesus", Novum Testamentum,
1996, Volume 38, pp. 393-399.
[96] P. W. Comfort, "Exploring The Common Identification
Of Three New Testament Manuscripts: P4, P64
and P67", Tyndale
Bulletin, 1995, Volume 46, pp. 43-54.
[97] G. Stanton, Gospel Truth?: New Light on Jesus
and the Gospels, 1995, Trinity Press International: Valley Forge (PA).
[98] C. P. Thiede & M. d'Ancona, The Jesus Papyrus, 1996,
op. cit., p. 65, also see p. 135 and p. 143.
[99] A very good observation by G. A. Wells in his The
Jesus Myth, 1998, op. cit., p. 10.
[100] C. P. Thiede & M. d'Ancona, The Jesus Papyrus, 1996,
op. cit., p. 82 and p. 84.
[101] T. C. Skeat, "The Oldest Manuscript Of
The Four Gospels", New Testament Studies,
1997, Volume 43, pp. 1-34.
[102] Y. K. Kim, "Palaeographic Dating Of P46
To The Later First Century", Biblica,
1988, Volume 69, pp. 248-257.
[103] J. O'Callaghan, "Verso Le Origini Del
Nuovo Testamento", La Civiltà Cattolica,
1988, Volume 139, No. 4, pp. 269-272.
[104] D. B. Wallace, "Review: Palaeographic
Dating Of P46 To The Later First Century",
Bibliotheca Sacra, 1989, pp. 451-452. Wallace
cautiously observes towards the end:
Such an early date would substantially confirm the reliability
of the Alexandrian text-type as a decent witness to the original. Nevertheless
evangelical students should be cautioned from uncritically embracing Kim's
thesis just because it comports with their theology. A "wait and see"
position should be adopted until the verdict of other palaeographers is reached.
[105] S. R. Pickering, "The Dating Of The Chester
Beatty-Michigan Codex Of The Pauline Epistles (P46)"
in T. W. Hillard, R. A. Kearsley, C. E. V. Nixon and A. M. Nobbs (eds.), Ancient
History In A Modern University: Volume II (Early Christianity, Late Antiquity
And Beyond), 1998, Ancient History Documentary Research Centre, Macquarie
University, NSW Australia and William B. Eerdmans Publishing Company: Grand
Rapids (Michigan)/Cambridge (UK), pp. 216-227.
[106] See for example, B. M. Metzger, The Text Of The
New Testament: Its Transmission Corruption, And Restoration, 1992, Third Enlarged
Edition, op. cit., pp. 265-266.
[107] M. W. Holmes, "Textual Criticism",
in D. A. Black & D. S. Dockery (Eds.), Interpreting
The New Testament: Essays On Methods and Issues, 2001, op. cit., p. 66,
footnote 11.
[108] B. L. Mack, Who Wrote The New Testament? The
Making Of The Christian Myth, 1996, HarperSanFrancisco Publishers, pp.
9-10.
[109] It is not being suggested that Westcott and Hort were the first to recognise
the difficulties and/or faults with the Textus
Receptus. Bishop Brian Walton (1600 1661 CE) was the first person to
systematically record variant readings in his edition of the Bible published
at London (1655 1657 CE). Dr. Edward Wells (1667 1727 CE) was
the first person to edit a complete New Testament which abandoned the Textus
Receptus in favour of readings from more ancient authorities. Professor Karl
Lachmann (1793 1851 CE) was the first recognised scholar to totally break
away from the Textus Receptus. His edition of the Greek New Testament is based
solely on the application of (scientific) textual criticism. Scholars generally
agree, however, that one of the major achievements of Westcott and Hort was
their clear demonstration that the Byzantine text-type is later than the other
New Testament text-types. For more information see B. M. Metzger, The
Text Of The New Testament: Its Transmission, Corruption, And Restoration,
1992, Third Enlarged Edition, op. cit., p. 95-146.
[110] Metzger elucidates the following methodological principle:
In choosing among variant readings of any given passage
of the New Testament, most scholars have followed the traditional and time-honored
procedure of beginning with the Greek manuscripts themselves, and then supplementing
their testimony by consulting the early versions and the patristic quotations...
a majority of modern textual scholars consider patristic evidence, so long
as it stands alone, to count for almost nothing in ascertaining the original
text... Accordingly, it is only when patristic evidence coincides with evidence
of the Greek manuscripts, or with some unmistakable indication in the early
versions, that any stress can be laid upon it. But whenever this is the case,
it rises at once into great importance.
B. M. Metzger, "Patristic Evidence And The Textual
Criticism Of The New Testament", New Testament
Studies, 1972, op. cit., pp. 385-386. Also in B. M. Metzger, New
Testament Studies: Philological, Versional, And Patristic, 1980, op. cit., pp. 173-174.
[111] L. Vaganay and Christian-Bernard Amphoux, An
Introduction To The New Testament Textual Criticism, 1986, op. cit.,
p. 167.
The Text Of The Bible