梵文名词表
abhinham 数数
abhidhamma 阿毗达磨
abhinandati 喜乐
amata 甘露
anatta 无我
anagamin 不还
aphasu 恼
aranna 阿兰那 ||| 阿练若
assaddhiya 不信
avayavin 有分
avijja 无明
bandha |||缚
bhava-tanha 有爱
bhikkhu 比丘
brahmana 婆罗门
buddhagata sati 念佛
bala 凡夫 ||| 愚夫
cattari kammani 四业
ceteti 思量
chanda 爱
citta 心法
dhamma 法
ditthas 见谛
dosa 恚 ||| 嗔
dukkha-pamucatti 解脱
gotta 种姓
jhapeti 茶毗 ||| 阇维
kanha-kamma 黑业
kanha-sukka 白黑
kupito 嗔
karetabba 治
mamankara 我所
marana 命终
metta 慈
miccha-patipatti) 邪行
middha 睡眠
nandi 喜
nibbana 涅槃
niyati 法尔
nama 名
pacceka-buddha 辟支佛
pahana 断
pamada 放逸
pariggaha 悭
parivmsate 思量
pariyutthana 缠
panna 智慧 ||| 般若
phala 异熟
parimam tiram 彼岸
pasada 殿
piti 喜
sambodhi 正觉
sankhara 行
sabha 萨薄
sabhava 本性
samana 沙门
sammati-nana 世俗智
sakiya 释
simatiga 无所有
tanha 爱
tapa 苦行
thupa 浮屠
vinicchaya 分别
vivadati 分别
vuddhi 增盛
Ajnata-kaundinya 阿若|||陈如
Ananda 阿难陀
Aryadeva 提婆 ||| 圣提婆
Ajita 弥勒
Amoghavajra 不空金刚
Aniruddha 阿那律
Anathapindada 给孤独 ||| 阿那陀摈荼驮
Anathapindika 给孤独
Asanga 无著
Bhavya 清辩
Bhavaviveka 清辩
Bimbisara 频婆沙罗
Bodhidharma 达摩(磨)
Bodhiruci 菩提流支 ||| 菩提留支 ||| 道希
Buddhabhadra 佛陀跋陀罗
Buddhapalita 佛护
Buddhatrata 佛陀多罗
Buddhasanta 佛陀扇多
Cunda 纯陀
Devadatta 提婆 ||| 提婆达多
Dharmagupta 达摩笈多
Dharmaksema 昙无谶
Dharmapala 护法
Dharmaraksa 法护 ||| 竺法护
Dharmatrata 法救 ||| 达摩多罗
Dignaga 阵那
Dinnaga 阵那
Danapala 施护
Dipankara 然灯佛 ||| 燃灯
Gunabhadra 求那跋陀罗
Gupta 笈多
Indra 摩醯首罗 ||| 释提桓因
Jeta 祇陀太子
Jnanayasas 阇那耶舍
Kaatyaayaniiputra 迦多衍尼子
Kalinga 歌利王
Kapila 数论师
Kaundinya |||陈如 ||| 阿若|||陈如
Kausika |||尸迦
Kumarajiva 鸠摩罗什
Katyayana 迦旃延
Kasyapa 迦叶
Lokaksema 支谦
Mahesvara 摩醯首罗
Mahakatyayana 迦旃延
Mahakasyapa; 摩诃迦叶
Mahakasyapa 迦叶
Mahasatyanirgrantha 大萨遮尼乾子
Mahavira 尼|||子
Maitreya 弥勒 ||| 慈尊 ||| 慈氏
Maudgalyayana 目连
Manjusri 文殊
Malananda 摩罗难陀
Maya 摩耶夫人
Nanda 难陀
Narendrayasas 那连提耶舍
Nagarjuna 龙树
Paramartha 真谛
Prabhakaramitra 波罗迦颇蜜多罗
Prabhapala 护明
Prajna 般若
Prajnaruci 般若流支
Prasenajit 波斯匿王
Purna Maitrayaniputra 富楼那
Ratnamati 勒那摩提
Rahula 罗|||罗
Samgha-varman 康僧铠
Samghabhadra 众贤
Samantabhadra 普贤
Sakrodevanam Indrah 释提桓因
Siksananda 实叉难陀
Siva 摩醯首罗
Subhakarasimha 善无畏
Sakyamuni 牟尼
Sariputra 舍利弗子
Silabhadra 戒贤
Siladharma 尸罗达摩
Siddhartha 悉达多
Sthiramati 安慧
Subuti 须菩提
Sudatta 给孤独
Suddhodhana 净饭王
Upali 优波离
Vajrabodhi 菩提金刚 ||| 金刚智
Vasubandhu 世亲
Vatsa 犊子
Vimalakirti 维摩
Yasa 耶舍
Baizhang Huaihai 百丈怀海
Chengxu 慧寂
Cien 慈恩
Congshen 从|||
DahuiZonggao 大慧宗杲
Daoxuan 道宣
Dayuan Dashi 灵祐
Deqing 德清
Fajing 法经
Fanghui 方会
Faxian 法显
Fayan 法眼
Fazang 法藏
Hanshan |||山
Huairang 怀让
Huangbo Xiyun 黄檗希运
Huiji 慧寂
Huizhao 慧沼
Jiashan 夹山
Jiaxiang Dashi 嘉祥大师
Jingqi Zhanran 荆溪湛然
Jinshui 晋水
Jizang 吉藏
Guanyin 观音
Kuiji 窥基
Li Tongxuan 李通玄
Lingyu 灵祐
Linji Yixuan 临济义玄
Liuqiu 刘|||
Magu Baoche 麻谷宝彻
Mazu Daoyi 马祖道一
Nanjuan Puyuan 南泉普愿
Nanyue rang 南岳让
Pei Xiu 裴休
Puhua 普化
Qingliang 清凉
Sengyou 僧祐
Sengzhao 僧肇
Shandao 善导
Shuanglin Fu Dashi 双林傅大士
Wenyi 文益
Xiaozong 孝宗
Ximing fashi 西明法师
Xuanzang sanzang 玄奘三藏
Xuefeng Yicun 雪峰义存
Yanguan Qian 盐官齐安
Yi1xing2 Chan2shi1 一行禅师
Yijing 义净
Yingzhen 应真
Yongjia 永嘉
Zhanran 湛然
Zhaokong 肇公
Zhaozhou 赵州
Zhenxiao Dashi 真觉
Zhikong 指空
Zhiyan 智俨
Zhiyi 智顗
Zhizang 智藏
Zhizhou 智周
Zhongnan Dashi 终南大师
Zhuangzi 庄子
Chidatsu 智达
Chiho 智凤
Chitsu 智通
Dogen; 道元
Eisai 荣西
Genbo 玄昉
Gien 义渊
Gyonen 凝然
Ippen 一遍
Saicho 最澄
Yosai 荣西
Ch'oenul 最呐
Ch'onghak 清学
Chach'o 自超
Chajang 慈藏
Chian 志安
Chich'ing 智称
Chingak kuksa 真觉
Chinp'yo 真表
Chinul 知讷
Chiom 智严
Chiun 智|||
Chong Tojon 郑道传
Hamho Tukt'ong 涵虚得通
Hwansong 唤醒
Hyech'ol 慧彻
Hyegun 慧勤
Hyesuk 慧宿
Hyujong 休静
Ilson 一禅
Iryon 一然
Iom 利严
Kang Wolhan 慧勤
Kihwa 己和 ||| 涵虚得通
Kyunyo 均如
Kyom'ik 谦益
Kyonghan 景闲
Kyorung 决凝
Muhak Chach'o 无学
Muyom 无染
Naong 慧勤
Paegun 景闲 ||| 白云
Podok 普德
Pou 普愚 ||| 普雨
Pomil 梵日
Pomnang 法朗
Simhui 审希
Sinhaeng 神行
Sundo 顺道
Soljam 雪岑
Sungnang 僧朗
T'aego 普愚
T'aenung 太能
Tae-an 大安
Taego 太古
Tanmun 坦文
Toyun 道允
Toui 道义
Wonch'uk 圆测
Wonhyo 元晓
Yuil 有一
Yujong 惟政
Ongi 彦机
Uich'om 义沾
Uich'on 义天
Uisang 义湘
Crane Forest 鹤林
Deer Park 鹿野苑
Vulture Peak 耆阇崛山 ||| 灵鹫山
Wutai shan 五台山 ||| 五台山
Xionger 熊耳
Ajitavati 阿恃多伐底
Ayodhya 阿瑜遮 ||| 阿逾阇
Bodhgaya 佛陀伽耶
Buddhagaya 佛陀伽耶
Gaya 觉城
Grdhrakuta-parvata 灵鹫山
Grdhrkuta 耆阇崛山
Jetavana Anathapindada-arama 祇园精舍
Kapilavastu 迦毗罗卫
Kosala |||萨罗国
Kusinagara 拘尸那揭罗
Magadha 摩揭陀
Mrgadava 鹿野苑
Nairanjana 尼连禅河
Rajagraha 王舍城
Sala Forest 娑罗树林 ||| 鹤林
Savatthi 舍卫 ||| 舍卫城
Sravasti 舍城 ||| 舍卫 ||| 舍卫城
Uruvela 苦行林
Vaisali 毗耶
Venuvana-vihara 竹林精舍
Haeinsa 海印寺
Kyongju 庆州
Odaesan 五台山
Porim-sa 宝林寺
Samgaksan 三角山
Songgwangsa 松广寺
Eiheiji 永平寺
Hieizan 比睿山
rsi 仙
sodasa-akara 十六行相
Amitabha 阿弥陀
Amitayus 阿弥陀
Avalokitesvara 观世音
Brahma-kayikah 梵众天
Brahma-loka 梵天
Catuhsataka-sastra-karika 广百论
Chengweishi lun shouji 述记
Ganga-maha-nadi 恒河
Ganga-nadi-valuka 恒河沙
Icchan 一阐提
Jambu-dvipa 阎浮提
Jambu-dvipa 南赡部洲
Kali-yuga 歌利
Madhyantavibhaga-bhasya 辩中边论
Mahesvara 魔醯首罗
Nirvana 寂
Pandura 白衣
Sanskrit 梵
Siddhanta 四悉檀
Simha 僧伽
Trayastrimsa |||利天
Tusita 兜率 ||| 兜率天
Uttara-kuru 北俱卢洲
Vajrasamadhi-sutra 金刚三昧经
Vijnanavadin 唯识宗
a 阿
ab-dhatu 四大
abheda 不坏
abhi-dyotana 显
abhi 阿毗
abhibhava 伏 ||| 隐敝
abhidharma 对法 ||| 无比法 ||| 阿毗昙 ||| 阿毗达磨
abhidharma 阿毗达磨
abhidhana 言语
abhidhatarya 言语
abhidhayaka 名言
abhidana 语言
abhijna 智
abhijnana 神通
abhinivesa 见
abhinivesa 执 ||| 执著
abhinna 不坏 ||| 无别
abhipraya 密意 ||| 意
abhisambodhi 正觉
abhisambuddha 成佛
abhisamaya 现观
abhisama 现观
abhiseka 灌顶
abhyudaya 增
abhyasa 修习 ||| 数习
abhava 无
abhiksna 数数
abhuta-kalpana 虚妄
abhuta-parikalpa 杂
abodha 不了
acintya-prabhavata 不思议
adaya 初
adbhuta 未曾有
adhara-svabhumi 下地
adharma 罪
adhisthana 依处
adhigama 了达 ||| 修行 ||| 所证 ||| 证 ||| 证得
adhikara 依处
adhimoksa 了 ||| 胜解
adhimukha 对
adhimukti-carya-bhumi 胜解行地
adhimukti 了达 ||| 信解 ||| 胜解
adhipati-phala 增上果
adhipati-pratyaya 四缘 ||| 增上缘
adhisthita 对
adhisthana 住持 ||| 依 ||| 所依
adhisthayaka 所依
adhistana 依止
adhivasana 忍 ||| 忍力
adho-bhumi 下地
adhvan 时
adhyacarati 现行
adhyacara 修行
adi 初
adina-manas 怯劣
advaya 无二
advitiya 无二
agra 胜 ||| 最胜 ||| 第一
agratah 现前
agrata 第一
agrya 第一
agraha 邪执
agara 家
ahimsa 不害
ajnana 愚痴
ajati 无生
aksubhita-citta 定心
akanistha 有顶天
akheda 不退
akhinna 不退
akilasitva 不退
aklista-avyakrta 无覆无记
aklanta-kaya 病倦
akovida 愚
akurvan 远离
akusala 不善
alabdha-atmaka 身相
alabdha 无所得
alaksana 无相
alankrta 严
alobha 无贪
alpa-buddhi 浅智
alpa-kusala-mula 德
amrta 甘露
amala 无垢
amoha 无痴
amusita 妄
amsu 光明
anabhilapya 不可说
ananta 无边
anantara 无间
ananyatha 非变异
anapatrapya 无愧
anavabodhaka 不了
anavadharita 不了
anga 分 ||| 支分
anitya-asara-samjna 坚固
anitya 无常
anivrta 无覆
anivrta-avyakrta 无覆无记
anta 厌 ||| 尽 ||| 边
antagraha-drsti 边见
antar-hita 退
antya 边
anu 微细
anubandha 随
anubhava 业
anubhuta 所证
anubudhi 觉知
anuga 随顺
anugama 随
anugraha 摄受 ||| 益 ||| 铙益
anukampa 怜愍
anukula 随 ||| 随顺
anumana 比知 ||| 比量
anunaya 爱
anupalabdhi 不可得 ||| 取
anupasyati 见
anupadana 取
anupalana 护持
anurodha 爱
anurupa 随顺
anusaya 随眠
anusthanam-nispatti 成所作智
anusarin 依 ||| 随顺
anutpanna 无生
anutpattika 无生忍
anutpada-anirodha 不生不灭
anutpada-jnana 无生智
anuttara-samyak-sambodhi 无上正等菩提 ||| 无上正等觉
anuttara-samyaksambodhi 阿耨多罗三貘三菩提
anusamsa 利益
anusaya 随眠
anusista 教授
anvaya-jnana 类智
anvaya 族
anvita 成就 ||| 相应 ||| 相应
anya 余
anyonya-vasat 随逐
anabhoga 开发
anadi 无始
anagata 未来
anagami-phala 不还果
anagamin 不来 ||| 不还 ||| 阿那含
anasrava 无漏
anatman 人无我 ||| 无我
anavarana 虚空
anavrti 无碍 ||| 虚空
apadesa 说
apagama 远离 ||| 除灭
apagata 远离
apalabdhi 所得
apanayati 弃
aparo bhavah 后有
aparadha 过失
apatrapya 愧
apavada 损 ||| 谤
apavadaka 诽谤
apeksa 依
apeksana 依 ||| 相待
apeksate 待
apeksa 相待
apohya 除
apramada 不放逸
apratigha 无嗔 ||| 无碍
apratisamkya-nirodha 非择灭无为
apratisthita-nirvana 无住处涅槃
apriya-samprayoga-duhkha 怨憎会苦
apraptitva 无所得 ||| 无所得
apaya 恶趣
aranya 阿练若 ||| 阿兰那
arhat 怨家 ||| 应 ||| 阿罗汉
artha 利益 ||| 尘 ||| 境 ||| 思议 ||| 真实义
artha 义
artham prativibuddha 开悟
asambhava 无
asamjni-samapatti 无想定
asamjnika 无想事 ||| 无想天
asamkheya 阿僧祇
asamkhya 大劫 ||| 阿僧祇
asamprajanya 不正知
asamsarga 远离
asamskrta-dharmah 无为法
asamskrta 无为
asat 无 ||| 邪
asevana 修习
asita 有性
astattarapada-sata 百八
asti 有
astitva 有性
astadasa-dhatavah 十八界
asura 阿修罗
asvattha 菩提树
asadhya 化
asadharana 不共
asamagri 不和合性
atyanta 毕竟 ||| 究竟
atyudara 广大
auddhatya 掉举
ava-yana 分
avabhasa 前境 ||| 明
avabodha 了
avadya 罪 ||| 过失
avadata-vasana 白衣
avaivartika 阿毗跋致 ||| 阿|||跋致
avaivartya 阿惟越政
avamanyana 轻慢
avandhya 虚谬
avastha 位 ||| 时
avatara 了达
avavada 圣言
avancana 诳
avasyam 决定
avidyamana 无
avidya 无明
avihethana 损恼
avinasitva 不坏
aviparyaya 无倒
avitatha 虚谬
avyakta 不了
avyakrta 无记
avasana 尽
ayukta 不相应
asaiksa 无学
asraddha 不信
asukla-karman 罪业
asuya 不空
bala 凡 ||| 力
bhadra-kalpa 贤劫
bhagavat 世尊 ||| 婆伽婆 ||| 薄伽梵
bhagavatah padau sirasa vandati 顶礼佛足
bhagavan 薄伽梵
bhaiksya 乞食
bhakti 敬
bhava-agra 有顶
bhava-priya 有爱
bhavati 有 ||| 显示
bhaya 怖 ||| 怖畏
bheda 别相 ||| 坏
bhiksu 乞士 ||| 怖魔 ||| 比丘 ||| 净戒
bhikkuni 尼
bhinna 差别
bhrama 迷
bhranti-vijnana 乱识
bhranti 迷 ||| 迷乱
bhagya 感
bhajana-loka 世间
bhava-svabhava 自体
bhavana-ppdadhana 修断
bhavana-marga 修道
bhavana 修 ||| 修习
bhuta-koti 本际
bhuta-niscaya 决定
bhuta-samjna 实相
bodha 成佛道
bodhi-druma 菩提树
bodhi-manda 菩提 ||| 道场
bodhi 佛道 ||| 菩提
bodhicitta-samutpada 发心
bodhir-prapta-bodhimanda-nisidana 成佛
bodhisattva-carya 菩萨行
bodhisattva-mahasattva 菩萨摩诃萨
bodhisattva 菩萨
bodhy-anga 觉分
brahma-carya 净行
brahman 梵 ||| 净
brahmana 婆罗门
brahmana 梵
buddha-anusmrti 念佛
buddha-caksus 佛眼
buddha-caksus 智眼
buddha-karya 佛事
buddha-manasikara 念佛
buddha 浮图 ||| 浮屠
buddhi 智 ||| 觉
bahya 外
bala 凡夫 ||| 凡愚 ||| 愚 ||| 愚夫
bandhava 眷属
bija-dharma 种子
bija 种子
bijatva 因
caitta 心所有法 ||| 心数 ||| 心数法
caksur-indriya 眼根
caksus 眼 ||| 眼
cakra 金轮
cakravarti-raja 转轮圣王
candana 栴檀
carya 行
catus-koti 四句
catuh-samgraha-vastu 四摄法
catur-dhyana 四禅 ||| 四静虑
catvari-apramanana 四无量心
catvari-jnani 四智
catvari-karmani 四业
catvari-phalani 四向四果< ||| 四果
catvari-vaisaradyani 四无所畏
cayacchanti 教授
cesta 动
cetana 作意 思 ||| 思惟
chanda 欲
chaya 车也
cintana 思量
cintana 思惟
cinta-mani 摩尼珠
cinta 思惟 ||| 思量
citra 种种 ||| 色
citrata 种种
citta-ksana 念念
citta-matra 唯识
citta-parisuddhi 心清净
citta-viprayukta-dharma 心不相应行法
citta 心法 ||| 意
cyuta 退
cyuti 命终
curnika 长行
drsti-paramarsa 见取
drsti-paramarsa-drsti 见取见
drsti 了别 ||| 恶见 ||| 见
darsana-marga 见道
darsana 眼 ||| 示现 ||| 见 ||| 见 ||| 显
dasa avenika buddha dharmah 十八不共法
dasa-balani 十力
dasa-dharma-caritam 十法行
dasa-dhatavah 十界
dasabhumi 十地
dasa 位
detayitva 思
deva-patra 天子
deva 提婆
devata 天子
desana 戏论 ||| 提舍那 ||| 演说 ||| 说
desita 说
dharma-adharma 罪福
dharma-caksus 法眼
dharma-carana 法行
dharma-desana 说
dharma-graha 法执
dharma-ksksanti 无生忍
dharma-kaya 自性身
dharma-mukha 法门
dharma-niyamata 法位
dharma-svabhava-mudra 自然
dharma-ayatana 法处
dharma-sunyata 法空
dharma 法 ||| 众同分 ||| 达摩(磨)
dharmacarin 法行
dharmadhatu 法界
dharmakaya 法身
dharmata 实相 ||| 法尔
dhrdha-sara 坚固
dhuta 头陀
dhyana 一心 ||| 定 ||| 禅 ||| 禅定 ||| 禅那
dhyana 静虑
dharani 总持
dharana 受持
dharani; 密语
dharani 陀罗尼
dharayati 受持
dharmi-katha 说法
dhatu 界
dhi 智
dhuta 抖|||
divya-caksus 天眼
dosa 惑 ||| 嗔
don 义
dosa 咎
drsti 了
drava 流 ||| 湿
dravatva 湿
dravya 事
dsrta 见
duhkha-duhkhata 苦苦
duhkha-satya 苦谛
duhkha 苦
duskrta 恶作
duhkha 苦集灭道
durgati 恶趣
durmedha 愚
dutata 过失
dvaya-abhava 无二
dvesa 恚 ||| 嗔
dvesa 嗔恚
dvis 怨敌
dvadasa-astanga 十二因缘
dvara-bhutani 方便门
dyaus 天上
dana-paramita 檀波罗蜜
dana 施 ||| 檀
danapati 檀越
dusana 厌
ekam-samayam 一时
eka-amsa 一向
eka-agra 一心
eka-artha 体
eka-citta 一心
eka-laksana 一相
eka-rasa-skandha 一味蕴
eka-rasa 一味
eka-yana 一乘
ekatra 一时
evam 如是
gamana-agamana 去来
ganana 数
gandha-visaya 香境
garbha-avakranti 入胎
gata-agata-pariksa 去来
gate 揭帝
gati-pancaka 五趣 ||| 五道
gati-visaya 行处
gati 去来
gauna 假说
gaurava 敬
ghrta 苏油
ghrana-indriya 鼻根
gocara 尘 ||| 境 ||| 境界 ||| 行处
gotra 姓 ||| 种姓 ||| 种性
grahana 取境 ||| 能取
grahaka-citta-abhava 不思议
grahaka 能取
grahya-bhuta 所取
grahya-grahaka 能取所取
grahya 所取
guna 功德 ||| 德
gatha 伽陀 ||| 偈 ||| 偈颂 ||| 四句 ||| 颂
gatra 体
页:
[1]
