返回总目录
The Classical Muslim Commentators and their Exegesis of Surah 5:48 :
Muhaimin and Its Relation to The Integrity of the Holy Bible
The Classical Muslim Commentators and their Exegesis of Surah 5:48
Muhaimin and Its Relation to the Integrity of the Holy Bible
Sam Shamoun & Dimitrius
Much has been written and said about the following Quranic passage:
To thee We sent the Scripture in truth, confirming the scripture that came before it,
and guarding it in safety (muhaimin alayhi): so judge between them by what
God hath revealed, and follow not their vain desires, diverging from the Truth that hath
come to thee. To each among you have we prescribed a law and an open way. If God had so
willed, He would have made you a single people, but (His plan is) to test you in what
He hath given you: so strive as in a race in all virtues. The goal of you all is to God;
it is He that will show you the truth of the matters in which ye dispute; S. 5:48 Y. Ali
What does it mean that the Quran confirms the previous Scripture and guards it in
safety? Does it mean that the Quran confirms only those parts of the Holy Bible which
agree with the Islamic scripture? Or does it mean that the Quran testifies to the
authenticity and integrity of the previous Revelation and prevents them from ever being
corrupted? If the former, then the modern Muslim assertion that the Holy Bible has been
corrupted would be correct as far as the Qurans view of the scriptures are
concerned. If the latter, then the Muslims are forced to abandon their claim that
the Scriptures have been corrupted since their own book claims otherwise.
The precise meaning of the text centers on the word muhaimin, which A. Yusuf Ali
translated as "guarding it in safety."
According to some Muslims, the word implies that the Quran functions as a criterion
over the previous Scripture determining which parts of it are sound and which parts have
been corrupted. One such Muslim who holds to this view is Dr. Jamal Badawi. Muslim Usman
Sheikh, a.k.a. Johnny Bravo, goes so far as to quote Badawis definition of Surah
5:48 to support his case that the Quran does not confirm the integrity of the entire
Bible:
Dr Jamal Badawi sums it all up nicely:
"What is the Muslim basis or criterion for accepting or not accepting portions
or passages from the Bible? The Quran itself provides such criterion:
And unto you have We revealed the Scripture with the truth, confirming whatever
Scripture was before it, and a watch over it
(the Quran 5:48)
This emphasizes two main aspects of the Quran:
a) The Quran confirms those teachings or passages of previous scriptures which
remained intact.
b) The Quran is the last, complete, authoritative and authentic revelation. It is
the final arbiter and the only criterion to correct any inaccuracy or misinterpretation
which might have occurred in the transmission of scriptures. It helps in discovering human
additions to or interpolations of previous revelations, even as it reveals possible
deletions which might have taken place through the centuries prior to its revelation (the
Quran). Indeed one of the names of the Quran is al-Furqan (the criterion which
distinguishes between right and wrong, truth and falsehood).
It follows therefore that a Muslim has no reason to reject the essence of any passage
in the Bible if such a passage is confirmed by the Quran. For example, we read in
the New Testament a reiteration of one of the Ten Commandments:
"And Jesus answered him, The first of all commandments is hear, O Israel;
the Lord our God is one Lord." (Mark 12:29)
A Muslim who reads this passage in the Quran can find no objection to its
essence. After all the Quran confirms:
Say He is Allaah, the One and Only (God). (The Quran 112:1)
If, however, a Muslim reads in the Bible (or other previous scriptures for that matter)
accusations of major moral sins levied against great prophets or doctrines which are
totally negated in the Quran, the Muslim accepts only the Quranic version as
the original unadulterated truth, revealed by Allah (God)." [Dr. Jamal Badawi
"Muhammad in the Bible"
http://www.analyzeislam.com/comparativereligion/muhammadinthebible.html]
(SOURCE:
soc.religion.islam newsgroup posting on 28 December 2001)
In the following online debate with Dr. M.S.M. Saifullah regarding the issue of whether
the Quran confirms the integrity of the Holy Bible, the doctor writes:
What is more interesting is that the above verse when read on context makes clear the
status of the Qur'an vis-a-vis the previous Scriptures. The People of the Book do not have
their Tawraat and Injeel intact in the pristine condition. Further, Shamoun's unsuccessful
attempts to show the use of Muhaymin in verse 5:48 needs to be clarified ...
The above verse states that the Qur'an confirms the revelation of the previous
Scriptures and watcher over it. The word used is Muhaymin which means watcher, protector
or quality control. Hilali and Muhsin Khan's interpretation of the Qur'an that is based
on the exegetical interpretation (i.e., Tabari, Qurtubi and Ibn Kathir) says that Muhaymin
means confirming truth and falsifying the falsehood that is there in the previous
Scriptures. So, there we go!
(soc.religion.islam
newsgroup posting on 4 June 1999)
We have already addressed the claims of Badawi and others regarding the precise meaning
of muhaimin and its relation to the integrity of the Holy Bible. You can read our
analysis and refutation of the Muslim claims here:
http://answering-islam.org/Shamoun/aboutbible.htm
http://answering-islam.org/Shamoun/bible_authentic2.htm
In this paper we want to turn our attention to the commentaries of Ibn Kathir,
al-Jalalayn, al-Qurtubi and al-Tabari in order to see what these recognized Muslim scholars
said about the word muhaimin. We will conclude from there with some remarks and an
analysis of the data.
But before proceeding to the commentaries, we would first like to give credit where
credit is due. Our dear friend Dimitrius, a fine young Christian man and apologist, translated
the following commentaries directly from the Arabic. We have only slightly modified the
spelling of proper names and corrected some minor typos here and there. It can be safely
said that without Dimitrius hard work and time, we wouldnt have been able to
publish this article. For that, we are grateful to him and pray that our risen Lord and
immortal Savior Jesus Christ greatly bless and strengthen Dimitrius and his family. Amen.
With that said we now turn our attention to the commentaries. All bold, capital and
underline emphasis is ours.
Commentary of Ibn Kathir
This is the link to the original Arabic text of Ibn Kathirs commentary
on Surah 5:48 from Al-Azhars web site:
http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=KATHEER&nType=1&nSora=5&nAya=48
When Allah the Exalted mentioned the Torah, which he brought down upon Moses whom He
spoke with, He complimented it supported and decreed that it be followed since it was
legitimate to follow. Likewise, He mentioned the Gospel where He complimented it and
ordered its people to uphold it and follow what is in it, as has been shown. The glorious
Quran, which (Allah) sent down on His servant and precious messenger, was mentioned by
saying, (Sura 5:48) "To thee We sent the Scripture in truth, confirming the Scripture
that came before it, and guarding it in safety. We descended upon you the Book in
truth," meaning in honesty there is no doubt that it (the Quran) came from Allah.
"Confirming what is between your hands from the Book" refers to the previous
scriptures that mentioned and complimented the Quran and stated it would be sent down by
Allah on his servant and messenger Muhammad pbuh. The Qurans descent (upon
Muhammad) happened as it was foretold in the previous scriptures, thus increasing the
trustworthiness of these scriptures in the eyes of their followers, who had insight
and were lead to Allahs commands because they followed His law and believed His
prophets. As Allah says (Sura 17:107) "Those who were given knowledge beforehand,
when it is recited to them fall down on their faces in humble prostration" means if
Allah has promised us by the mouth of His previous messengers of the coming of Muhammad
pbuh then it will surely happen.
As for His saying "(muhaimin)" it was narrated by Sufian Al-Thowry
and others, narrated by Abu Ishaq, narrated by Al-Tamimi, narrated by Ibn Abbas that this
means A PROTECTOR OF IT. A similar meaning was also narrated by Ikrimah, Said Ibn
Jubair, Mujahid, Muhammad Ibn Kab, Atia, Al-Hassan, Qatada, Ataa Al-Kharasani,
Al-Suddi and Ibn Zaid.
Ibn Jarir said, "The Quran is a protector over the books that preceded it. What is
corroborated (from the books) by the Quran is truth and what deviates from the Quran is
false." Narrated by Al-Walibi who narrated that Ibn Abbas said, "Muhaimin means
WITNESS." Mujahid, Qatada and Al-Suddi also said likewise.
Ibn Abbas said that "muhaimin" means to be a judge over the books that
preceded it. All these sayings are similar in meaning. The word "muhaimin"
includes these meanings for the (Quran) is a protector, a witness and judge over every
book that preceded it. Allah has caused this great book (Quran), which He brought down,
to be the last, the seal, the most comprehensive, the greatest and the most complete of
all the books (scriptures). In the Quran was gathered all that was good in the previous
scriptures and (Allah) increased it in perfection, which was not found in other books.
That is why Allah made the Quran a witness, a protector and a judge over all other books
and He took the responsibility Himself of protecting it, for He says (Sura 15:9) "We
have sent down the differentiator and we are a protector of it."
As for what was narrated by Ibn Abu Hatim, narrated by Ikrimah, narrated by Said
Ibn Jubair, narrated by Ataa Al-Kharasani, narrated by Ibn Abu Nujaih and narrated
by Mujahid who said that "muhaimin" refers to Muhammad pbuh being
A PROTECTOR of the Quran, this may be true AS A MEANING but the commentary and Arabic
sentence structure supports the earlier stated meaning.
Abu Jafar Ibn Jarir stated after he was told of Mujahids interpretation (that
muhaimin refers to Muhammad) that this interpretation is far from the meaning of the verse
as understood in the Arabic language and as a matter of fact, that interpretation is
completely wrong. That is because the word "muhaimin" is associated with the
word "confirming" (musadikan) therefore it cannot be but an adjective to
the verb "confirming" (musadikan) and not the other way around. Had
the issue been as Mujahid explained it, then Allah would have said, "We have brought
down to you the book in truth, confirming what is between your hands from the scriptures
and being a protector over it."
Commentary of Jalalayn
This is the link to the original Arabic text of Jalalayns commentary on Sura 5:48
from Al-Azhars web site:
http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=GALALEEN&nType=1&nSora=5&nAya=48
The verse "We descended upon you" refers to Muhammad.
"The Book" refers to the Quran.
"In Truth" is associated with the phrase "We descended upon you."
"Confirming that which is between your hands" refers to the previous
scriptures.
"From the Book and muhaimin" means it is A WITNESS.
"To it" here the Book (in singular form) refers to all the previous books
that came before the Quran.
"So judge between them" means judge for the People of the Book if they appeal
to you.
"With what Allah has revealed" means what Allah has reveled to you Muhammad
in the Quran.
"And do not follow their desires" means judge fairly.
"From what has come to you from the Truth and to each of you" here all
nations are being addressed.
"Sharan" means legislation.
"and Minhaj" means a clear path for religion that you can follow.
"If Allah willed it He would have made you all one nation" means that Allah
could have made you all follow one legislation.
"But" implies that that He divided you into groups.
"To test you" means to examine you.
"With what has come to you" refers to the different legislations that have
been given to test who is obedient and who is defiant among you.
"Strive speedily in good works" means hurry in performing them.
"To Allah is all your return" refers to the day of resurrection.
"He will inform you about what you differed" refers to religious differences
and Allah will then reward each according to his deeds.
Commentary of Qurtubi
This is the link to the original Arabic text of Qurtubis commentary on Sura 5:48
from Al-Azhars web site:
http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=KORTOBY&nType=1&nSora=5&nAya=48
Muhaimin means raised above and elevated and this shows the opinion of those who say
(muhaimin) means to be preferred or to increase in reward. This was alluded to in (Surat)
"Al-Fatiha" which is the opinion of Ibn Hassar as written in his book
"Explanation of the Sunnah" and we have mentioned what he stated in our book
regarding the explanation of the divine names, thanks be to Allah.
Qatada stated that "muhaimin" means THE WITNESS. It was also said that it
means "THE KEEPER". Al-Hassan said it means "THE CORROBORATOR"; using
this meaning the poet said, "The book CORROBORATES our prophet and the truth is known
by those with knowledge."
Ibn Abbas said that "muhaimin" means A PROTECTOR OF IT. Ibn Said Jubair
stated that the Quran is A PROTECTOR to what came before it. Ibn Abbas and Al-Hassan also
stated that "muhaimin" means "THE FAITHFUL." Al-Mabrad narrated that
the words was originally pronounced "Mu-aymen" where the "A (hamza)"
letter was changed into an "H" as in the saying the water was poured.
Al-Zujaj and Abu Ali also said likewise by conjugating the verb to give the meaning
"TO BE FAITHFUL TO."
Al-Jawhari narrated that it means to give protection to him who is scared, for the
original form of that word (muhaimin) is actually "Aamana" so there
are two "A" (hamza) letters in the word but the second "A" was
changed into the letter "E" (ya) out of necessity so the word
became "muaymen". Later the first "A" (hamza) was changed
into an "H" to become "muhaimin" as in the saying the water was
poured and from it is derived the meaning "TO PROTECT." Abu Ubaid narrated
from Mujahid and Ibn Mahees that it is read "muhaiman" by changing the
diacritical mark above the second "M" to give the meaning that Muhammad
pbuh was given the responsibility of the Quran.
Commentary of Tabari
This is the link to the original Arabic text of Tabaris commentary on Sura 5:48
from Al-Azhars web site:
http://quran.al-islam.com/Tafseer/DispTafsser.asp?l=arb&taf=TABARY&nType=1&nSora=5&nAya=48
Regarding "muhaimin" Allah says that He brought down the book (Quran) to you
O Muhammad, believing in the books that came before it AND A WITNESS TO THEM (the previous
scriptures) THAT THEY ARE TRUTH FROM ALLAH, FAITHFUL TO THEM AND A PROTECTOR TO THEM. The
root of "Haymana" means TO PROTECT and WATCH OVER, that is why it is said when a
man watches over something and protects it he has "haymana" over it. The present
form of the verb is "yu-haymen" and the noun is "haymana". Based on
what we have mentioned, the people of interpretation HAVE DIFFERED in their explanation
of this word; for some said that it means to be A WITNESS.
Of those that had the above mentioned opinion it was narrated by Al-Mathny, narrated
by Abdullah Ibn Salih, narrated by Muawiya Ibn Salih, narrated by Ali Ibn Abu Talha,
narrated by Ibn Abbas who stated that "muhaimin" means TO WITNESS.
Narrated by Muhammad Ibn Al-Hussain, narrated by Ahmad Ibn Mufadal, narrated by Asbat,
narrated by Al-Suddi who stated that "Muhaimin" over it means A WITNESS over it.
Narrated by Bashir Ibn Muath, narrated by Yazid, narrated Said, narrated by
Qatada who related that in the verse (Sura 5:48) "We brought down upon you the Book
(Quran) in truth, confirming what is between your hands from the book" the second
occurrence of the book refer to the scriptures that came before the Quran and
"muhaimin" means A PROTECTOR AND WITNESS to the scriptures that came before.
Narrated by Al-Kasim, narrated by Al-Hussain, narrated by Hajaj, narrated Ibn Juraij,
narrated by Mujahid who related that "muhamin" over it means the Quran IS
A PROTECTOR, A WITNESS AND A CONFIRMER (of the previous scripture). Ibn Juraij and
others said that the Quran is a guardian over the previous books so that if the People
of the Books mention an issue that was also mentioned in the Quran it is to be believed;
otherwise it will not be believed.
Yet others have said that (muhaimin) only means to be a guardian over something.
Of those who mentioned this opinion are:
Narrated by Muhammad Ibn Bashar, narrated by Abdul Rahman, narrated by Hunad Ibn
Al-Siri, narrated by Waqia, narrated by Sufyan, narrated by Abu Ishaq, narrated
by Al-Tamimi, narrated by Ibn Abbas who stated that "muhaimin" over it means
A GUARDIAN over it.
Narrated by Muhammad Ibn Ubaid Al-Muharibi, narrated by Abu Al-Ahwas, narrated by Abu
Ishaq, narrated by Al-Tamimi, narrated by Ibn Abbas who said that "muhaimin"
over it means A GUARDIAN over it.
Narrated by Ibn Waqia who said that is was narrated by his father, narrated by
Sufyan and Israel, narrated by Abu Ishaq, narrated by Al-Tamimi, narrated by Ibn Abbas who
stated the same opinion stated above (that "muhaimin" over it means A GUARDIAN
over it.)
Also it was narrated by Hunad, narrated by Waqia, narrated by Sufyan and Israel,
narrated by Abu Ishaq, narrated by Ibn Abbas who stated the same opinion stated above.
Also narrated by Abu Quraib, narrated by Attia, narrated by Israel, narrated by Abu
Ishaq, narrated by Al-Tamimi, narrated by Ibn Abbas who stated the same opinion stated
above.
Also narrated by Ibn Humaid, narrated by Hakam, narrated by Anbasa, narrated by Abu
Ishaq, narrated by Al-Tamimi, narrated by Ibn Abbas who stated the same opinion stated
above.
Also narrated by Ibn Humaid, narrated by Hakam, narrated by Amru, narrated by Mutraf,
narrated by Abu Ishaq, narrated by a man from Tamim, narrated by Ibn Abbas who stated the
same opinion stated above.
It was narrated by Al-Mathny, narrated by Abdullah Ibn Salih, narrated by Muawia
Ibn Salih, narrated by Ali Ibn Abu Talha, narrated by Ibn Abbas who stated that
"muhaimin" means THE FAITHFUL. The Quran is A GUARDIAN over the scriptures that
came before it.
It was narrated by Muhammad Ibn Saad, narrated by his father, narrated by his
uncle, narrated by his father, narrated by Ibn Abbas who stated that (5:48) "We
brought down upon you the Book (Quran) in truth, confirming what is between your hands
from the book" refers to the Quran WHICH IS A WITNESS TO THE TORAH AND THE GOSPEL AND
CONFIRMS BOTH OF THEM. "Muhaimin" over it means A GUARDIAN over it, judging over
the books that came before it.
Narrated by Ibn Waqia, narrated by his Hamid Ibn Abdul Rahman, narrated by Qais,
narrated by Abu Ishaq, narrated by Al-Tamimi, narrated by Ibn Abbas who stated that
"muhaimin" over it means A GUARDIAN over it.
Narrated by Ibn Waqia, narrated by his Yahya Ibn Adam, narrated by Zuhair,
narrated by Abu Ishaq, narrated by a man form Tamim, narrated by Ibn Abbas who stated
that "muhaimin" over it means A GUARDIAN over it.
It was also narrated by Al-Mathny, narrated by Yahya Al-Hamani, narrated by Shariq,
narrated by Abu Ishaq, narrated by Al-Tamimi, narrated by Ibn Abbas who stated the same
opinion stated above (that "muhaimin" over it means A GUARDIAN over it.)
Narrated by Hinad, narrated by Waqia, narrated by his father, narrated by Ibn
Ishaq and Israel, narrated by Ali Ibn Bathima, narrated by Said Ibn Jubair who
stated that "muhaimin" over it means A GUARDIAN over the books that preceded it.
It was narrate by Yaqub, narrated by Ibn Alia, narrated by Abu Raja who related that he
asked Al-Hassan regarding (5:48) "We brought down upon you the Book (Quran) in truth,
confirming what is between your hands from the book" who replied, "(The Quran)
CONFIRMS ALL THESE BOOKS AND IS A GUARDIAN OVER THEM." Ikrimah was asked about this
verse while I was listening and he replied, "A GUARDIAN over it."
Others have said that "muhaimin" means TO CONFIRM (BELIEVE IN). Of those
who mentioned this opinion are:
Narrated by Yunus, narrated by Ibn Wahab, narrated by Ibn Zaid who said that
"muhaimin" means TO CONFIRM IT. EVERYTHING ALLAH HAS GIVEN IN THE
TORAH OR THE GOSPEL OR THE PSALMS THE QURAN BELIEVES IN IT and everything Allah has
mentioned in the Quran is confirmed and what was spoken about it is true.
Others have said that (5:48) "We brought down upon you the Book (Quran) in truth,
confirming what is between your hands from the book" refers to the prophet of Allah
pbuh. Of those who mentioned this opinion are:
Narrated by Al-Mathny, narrated by Abu Huthaifa, narrated by Shibl, narrated by Ibn Abu
Nujaih, narrated by Mujahid who stated that "muhaimin" over it refers to the
Muhammad pbuh who was entrusted with the Quran.
Narrated by Muhammad Ibn Umar, narrated by Abu Asim, narrated by Isa, narrated by Ibn
Abu Nujaih, narrated by Mujahid who said that "muhaimin" over it means that
Muhammad pbuh was entrusted with the Quran.
To interpret the meaning as Mujahid understood it, the verse would say, "We have
brought down the book, confirming the books that the preceded it, to you who is guarding
it." Therefore, the word "confirming" is a description of the book (Quran)
and "guardian" is in connected to the phrase "to you" which is in
reference to the prophet pbuh. This interpretation, however, is not the way it
is understood by the Arabs and is wrong, as a matter of fact. The adjective
"muhaimin" (guardian) is a description of the book that is also
"confirming", so these are two words which cannot be but a description of the
same book. For had the meaning of the words been as was narrated by Mujahid, it would
have been said "We have brought down the book, confirming the books that preceded it,
to you who is guarding it," where guardian refers to the phrase "to you"
(Muhammad) because it occurs after it and there is nothing else that "guardian"
could refer to. So if anyone thinks that "confirming" is as Mujahid explained it
then the phrase "that is between your hands" would no longer make sense because
the phrase "your hands" would not be addressing the same person who had the book
descend upon him. The words in the verse would have to change to "We have brought
down the book, confirming the books that preceded it, to you who is guarding it,"
in order to give Mujahids meaning.
And here is one from Sahih Al-Bukhari:
Chapter 69. Book of the Virtues of the Qur'an
I. Chapter. How the Revelation descended and the first of it to be revealed.
Ibn 'Abbas said that "muhaymin" (5l:48) means "trustworthy." The Qur'an is THE GUARANTOR
of every Book before it. (Aisha Bewley, The Sahih Collection of al-Bukhari;
source; underline and capital emphasis ours)
CONCLUDING REMARKS
The preceding list of quotes from Muhammads companions and from the scholars of
Islam should make it quite clear that the word muhaimin does not mean that the Quran only
confirms those parts of the Holy Bible which agree with it. The varied definitions given
all support our claim that the Quran confirms and testifies that the Holy Bible is the
uncorrupt, preserved Word of God. The Quran protects the Holy Bibles authenticity
and textual purity.
However, it does become obvious from the preceding citations that this word
is actually unclear as to its PRECISE meaning, and therefore all the commentators
are merely SPECULATING as far as the EXACT meaning of the word is concerned.
Otherwise there would not been given such a wide variety of meanings for it. But in
spite of this lack of precision, one thing is clear; the Muslims almost unanimously
agree that the word muhaimin does not convey the idea that the Quran only confirms
parts of the Holy Bible. The majority of them clearly state that the word implies
that the Quran is sent to confirm and uphold the integrity of the biblical text.
Ibn Jarir is the only person in the list given by Ibn Kathir that understood muhaimin
to mean that the Quran confirms the Holy Bible only when it agrees with the Muslim scripture.
Al-Tabari mentions others such as Ibn Juraij who held to a similar view. But even Ibn Jarir
and Ibn Juraij define muhaimin to mean protector and confirmer, which shows that there is
nothing in the term that leads to the assertion that the Holy Bible is only true insofar
that it agrees with the Quran.
Also note that Ibn Kathir, al-Qurtubi and al-Tabari mention Mujahids (with Ibn
Kathir also mentioning Ibn Mahees) interpretation that muhaimin refers to Muhammad
protecting or guarding the Quran. Even though Ibn Kathir and al-Tabari reject this
interpretation, Mujahids understanding provides evidence for understanding muhaimin
in a positive sense. For instance, in what way would Muhammad be a protector or guardian
over the Quran? If we were to accept the common definition given by Muslims such as Dr.
Jamal Badawi, we would have to understand that Muhammad confirmed only those parts of
the Quran which were sound and exposed its corrupt parts! Obviously no Muslim would or
could accept this understanding.
Muhammad is muhaimin in the sense of confirming that the Quran is trustworthy and
insuring that it never suffers corruption of any kind. In other words, muhaimin has a
positive connotation, and yet it is precisely because it is positive in meaning that
the Muslim claim regarding the Bible being corrupted is without any basis whatsoever.
In fact, the very reason given for rejecting that muhaimin refers to Muhammad provides
further evidence for our position. Do recall that Ibn Kathir and al-Tabari state that one
reason why Mujahids view was to be rejected was due to muhaimin being associated
with the word musadikan ("confirming"), which indicates that both terms
must be viewed as adjectives describing the Qurans relation to the previous
revelation. Since muhaimin is linked with the word "confirming," then muhaimin
can only mean that the Quran testifies to and protects the integrity of the Holy Bible.
It would be a contradiction to say that the Quran confirms the previous revelation and
yet at the same time exposing where the Scriptures have been corrupted. One does not
confirm the Scriptures by attacking its textual purity and preservation, since to say
that the previous Scriptures have been corrupted is the exact opposite of a confirmation!
Mujahids interpretation also demonstrates that the view held by Ibn Jarir,
Ibn Juraij and Ibn Kathir is not derived from the word itself, but from their prior
assumption regarding the Holy Bible having to agree with the Quran as opposed to
it being the other way around. Since the Holy Bible disagrees with the Quran on key,
essential points they therefore assume that the Holy Bible must have been corrupted.
But this introduces another problem since we are left with a gross contradiction.
Al-Tabaris full name is Abu Jafar Muhammad ibn Jarir at-Tabari, which means
that Ibn Jarir and Al-Tabari are actually the same person. The problem we have here
is that Al-Tabari in his writings explicitly affirms the purity and preservation of
the biblical text!!! See, for instance, the following article:
http://answering-islam.org/Shamoun/tahrif.htm
Please also note again what al-Tabari says about the meaning of muhaimin:
Regarding "muhaimin" Allah says that He brought down the book (Quran) to you
O Muhammad, believing in the books that came before it AND A WITNESS TO THEM (the previous
scriptures) THAT THEY ARE TRUTH FROM ALLAH, FAITHFUL TO THEM AND A PROTECTOR TO THEM. The
root of "Haymana" means TO PROTECT and WATCH OVER, that is why it is said when a
man watches over something and protects it he has "haymana" over it. The present
form of the verb is "yu-haymen" and the noun is "haymana". Based on
what we have mentioned, the people of interpretation HAVE DIFFERED in their explanation
of this word; for some said that it means to be A WITNESS.
Al-Tabaris exegesis of Surah 5:48 makes it quite plain that he didnt
believe that the Quran only confirmed those parts of the Holy Bible which agreed with it.
Since Ibn Jarir and al-Tabari are one and the same, it is hard to imagine how Al-Tabari
could affirm the purity of the biblical text while at the same time claiming that the Holy
Bible was correct only when it agreed with the Quran. The only way these two positions
can be reconciled is by assuming that al-Tabari believed that the Holy Bible didnt
disagree with the Quran provided that it was interpreted correctly. Otherwise, we must
assume that either Ibn Kathir misquoted al-Tabari, or that al-Tabari was confused.
In any case, Al-Tabaris definition and meaning of muhaimin, as well as his
affirmation of the textual purity of the Holy Bible in contrast to Ibn Kathirs
position, again shows that the word muhaimin does not in and of itself lead to
the position held by Ibn Kathir.
In light of the foregoing, it is dishonest to say - like Badawi does - that the word
muhaimin MEANS "correcting" when in fact the definitions provided by the Muslim
commentators are all positive in meaning, i.e. that the Quran affirms the authenticity
and integrity of the Holy Bible.
In conclusion, the preceding quotes from the Muslim scholars show that the consensus of
the Muslims of the past believed that the Quran is muhaimin over the previous scriptures
in the sense that the former corroborates, confirms, protects, guards, witnesses,
testifies, and is faithful to the Holy Bible. In other words, the Quran is sent to confirm
the soundness and purity of the Holy Bible. The Quran does not confirm only those parts of
the Holy Bible which are in agreement with its teachings.
It is not hard to see why so many Muslims today would seek to deny the positive meaning
muhaimin has in affirming the textual integrity of the Holy Bible. These Muslims are aware
that the Holy Bible contradicts the Quran on many essential issues, and as a result of
this both books cannot be true. Both can be wrong, but both cant be right. Refusing
to accept that it is the Quran that is false, they erroneously take the position that the
Holy Bible must have been corrupted, despite the fact that the Quran never states this to
be the case. In fact, as we have just seen, the Quran affirms that the Holy Bible cannot
be corrupted since the former was supposedly "sent down" to confirm and protect
the previous Scriptures.
Further reading
Articles by Sam Shamoun
Answering Islam Home Page