返回总目录
The Apocrypha
A
defense of the Protestant position on the Apocrypha
by Jim
Carroll
Introduction
As a Protestant I have been asked by several
Catholics upon what basis can Protestants reject the Apocrypha from
the Canon of Scripture. A Catholic will probably find what follows
unconvincing because the presuppositions upon which such judgments
are made are different for one already committed to the authoritative
words of other men. That is, if truth is what the current hierarchy
says it is; something presented to the contrary will not have much
sway. In at least the particular case of the Apocrypha, this
observation applies to Eastern Orthodox as well as for those in the
Roman Church even though they perceive all of their judgments on such
matters are rooted in the common belief of the Christian church
throughout all time. I will show in what follows that even in their
case they are mistaken and even the judgment of history is, if not
clearly against them (which I think it is), certainly split. That
said, if someone would like to understand the strength of the
Protestant position, I've endeavored to make this essay a good place
to start (though there is certainly much more available than what I
will be presenting here).
Also, many converts to Catholicism from
Protestantism (perhaps doing a short stay in Purgatory, also known as
Anglicanism ;-) ) do so as a result of the arguments of
Catholic apologists which go unanswered by their own churches. I hope
this essay (as well as others that I intend to publish here) will go
some way to aiding in providing answers for these people. While they
are probably sincere in their searches, as the Catholic apologists
are sincere in there efforts; they are in fact, sincerely wrong. I
owe an incredible debt to the great work and priceless gift to the
church in the writings of William Webster and Dr. David King for much
of what follows. While I think they have a tendency to occasionally
overstate their case in their enthusiasm to set the record straight,
their contribution to the defense of the Protestant case is the most
remarkable I have seen (though my sight is clearly limited), as can
be attested to by the amount of ink (electronic and otherwise)
they've forced the Catholic apologetic community to utilize. They are
engaged in a very worthwhile struggle and I pray for their continued
ministries.
In what follows, I will show upon what basis the
Old Testament Canon should be circumscribed. I will show that the
results of the circumscription exclude the Apocrypha from the Canon.
I will show that the early church, more frequently than not, used the
very same reasoning, and in both the east and the west novelty was
introduced during the post Reformation period. Also, that modern
Catholic apologists 'refutation' of these arguments by quoting some
of these very same Fathers use of the apocrypha in their writings is
spurious.
Please keep in mind several things while reading
what follows. I have many quotes in what follows from the Church
Fathers. These quotes are cited for two different reasons neither of
which includes the use of the Fathers as final authorities; I do not
rest any point with “thus it is written” or
“because the Fathers have said.” I need to make
this point clear to both Protestants and Catholics. I once had an
argument with a Protestant about a particular practice of the
Presbyterian church. I went to the Didache to make my point,
at which point I was told that I was going outside of scripture to
validate the practice we were discussing. In fact, I was using the
Didache not as an authority to establish the practice,
but as a witness to what took place in the earliest churches. In one
sense I cite the Fathers as eye witnesses to history.
Also, since many Catholics do interpret the
Fathers authoritatively, I will cite them as authoritative witnesses
against the Catholic position. In those cases it is exactly analogous
to quoting the Muslim Hadith to point out that they are being
inconsistent with their stated authority; it is not that I find any
authority in the Hadith. Since the Fathers are to the Catholic,
exactly what the Hadith is to certain Islamic sects, I cite the
Fathers in exactly that sense explained.
What is the Canon?
What exactly is the
Canon? Skipping the droll etymology, the word canon
simply means a rule, a standard, a limit or a norm – an
established ethical principle; a rule, a prescription. There are many
writings that are normative in my own church: The Scripture,
The Westminster Confession of the Faith; The writings of John Calvin;
The writings of the Church Fathers and the Fathers of the
Reformation. There are many senses in which the word can be used. It
can also mean a list. In the case of the Canon of Scripture
then, it would seem to retain both meaning. Some Eastern Orthodox
will say that the Canon is defined by what can be read from in
the Liturgy (the closed list of normative literature,
perhaps). Then, in this sense of the term, the writings mentioned
above would be considered canonical in my church since
Reformed pastors will often refer to them in the sermon (which, of
course, is the equivalent of the homily in a Catholic Liturgy –
at least to the extent that such is considered part of the Liturgy).
In
fact, however, when a Protestant refers to The Canon,
or The Canon of Scripture, he is referring to “The
Norm of Norms;” specifically that list of writings which
circumscribe infallible and inspired Scripture; God-breathed
revelation; adequate for instruction, reproof, and the establishment
and defense of doctrine. There is a sense in which the word Canon
is used by the early church which is identical to this understanding,
and another sense in which it is used for writings that are
“profitable to be read,” or simply “normative.”
Many early church writers explicitly make this distinction by
qualifying the term Canon. Rufinus, following Jerome, for
example says (all emphasis is mine):
“... the Apostle says, 'All
Scripture given by inspiration of God is profitable for
instruction.' And therefore it seems proper in this place to
enumerate, as we have learnt from the tradition of the Fathers, the
books of the [...] Old Testament, which, according to the
tradition of our forefathers, are believed to have been inspired
by the Holy Ghost, and have been handed down to the Churches of
Christ. [... he then enumerates the Protestant old testament
...] These comprise the books of the Old Testament. [...]
These are the books which the Fathers have comprised within the
Canon, and from which they would have us deduce the proofs of our
faith.
But
it should be known that there are also other books which our fathers
call not "Canonical" but "Ecclesiastical:"
that is to say, [ ... he then lists much of what constitutes the
Apocrypha ...] all of which they would have read in the
Churches, but not appealed to for the confirmation of doctrine.
[...]” Rufinus - A Commentary on the Apostles' Creed.
Rufinus makes a distinction between the Canon
proper, and what other fathers call the “Ecclesiastical Canon”
(though this term does mean something else to modern Catholics). This
distinction is made in other Fathers like Jerome (in many many
places), and Athanasius. Since the east has a particular affinity for
Athanasius, and since he has even been quoted in support of a
Catholic view of the Apocrypha (though I was then, and am now,
astonished that anyone that reads Athanasius on the point could even
consider doing so) I quote him here:
There are, then, of the Old Testament,
twenty-two books in number; for, as I have heard, it is handed down
that this is the number of the letters among the Hebrews; their
respective order and names being as follows. [ ... he lists
largely the Protestant Old Testament Canon ...] [...] These are
fountains of salvation, that they who thirst may be satisfied with
the living words they contain. In these alone is proclaimed the
doctrine of godliness. Let no man add to these, neither let him
take ought from these.
But for greater exactness I add this
also, writing of necessity; that there are other books besides
these not indeed included in the Canon, but appointed by the
Fathers to be read by those who newly join us, and who wish for
instruction in the word of godliness. [ ... listing the Apocrypha
...] But the former, my brethren, are included in the
Canon, the latter being [merely] read. Athanasius -
Paschal letter 39.
Though I cite this to establish the fact that
there were various senses of the word Canon (and likewise
'scripture'), and though I will deal with the specifics below,
it must be pointed out that in Athanasius' list Esther is consigned
to the later category (differing from many other Fathers like Jerome,
Cyril, and John of Damascus) and the apocryphal additions to Jeremiah
are assumed to be part of the one book of Jeremiah preserved by the
Jews and surrendered to the church at the time of Christ. It can
readily be assumed that he also included the apocryphal additions to
Daniel. It is interesting that every reference by Athanasius to the
apocrypha where he assumes they are definitively authoritative comes
from only this portion of the apocrypha in all places but his very
earliest writings (see the “Spurious Responses” section
for a more detailed explanation of Athanasius). His list explicitly
excludes virtually all of the books accepted by both the east and
west today which the Protestants reject as canonical in relegating
them to a sub-canonical status.
Therefore in Athanasius again we see a distinction
between what is Canon proper, and what is ecclesiastical
canon (canon in the sense that it can be considered
normative, and read in the churches – though,
interestingly, according to Athanasius, for “those who newly
join us.”). Catholics that insist the proper use of the
word canon is that which is synonymous with what the Fathers
call the ecclesiastical books are failing to make a
distinction made by virtually all of the Fathers that dealt with the
issue. Defining canon in this sense leaves the concept of
Canon Proper; that is, the infallible God-breathed revelation
for instruction and reproof in doctrine, often specifically defined
by these Fathers, without a referent.
To make the point from
modern Catholic sources:
St. Jerome distinguished between
canonical books and ecclesiastical books. The latter he judged were
circulated by the Church as good spiritual reading but were not
recognized as authoritative Scripture. (New Catholic Encyclopedia
– The Canon – from various places on the web: The
Canon).
For the rest of this
post, unless otherwise noted, the term canon will be used as
canon proper. I say this now to try to head off equivocation
on the part of critics of this essay. This perspective can be summed
up in the words of J.N.D. Kelly:
The view which now commanded itself
fairly generally in the Eastern church, as represented by Athanasius,
Cyril of Jerusalem, Gregory of Nazianzus and Epiphanius was that the
deutero-canonical books should be relegated to a subordinate position
outside of the canon proper. J.N.D. Kelly – Early Christian
Doctrine
Many Catholic apologists will claim that this
bifurcation clouds the issue since many of these same Fathers can be
shown to quote the Apocrypha authoritatively and even for the
establishment of doctrine. Usually it is they who cloud the issue by
allowing the Fathers to contradict themselves rather than understand
these quotes in the context of the above distinctions but in any case
these details will be dealt with in a later section.
Bounds of the Old Testament Canon
Whether
the church determined (in some sense usually not specified by
Catholic apologists) the Scripture or whether the reverse (again, in
some sense not specified) is the case, is a question for an another
essay (which I may write at some point in the future). Personally, I
like the way F.F. Bruce puts it:
The Christian church started its
existence with a book, but it was not to the book that it owed its
existence. [...] the Church owed it's distinctive existence to a
person. F.F. Bruce – The Canon Of Scripture, pg 27
For
now, it should be enough to show that the principal upon which the
Early Church itself often circumscribed the Old Testament was to look
back to what was delivered to them by the Hebrew community. Let me
proceed by saying explicitly, the Old Testament was delivered to the
Church by the care and keeping of the people of God of the
pre-Christian era, that is, Israel. Paul says of Israel:
Then what advantage has the Jew? Or what
is the benefit of circumcision? Great in every respect. First of all,
that they were entrusted with the oracles of God. - Rom 3:1,2
There are two steps in this section's defense of
the Protestant position. One is to show that the bounds of this
scripture is exactly coincident with the Protestant Old Testament.
This being accomplished, however, does not take us all the way. The
Catholic response will undoubtedly be that the extent of the
scripture, once delivered to the church could be rightly extended,
since the Jews abrogated their ownership of the scriptures.
Therefore, just as the church added the New Testament to the
scriptures, the Old Testament content was rightly expanded by the
church to include other authoritative writings (or so argues the
Catholic). This section will address both of these issues.
The content and extent
of the 'scriptures' of Jesus
To answer the first question as to exactly what
writings constitute the Canon we need to identify, through the
witness of history, the content of these 'oracles of God.' It is the
contention of the Protestant church that the exact content of these
oracles was known prior to the Christian era. Again, as F. F. Bruce
puts it:
Our Lord and his apostles might differ
from the religious leaders of Israel about the meaning of the
scriptures; there is no suggestion that they differed about the
limits of the scriptures. 'The scriptures' on whose meaning they
differed were not an amorphous collection: when they spoke of 'the
scriptures' they knew which writings they had in mind and could
distinguish them from other writings which were not included in 'the
scriptures.' F. F. Bruce – The Canon Of Scripture, pg
28, 29
The scripture Jesus knew was in three divisions.
These divisions are: the Law, the Prophets, and the 'Writings.' (The
'Writings' was also referred to collectively by it's largest and most
prominent writing, the 'Psalms'). This three fold division was firmly
in place prior to the advent of Christ. As but one ancient witness to
this, examine the prologue to the Greek translation of
Ecclesiasticus, a writing in the Apocrypha itself, the
translation being written about 130 B.C. by the grandson of the
original author says:
Whereas many and great things have been
delivered unto us by the law and the prophets, and by
others that have followed their steps, for the which things
Israel ought to be commended for learning and wisdom: and whereof not
only the readers must needs become skillful themselves, but also they
that desire to learn to be able profit them which are without, both
by speaking and by writing: my grandfather Jesus, when he had much
given himself to the reading of the law, and the prophets,
and other books of our fathers, and had gotten therein good
judgment, was drawn on also himself to write something pertaining to
learning and wisdom; to the intent that those which are desirous to
learn, and are addicted to these things, might profit much more in
living according to the law. Wherefore let me entreat you to read it
with favour and attention, and to pardon us, wherein we may seem to
come short of some words, which we have laboured to interpret; for
the same things uttered in Hebrew, and translated into another
tongue, have not the same force in them. And not only these things,
but the law itself, and the prophets, and the rest
of the books, have no small difference, when they are spoken in
their own language.
Note also that the author of the above prologue
claims that the writer of Ecclesiasticus puts his own work on
a lower rank than the law, the prophets, and the other writings
and certainly places it in a different category all together.
Jesus himself refers to
the three fold division:
These are My words which I spoke to you
while I was still with you, that all things which are written about
Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be
fulfilled. Luke 24:44
The “illustrious and prolific” first
century Alexandrian Jew, Philo provides more evidence that attests to
the fact of both this early three fold division as will as the
'Writings' being referred to by the Psalms:
“the laws, inspired oracles given
to the prophets, hymns (psalms – addition mine) and the
other books” - Philo quoted from F. F. Bruce – The
Canon of Scripture.
What is the evidence of
the constitution of these divisions? We have already seen that the
writer of Ecclesiasticus (or at least his grandson as
translator) did not consider his writings part of any of these three
divisions and I endeavor here to build a larger case. The Babylonian
Talmud specifies:
Our Rabbis taught: the order of the
Prophets is, Joshua, Judges, Samuel, Kings, Jeremiah, Ezekiel,
Isaiah, the twelve Minor Prophets...[Our Rabbis taught:] The order of
the Hagiographa (the writings) is Ruth, the book of Psalms,
Job, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, Lamentation, Daniel and
the scroll of Esther, Ezra and Chronicles - Baba Bathra 14
On this passage William Webster quotes Lee
McDonald::
Although preserved in the Babylonian
Talmud, this passage is generally understood as a baraita, that is, a
tradition from the tannaitic period, 70 CE-200 CE….It is a
very important reference because it clearly identifies the writings
that make up the twenty-four book collection of sacred writings for
the Jews and assumes a threefold division of the biblical canon. -
Lee M. McDonald, The Formation of the Christian Biblical Canon
- “ quoted from William Webster
This passage is evidence of how early the standard
Hebrew ordering of the books of the Old Testament was established and
sheds light on this saying of Jesus from scripture:
“so that upon you may fall the
guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of
righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom
you murdered between the temple and the altar.” - Matthew
23:35
The liberal will point to this as a mistake by
Jesus for from ... Abel ... to Zechariah does not cover
chronologically all of the martyrs of the old testament.
However, it is the first and last martyr mentioned in scripture
according to the traditional ordering of the books. With the
traditional order of the canon established in first century Judaism,
it is as if Jesus is saying “so that upon you may fall the
guilt of all the righteous blood shed on earth, from the first of
Genesis to the last of Chronicles.” Or perhaps as we might
say as Christians today, “Genesis to Revelation.”
This provides a definitive bound on the three fold Old Testament,
from Genesis to Chronicles.
Did the Jewish
Alexandrian canon that differ from a Palestinian canon?
The common Catholic
complaint is that while the Palestinian Jews recognized a canon
circumscribed to the Protestant Old Testament, the Alexandrian Jewish
canon was wider. Hence the Greek Septuagint from Alexandria contained
the Apocrypha (as canonical) while the Hebrew scriptures did not.
However, what most of these apologists fail to mention is that the
REASON that it is supposed that the Alexandrian Jews had a wider
canon is BECAUSE of the Apocryphal additions included in the
Septuagint. BUT the oldest extant Septuagint manuscripts are not of
Jewish origin, but actually from the 4th and 5th
century church (which clearly accorded ecclesiastical sanction, if
not canonical status, as previously noted, to these writings). The
question remains, did the Alexandrian Jews maintain a wider canon and
did the Septuagint maintained by the Jewish community to the time of
Christ include the Apocrypha?
In their attempt to
blunt even the affect of a narrower Palestinian canon, various
Catholic apologists insist that the Septuagint was used by both the
Palestinian Jews as well as the Alexandrian Jews, and therefore the
entire Jewish community used the wider canon. That is, until
the Jewish council of Jamina in 90 AD rejected the authority of these
books. But by this point, the argument goes, the church was already
the bearer of the 'oracles of God.' However, if the earliest
Septuagint didn't include the Apocryphal writings, then it
immediately follows that all of the arguments for the Alexandrian
communities acceptance of these writings are spurious. And likewise,
then admitting the use of the Septuagint in Palestine (which was
certainly known and quoted from by the time the books of the New
Testament were being written, even if they were not used in the
synagogue by Jesus), harms rather than helps the Catholic cause. Here
I offer two pieces of evidence that show that the Alexandrian Jews
did not include the Apocrypha in the Septuagint.
On the Alexandrian Jew
Philo, F.F. Bruce says:
Philo of Alexandria (c 20 BC-AD 50)
evidently knew the scriptures in the Greek version only. He was an
illustrious representative of Alexandrian Judaism, and if Alexandrian
Judaism did indeed recognize a more comprehensive canon than
Palestinian Judaism, one might have expected to find some trace of
this in Philo's voluminous writings. But in fact, while Philo has not
given us a formal statement on the limits of the canon such as we
have in Josephus, the books which he acknowledged as holy scripture
were quite certainly books included in the traditional Hebrew Bible.
He indicates that special veneration is paid to 'the laws, inspired
oracles given to the prophets, hymns (psalms – addition
mine) and the other books [...]' [...] He shows no sign of accepting
the authority of any of the books which we know as the Apocrypha –
F. F. Bruce – The Canon of Scripture, pg 46.
Granted, this alone is
not conclusive since the absence of evidence does not constitute
proof of absence. It is, however, incremental and inductive evidence
in support of the protestant position. That said, let's move on to a
more 'authoritative' voice of Cyril:
[...] earn also diligently, and from the
Church, what are the books of the Old Testament, [...]. And, pray,
read none of the apocryphal writings: for why dose thou, who knowest
not those which are acknowledged among all, trouble thyself in vain
about those which are disputed? Read the Divine Scriptures, the
twenty- two books of the Old Testament, these that have been
translated by the Seventy-two Interpreters (i.e. The
Septuagint).
[...] Of these read the two and twenty
books, but have nothing to do with the apocryphal writings. Study
earnestly these only which we read openly in the Church. Far
wiser and more pious than thyself were the Apostles, and the bishops
of old time, the presidents of the Church who handed down these
books. Being therefore a child of the Church, trench thou not upon
its statutes. And of the Old Testament, as we have said, study the
two and twenty books, which, if thou art desirous of learning,
strive to remember by name, as I recite them. For of the Law the
books of Moses are the first five, Genesis, Exodus, Leviticus,
Numbers, Deuteronomy. And next, Joshua the son of Nave, and the book
of Judges, including Ruth, counted as seventh. And of the other
historical books, the first and second books of the Kings are among
the Hebrews one book; also the third and fourth one book. And in like
manner, the first and second of Chronicles are with them one book;
and the first and second of Esdras are counted one. Esther is the
twelfth book; and these are the Historical writings. But those which
are written in verses are five, Job, and the book of Psalms, and
Proverbs, and Ecclesiastes, and the Song of Songs, which is the
seventeenth book. And after these come the five Prophetic books: of
the Twelve Prophets one book, of Isaiah one, of Jeremiah one,
including Baruch and Lamentations and the Epistle; then Ezekiel, and
the Book of Daniel, the twenty-second of the Old Testament.
Here we have a church Father, by all counts,
specifically stating what was originally translated into the
Septuagint. There is a repeated emphasis in both the fathers and the
first century Jews on twenty-two books which; one for every
letter of the Hebrew alphabet. Though some fathers split them up
slightly differently (Athanasius divides Ruth from Judges and
excludes Esther) – there is precedent in Jewish literature for
this enumeration, though traditional Jewish sources, which split Ruth
from Judges and Lamentations from Jeremiah, have the number at twenty
four.
Therefore, if anything the evidence is against the
Septuagint containing a wider canon than was recognized in Palestine
and, according to the early church witness, if it contained anything
of the Apocrypha, it was Baruch and the letter of Jeremiah alone. Not
only is there no evidence that a different canon was was promulgated
by the Alexandrian Jews, there is no evidence that ANY canon was
promulgated from the Alexandrian Jews who, in all likelihood,
followed the lead of the Palestinian Jews (for that is where the
temple and the high priest were).
Josephus, a first century Palestinian Jew who's
works clearly quote from the Septuagint, indicated the content of the
and definition of the canonical books of the Jewish community while
comparing the Jewish historical records to that of the Greeks as
follows:
We have not myriads of books, disagreeing
and conflicting with one another, but only twenty-two containing the
record of all time and justly accredited.
Of these, five are the books of Moses,
containing the laws and the history handed down from the creation of
the human race right to his own death. This period falls a little
short of three thousand years. From the death of Moses to the time of
Artaxerxes, who was king of Persia after Xerxes, the prophets who
followed Moses have written down in thirteen books the things that
were done in their days. The remaining four books contain hymns to
God and principles of life for human beings.
From Artaxerxes to our own time a
detailed record has been made, but this has not been thought worthy
of equal credit with the earlier records because there has not been
since then the exact succession of prophets.
To recap, Josephus, the Palestinian Jew, who's
primary scripture was the Septuagint, provides the count of the
number of books and categorizes them by their content, but also
brackets their legitimate chronology, then explicitly precludes by
this chronology the majority of the Apocrypha (see the emphasized
section of the above quote). He is not quoting a recent decision but
clearly a long standing tradition of his people; that these
particular books, specifically excluding the Apocrypha, have been
esteemed by his people to “contain Divine doctrines, and to
persist in them, and, if occasion be willingly to die for them.”
(- which the church preserved version of Josephus includes in this
context – though I am skeptical of the purity of this MSS) F.F.
Bruce says of his numbering:
When Josephus speaks of twenty-two books,
he probably refers to exactly the same documents as the twenty-four
of the traditional Jewish reckoning, Ruth being counted as an
appendix to Judges and Lamentations to Jeremiah.
To this point I have shown that the Jewish Canon
inherited by the first century church did not include the apocrypha.
This has been done with Jewish sources, New Testament scriptural
source, early church sources, and direct statements of the Apocrypha
itself. There are many many mores quotes that can make this point
even more firm from Jewish, extra-biblical (pseudepigraphal, e.g. 4
Ezra), and early church sources. If someone were to tell me that the
above is not enough I may entertain expanding this section. As it is,
I'll let it stand until I feel it needs to draw from the plethora of
resources in support of this position. It's time to move to the
second step in this defense.
The principal of
defining the Old Testament as that preserved by the Jewish community
“So what?” the Catholic interlocutor
may respond. “What if the first century Hebrew Bible inherited
by the church didn't contain the Apocrypha? Do you intend to preclude
the New Testament itself on such a basis? If the church can add the
New Testament to the 'oracles of God' then why not the
deutero-canonical books?” This line of argumentation has
several serious problems. The largest one being that the 'church' did
not, by fiat, add anything to the oracles of God, but God added
special revelation and the church recognized it for what it was. I do
not intent to defend that statement here, though it is eminently
defendable and will be defended if I get around to writing the
aforementioned additional essay. For the time being however it would
be consistent with the Catholic (mis-)use of Vincents dictum were I
to simply show that at least some of the Fathers themselves often
held to the principal so stated; that the Old Testament is
circumscribed by the oracles of God handed down by the Jews to the
Church. Also, it should be enough to show (as I have provided several
examples already) that many did not hold much of the apocrypha on the
same level with divine Holy Scripture.
There is no doubt that under the influence of the
early church, various apocryphal writings were appended to the
writings circulated among the churches. As previously noted, as the
church spread from Palestine the scripture it read was the Greek
Septuagint. This Septuagint contained the Apocrypha and even though
many early writers (Athanasius, Melito of Sardis, Cyril of Jerusalem,
Jerome, Rufinus, etc.) testify to the fact that these additional
writings were recommended as inspirational reading, but not as
inspired writing, it should be noted that copies of the Septuagint
contained these writings side by side without distinction as to which
books were part of the Hebrew canon and which were not. With the
binding of scripture into a codex (a new invention in the Church) in
such a way that the books of the Hebrew canon were alongside of the
books that were simply recommended for reading and edification, it is
no surprise that the distinction would be lost as you move farther in
both times and space from the Hebrew source. It is for this reason
that the further you get from Palestine, the more likely you are to
find the acceptance of the Apocryphal books.
... it now became possible for canonical
and Apocryphal books to be brought into close physical juxtaposition.
Books which heretofore had never been regarded by the Jews as having
any more than a certain edifying significance were now placed by
Christian scribes in one codex side by side with the acknowledged
books of the Hebrew canon. Thus it would happen that what was first a
matter of convenience in making such books of secondary status
available among Christians became a factor in giving the impression
that all of the books within such a codex were to be regarded as
authoritative. Furthermore, as the number of Gentile Christians grew,
almost none of whom had exact knowledge of the extent of the original
Hebrew canon, it became more and more natural for quotations to be
made indiscriminately from all the books included within the one
Greek codex - Bruce Metzger, An Introduction to the Apocrypha
(quoted from William Webster).
There is no doubt that much of the
church, especially in the west, accepted the Septuagint, along with
the apocryphal additions (known as the 'Septuagintal-plus') as
divinely inspired scripture, but they did so precisely against the
recommendations of many Eastern Fathers. The early (pre-Jerome)
version of the Scriptures circulated in the Latin west was that of
the Old Latin translation of the Septuagint, which again, made no
reference as to which books had a Hebrew source and which did not.
The church historian Eusebius records
the efforts of Melito of Sardis to ascertain an “accurate
statement of the ancient book” with respect to their content.
Eusebius says what Melito was doing was producing a “catalogue
of the acknowledged books of the Old Testament.” And how,
exactly, does Melito go about this task? He heads to Palestine to
determine what the canonical Hebrew scriptures of Christ were:
But in the Extracts made by him the same
writer gives at the beginning of the introduction a catalogue of the
acknowledged books of the Old Testament, which it is necessary to
quote at this point. He writes as follows:
"Melito to his brother Onesimus,
greeting: Since thou hast often, in thy zeal for the word, expressed
a wish to have extracts made from the Law and the Prophets concerning
the Saviour and concerning our entire faith, and hast also desired to
have an accurate statement of the ancient book, as regards their
number and their order, I have endeavored to perform the task,
knowing thy zeal for the faith, and thy desire to gain information in
regard to the word, and knowing that thou, in thy yearning after God,
esteemest these things above all else, struggling to attain eternal
salvation.
Accordingly when I went East and came to
the place where these things were preached and done, I learned
accurately the books of the Old Testament, and send them to thee as
written below. Their names are as follows: Of Moses, five books:
Genesis, Exodus, Numbers, Leviticus, Deuteronomy; Jesus Nave, Judges,
Ruth; of Kings, four books; of Chronicles, two; the Psalms of David,
the Proverbs of Solomon, Wisdom also, Ecclesiastes, Song of Songs,
Job; of Prophets, Isaiah, Jeremiah; of the twelve prophets, one book
; Daniel, Ezekiel, Esdras. From which also I have made the extracts,
dividing them into six books." Such are the words of Melito.
Eusebius – Church History
Here is a conserted effort on the part of an
ancient Bishop to ascertain the true canon of the Old Testament. The
fact that he needed to speaks volumes about the confusion in the
church at the time but his selected methodology shows the general
acceptance of that which was Scripture to Jesus and the Apostles as
circumscribing the old testament. Athanasius, was quoted previously
but if we back up a few lines we see this:
'Forasmuch as some have taken in hand,'
to reduce into order for themselves the books termed apocryphal (my
note: Athanasius is not here referring to the apocrypha as we know it
– those books included in the apocrypha as we know it he
enumerates later and that part of the quote was dealt with above),
and to mix them up with the divinely inspired Scripture, concerning
which we have been fully persuaded, as they who from the beginning
were eyewitnesses and ministers of the Word, delivered to the
fathers; it seemed good to me also, having been urged thereto by true
brethren, and having learned from the beginning, to set before you
the books included in the Canon, and handed down, and accredited as
Divine; [...]
There are, then, of the Old Testament,
twenty-two books in number; for, as I have heard, it is handed down
that this is the number of the letters among the Hebrews; [...]
Athanasius - Paschal letter 39.
Note that Athanasius' reasoning behind the
twenty-two books is that it is what was handed down as divinely
inspired Scripture from those who were eyewitnesses of the Word. That
is, the Canonical Scriptures known to the Apostles and to Jesus
himself. As previously shown these did not include the Apocrypha but
were precisely the Hebrew Scriptures. The principle he uses here is
to trace back that which was handed down from the Apostles, whose
Scripture during their eyewitness was the Hebrew Scriptures, in
total, without addition.
Finally, one of the clearest statements of this
position can be found in the writings of Jerome. Jerome's influence
on the scriptures can be felt right down to our own day for it was
his Latin translation that replaced the Septuagint in the west.
Jerome's working premise was that, if it was not among the Hebrew
scriptures, then it was “Apocyphal.” He was the one that
coined the term as the category within which these books were to be
placed. Here is a clear statement of this premise. In his preface to
the books of Samuel and Kings, after enumerating specifically the
books of the Hebrew Canon/Protestant Old Testament, he writes:
And so there are also twenty-two books of
the Old Testament; that is,[...]
This preface to the
Scriptures may serve as a "helmeted" introduction to all
the books which we turn from Hebrew into Latin, so that we may be
assured that what is not found in our list must be placed amongst the
Apocryphal writings. [...]
It will be readily admitted that this attitude was
not universal. The clearest examples of Fathers that recognized the
extent of the Hebrew canon yet claimed the Church's canon was wider
was Origen and Augustine. Origen seemed at times when dealing
specifically with the issue to stumble, as it were, yet he found so
much worth while in the deutero-canonical books that he thought it
absurd to give them up. Personally, it seems to me that since
Origen's allegorical exegetical methodology could have created a
grandiose Apocalypse out of Mary Had A Little Lamb, he should
have readily moved on. However, he clearly thought these books
special and on an equal footing with the rest of Scripture. It seems
he only recommended against their use for pragmatic reasons when
discussing Christ with Jews since he knew they would not accept them
as authoritative.
Augustine, a
contemporary of Jerome, also recognized that the Hebrew canon did not
contain the Apocrypha, yet, believing the Septuagint itself inspired,
he accepted the Apocrypha as Scripture. Catholic apologists love to
point this out. However, what they will usually fail to add is that
Augustine recognized a diversity of opinion on this point in the
Church. Augustine limits the “Canonical” books to the
Hebrew canon AND the apocrypha and then says:
Now, in regard to the canonical
Scriptures, he must follow the judgment of the greater number of
catholic churches; and among these, of course, a high place must be
given to such as have been thought worthy to be the seat of an
apostle and to receive epistles. Accordingly, among the canonical
Scriptures he will judge according to the following standard: to
prefer those that are received by all the catholic churches to those
which some do not receive. Among those, again, which are not received
by all, he will prefer such as have the sanction of the greater
number and those of greater authority, to such as are held by the
smaller number and those of less authority. If, however, he shall
find that some books are held by the greater number of churches, and
others by the churches of greater authority (though this is not a
very likely thing to happen), I think that in such a case the
authority on the two sides is to be looked upon as equal. Augustine -
On Christian Doctrine – Book II, Ch 8
This quote tells us two things. One, that
Augustine himself thought that not every book in the Canon of
the Old Testament was on an equal footing and provides a formula to
rank each books importance. This formula would clearly put all of the
Hebrew Scriptures at the very highest level (with the exception of
Esther) followed by Esther, then the Apocryphal additions to Jeremiah
and Daniel, followed by the rest of the Apocrypha (in what order I
cannot begin to guess). This text also tells us very clearly that not
all of the books were equally esteemed within the Church.
Spurious Responses
What's with all of the
Apocryphal quotes in the Fathers, even those Fathers that you've
quoted?
Yes, many of the Fathers quoted from the
Apocrypha. And I quote from the Westminster Confession of the Faith
(WCF) when I'm discussing with other Presbyterians. I will even quote
it authoritatively, not because it is divinely inspired and good for
the derivation of doctrine (like some Presbyterians seem to treat
it), but because it summarizes our common ground. If someone were to
take my writings where I quote authoritatively from the WCF in order
to claim I gave it Canonical status while I explicitly state
elsewhere what I consider canonical (and what I mean be canonical), I
would be rather perturbed. There is no doubt that while the Apocrypha
was explicitly not elevated to the level of Canonical Scripture by
many of these Fathers, they ALL had respect for these writings.
That being the case, the Fathers certainly
believed the facts recorded in the Apocrypha and would liberally use
examples of say, the suffering of the martyrs in Maccabees. This
would be no different than my writing about the religious persecution
of early Protestants on the basis of Puritan writings.
It is also readily recognized some of the Fathers
were more consistent than others. Not all of the Fathers were
completely consistent on this point. Some may have not held the same
opinion through all of their writings and some, drawing unattributed
quotes from from that great single bound book, did so without the
distinction they employed when specifically dealing with the issue of
the canon. Athanasius is a particularly good case for each of these
points. For example, his earliest writing (retained within Philip
Schaff's Nicean and Post-Nicean Fathers II series) Contra
Gentes contains many authoritative quotes attributed to God
Himself and Divine Scripture from Wisdom. This writing is
dated to about 321 AD. Athanasius' 39th Paschal Letter,
within which he outlines the Canon proper, is dated to 367 AD. There
are almost no references to the Apocrypha as Scripture after Contra
Gentes (again, I am limited to Philip Schaff's english
translation of Athanasius and cannot make definitive statements as to
the rest of his writings). Those very few that are reveal his
tendency to quote from the one great book as a whole. For
completeness they are all dealt with here:
- 1) Though, in this first example
Athanasius does not attribute the quote to Scripture or to God,
because someone claimed that he did I am dealing with it here.
Athanasius quotes Wisdom 3:5-7 when he says in Apologia De
Fuga:
-
Nor yet were these their sufferings without profit to themselves; for
having tried them as `gold in the furnace,' as Wisdom has said, God
found them worthy of Himself
- Wisdom3:5-7 (not Wisdom 3:57 as the person that
emailed me claimed – while he obviously used Schaff's
collection (since the misprint is there also) he (also obviously)
never looked up the quote itself. It seems strange that someone that
is defending the Canonical status of the book of Wisdom would
be so unfamiliar with it to know that there are no where near 57
verses in any single chapter in it)
-
And having been a little chastised, they shall be greatly rewarded:
for God proved them, and found them worthy for himself. As gold in
the furnace hath he tried them, and received them as a burnt
offering. And in the time of their visitation they shall shine, and
run to and fro like sparks among the stubble.
- Now, it should be clear that
Athanasius points out that Wisdom says that “God found them
worthy.” And I concur completely. Wisdom says that God found
them worthy of Himself. So? He does not attribute the book of
Wisdom here to God's inspiration.
-
-
2) Again, this is to clarify a misunderstanding that someone sent to
me. In his Discourse II, he writes:
-
in the Apocalypse it says, `And the third part of the creatures in
the sea died which had life;' as also Paul says, `Every creature of
God is good, and nothing is to be refused if it be received with
thanksgiving' and in the book of Wisdom it is written, `Having
ordained man through Thy wisdom, that he should have dominion over
the creatures which Thou hast made.' And these, being creatures, are
also said to be created, as we may further hear from the Lord, who
says, `He who created them, made them male and female' and from Moses
in the Song, who writes, `Ask now of the days that are past, which
were before thee since the day that God created man upon the earth,
and from the one side of heaven unto the other' And Paul in
Colossians, `Who is the Image of the Invisible God, the Firstborn of
every creature, for in Him were all things created that are in
heaven, and that are on earth, visible and invisible, whether they be
thrones, or dominions, or principalities, or powers; all things were
created through Him, and for Him, and He is before all
- Here he is listing authoritative
references. The use of the term 'further' at the point after the
quote in Wisdom could have appeared anywhere. He basically is
simply saying 'The Apocalypse says such and such, and Wisdom
says such and such, and the Lord says (quoting the words of
Christ from the gospel of Mathew) such and such and Moses
says such and such and Paul says such and such.' I
could have easily put the word 'further' after any 'and' in the
preceding paraphrase without changing a thing.
-
-
3) Again, this was brought to my attention and was clearly
misinterpreted. From Discourse II:
-
[a large number of Scriptural quotes to show the Father and the Son,
share the same essence] For such illustrations and such images has
Scripture proposed, that, considering the inability of human nature
to comprehend God, we might be able to form ideas even from these
however poorly and dimly, and as far as is attainable. And as the
creation contains abundant matter for the knowledge of the being of a
God and a Providence (`for by the greatness and beauty of the
creatures proportionably the Maker of them is seen' [Wisdom]),
and we learn from them without asking for voices, but hearing the
Scriptures we believe, and surveying the very order and the harmony
of all things, we acknowledge that He is Maker and Lord and God of
all, and apprehend His marvellous Providence and governance over all
things; so in like manner about the Son's Godhead, what has been
above said is sufficient, and it becomes superfluous, or rather it is
very mad to dispute about it, or to ask in an heretical way, How can
the Son be from eternity? or how can He be from the Father's Essence,
yet not a part? since what is said to be of another, is a part of
him; and what is divided, is not whole.
- Supposedly this is again an explicit calling of Wisdom
Scripture. Unlike the Contra Gentes (where he does do that in
a few places) however, a plain reading says nothing of the sort. He
is comparing the light of creation to the light of revelation. He
says quotes Wisdom to sum up the light of General
Revelation to add to the light previously listed of
Special (Scriptural) Revelation. As a note, there are two
places in this treatise where he does the exact same thing with the
same quotes.
-
-
4) There are a few (and very few) places outside of Contra Gentes
where he does attribute words from the Apocrypha to God or
Scripture. In his letter to the Bishops of Egypt he attributes the
phrase “Praise is not seemly in the mouth of a sinner
[Ecclesiasticus]” to 'words spoken by the Spirit' (and
again in the 7th Paschal Letter). In his Apologia
Contra Arianos he attributes a verse from Ecclesiasticus
to “somewhere [in the] Holy Scripture” Finally in On
the Opinion of Dionysius, in quoting Dionysius' Scriptural
references he includes the word breath in a list of
descriptive names for Jesus (among other words like word,
brightness, power, wisdom, etc) which is a reference to Wisdom
7:25. And that's about it.
-
Athanasius quotes from the Apocrypha in Contra Gentes four
times and each time it is explicitly listed as God given scripture.
Then, in all of the years he quotes from the Apocrypha after that
only in the few cases mentioned does he do so clearly giving it the
same state. I have tried to show that the situation in the early
church was not always clear to everyone so is it unfair to say that
Athanasius, at some point after writing Contra Gentes,
changed his opinion or at least moderated his use of the apocrypha.
Understanding that he accorded these writings a very high standing,
that they were considered certainly accurate and historical (that,
for example, Solomon wrote Wisdom, etc), that they were bound
in the same codex as the rest of Scripture goes a long way to
explaining his use of them in all other cases.
It can even be said that some, though giving a
lower state to those books outside of the canon proper, still
considered the books of the apocrypha as specially inspired by God at
some level between common writing and the Holy Divine Scripture. This
is likely given the prevalence of the myth that the Septuagint
translation with the apocryphal additions was itself was divinely
inspired. Much of the church persisted in the attitude that can only
be described as an ancient form of the modern “King James Only”
cult.
Why do you follow the
post-Christian Jewish council of Jamina?
Catholic's will claim that the Jewish “(so-called)
council of Jaminia” closed the Jewish canon in 90 AD. They do
for two reasons depending on how much they have already conceded to
the argument. If they refuse to recognize that the Jewish Canon PRIOR
to Jamnia included the apocrypha, they will claim that this change
was instituted there. The argument is, why should the already
established church follow the dictates of apostates? The church had
the scriptures in tact (at least in Alexandria) and there is no
reason to except further meddling by an outside group. Would we feel
obligated to follow the Jews (the Catholic will ask) if they were to
remove the book if Isaiah from their canon today?
On the other hand, if
the Catholic acknowledges the strength of the argument that the
Apocryphal writings were not in the 'Scriptures' that Jesus knew,
they will claim that the canon simply was closed in 90 A.D. by
the Jews. But why should church follow those dictates? The church
rightly chooses not to recognize the authority of Jaminia.
Both of these are
non-sequiturs. If the points I've tried to establish in the essay are
conceded then the issue of Jamina is moot. The former issue is
readily handled by pointing out the fact that the Hebrew scripture,
in Alexandria as well as Palestine, never contained the
apocrypha. The later by pointing out that the apocrypha was never
added, at least universally, and that the methodology employed by
many of the Fathers to determine the bound of the canon made
reference to the Canonical Scriptures of Jesus and the Apostles; what
was handed down.
That
said, this objection turns on a misunderstanding of what Jamina was
and what it accomplished. The status of the apocrypha was never even
considered and the only apocryphal book even mentioned there was
Ecclesiasticus. “Their 'discussions have not so much dealt with
the acceptance of certain writings into the canon, but rather their
right to remain there'” (F.F. Bruce – The Canon of
Scripture, pg 43, quoting A. Bentzen). And in that context the
apocryphal writings were not discussed.
The theory that an open canon was closed at the Synod of Jamnia about
AD 90 goes back to Heinrich Graetz in 1871, who proposed (rather more
cautiously than has since been the custom) that the Synod of Jamnia
led to the closing of the canon. Though others have lately expressed
hesitations about the theory, its complete refutation has been the
work of J.P. Lewis and S.Z. Leiman. The combined results of their
investigations is as follows:
(a) The term 'synod' or 'council' is inappropriate. The academy at
Jamnia, established by Rabbi Johanan ben Zakkai shortly before the
fall of Jerusalem in AD 70, was both a college and a legislative
body, and the occasion in question was a session of the elders there.
(b) The date of the session may have been as early as AD 75 or as
late as AD 117.
(c) As regards the disputed books, the discussion was confined to the
question whether Eccelsiastes and the Song of Songs (or possibly
Eccelsiastes alone) make the hands unclean, i.e. are divinely
inspired.
(d) The decision reached was not regarded as authoritative, since
contrary opinions continued to be expressed throughout the second
century. - William Webster quoting from Roger Beckwith
You
didn't mention Hippo or Carthage
I did say this was only a place start. The details
of the church councils, ecumenical and provincial, and arguments on
both sides of the issue from that perspective can be found in the
following exchange between William Webster and the Catholic Apologist
Art Sippo:
William Webster's original article called The
Canon - Why the Roman Catholic Arguments for the Canon are Spurious
Art Sippo's sad response
William Webster's absolute destruction
of Art Sippo's reasoning (so called) with details on the councils
galore.
(my personal opinion on the quality of each
argument linked to above doesn't come through too much, does it?)